China has always advocated the peaceful use of outer space. | UN | ولم تفتأ الصين تدافع عن الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي. |
Today, the peaceful use of outer space includes the entire range of issues covered by the world Organization's activities. | UN | واليوم، يشمل الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي طائفة كاملة من المسائل التي تغطيها أنشطة المنظمة العالمية. |
We are convinced that the adoption of the draft resolution will serve as an important contribution to strengthening cooperation on the peaceful use of outer space. | UN | ونحن على اقتناع بأن اعتماد مشروع القرار سيسهم إسهاماً مهماً في تعزيز التعاون على الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي. |
Its main purpose was to guarantee the peaceful use of outer space. | UN | وكان مقصدها الرئيسي هو ضمان استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
The peaceful use of outer space will also be more costly. | UN | كما أن استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية سيكون أكثر تكلفة. |
Libya reiterated its interest in the plan of action for space research and the peaceful use of outer space. | UN | وختم مؤكدا من جديد اهتمام ليبيا بخطة العمل لبحوث الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية. |
This includes the right of every State to reap the benefits of the peaceful use of outer space. | UN | ويشمل ذلك حق كل دولة في أن تجني منافع الاستعمال السلمي للفضاء الخارجي. |
Those instruments have played a positive role in promoting the peaceful use of outer space and in regulating outer space activities. | UN | وتضطلع تلك الصكوك بدور إيجابي في تعزيز الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي وفي تنظيم أنشطة الفضاء الخارجي. |
Japan is making active efforts towards the peaceful use of outer space. | UN | وتبذل اليابان جهوداً نشيطة من أجل الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي. |
Our daily lives have become more and more dependent on the peaceful use of outer space. | UN | وأصبحت حياتنا اليومية تعتمد بصورة متزايدة على الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي. |
The international community has made unremitting efforts to ensure the peaceful use of outer space. | UN | ويبذل المجتمع الدولي جهودا حثيثة لضمان الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي. |
It is the common task of the international community to ensure the peaceful use of outer space and prevent an arms race there. | UN | وكفالة الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي ومنع حدوث سباق للتسلح فيه مهمة مشتركة يتحملها المجتمع الدولي. |
China has always stood for the peaceful use of outer space and is firmly opposed to the weaponization of outer space. | UN | وتساند الصين دائما الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي وتعارض بشدة تسليح الفضاء الخارجي. |
The process of globalization itself is dependent upon safeguarding the peaceful use of outer space. | UN | وعملية العولمة نفسها تعتمد على ضمان الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي. |
We champion the peaceful use of outer space. | UN | ونحن من المدافعين عن استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
There are advantages and disadvantages to using the Conference on Disarmament as a forum to discuss ways to protect the peaceful use of outer space. | UN | وهناك حسنات وسيئات لاستخدام مؤتمر نزع السلاح محفلا لمناقشة سبل حماية أوجه استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Venezuela strictly upheld principles that fostered the peaceful use of outer space. | UN | وتتمسك فنزويلا بشكل دقيق بالمبادئ التي تعزز استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Malaysia shares the view of the many that the peaceful use of outer space is in the common interest of humanity. | UN | تشاطر ماليزيا رأي الكثير من حيث إن استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية هو في صالح البشرية عموماً. |
An appropriate international legal instrument should be negotiated and concluded so as to ensure the peaceful use of outer space. | UN | وينبغي التفاوض على صك قانوني دولي مناسب وإبرامه لضمان استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية. |
They can be useful in the exploration and peaceful use of outer space for the benefit of humankind. | UN | فقد تكون القذائف مفيدة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية لمنفعة البشرية. |
These instruments have made a positive contribution to the promotion of the peaceful use of outer space and the regulation of space activities. | UN | وقد ساهمت هذه الصكوك مساهمة إيجابية في تعزيز الاستعمال السلمي للفضاء الخارجي وتنظيم أنشطة الفضاء. |
Australia sees the debate this week as an opportunity to further our understanding of key definitional issues relating to the peaceful use of outer space. | UN | ويشكل النقاش الجاري هذا الأسبوع فرصة، في نظر أستراليا، للتوسع في تفهم مسائل تعريف أساسية تتصل باستخدام الفضاء الخارجي لأغراض سلمية. |
The peaceful use of outer space is crucial to our day-to-day lives. | UN | إن استعمال الفضاء الخارجي لأغراض سلمية أساسي لحياتنا اليومية. |
This, in turn, is of use with regard to the exploration and peaceful use of outer space for the benefit of humanity. | UN | وهذا بدوره أمر مفيد بالنسبة للاستكشاف والاستخدام السلمي للفضاء الخارجي لصالح البشرية. |
The CD in particular constitutes a competent negotiating body of which States must take full advantage to establish a general agreement on the principles and regulations regarding the peaceful use of outer space. | UN | ويشكل مؤتمر نزع السلاح بوجه خاص هيئة تفاوضية ذات كفاءة يجب أن تستفيد منها الدول استفادة كاملة لتحقيق اتفاق عام بشأن المبادئ والأنظمة المتعلقة باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
It argued for the urgent need to make progress on the legal and ethical questions of the peaceful use of outer space. | UN | ويؤكد التقرير الحاجة العاجلة إلى إحراز تقدم بشأن المسائل القانونية والأخلاقية لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |