"peacekeeping and other field missions" - Translation from English to Arabic

    • بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات الميدانية
        
    • بعثات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى
        
    • لحفظ السلام وغيرها من البعثات الميدانية
        
    • بعثات حفظ السلام وسائر البعثات الميدانية
        
    • عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية الأخرى
        
    • حفظ السلام وخلافها من البعثات الميدانية
        
    • حفظ السلم والبعثات الميدانية اﻷخرى
        
    Furthermore, staff members appointed to serve as chief administrative officers or as chiefs of procurement in peacekeeping and other field missions are briefed on procurement by the Division, as requested by the Department of Peacekeeping Operations, prior to their departure for their assignments in the field. UN علاوة على ذلك، فإن الموظفين المعينين للخدمة كموظفين إداريين كبار أو كرؤساء لعملية الشراء في بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات الميدانية قد أطلعتهم الشعبة على عمليات الشراء، بناء على طلب إدارة عمليات حفظ السلام، وذلك قبل مغادرتهم لمباشرة مهامهم في الميدان.
    In the latter case, specialized training for chief administrative officer positions for peacekeeping and other field missions are already being delivered. UN وفيما يتعلق بالحالة اﻷخيرة، يجري حاليا بالفعل الاضطلاع بتدريب متخصص لمناصب كبار الموظفين اﻹداريين في بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات الميدانية.
    The establishment of an interdepartmental working group on public information for peacekeeping and other field missions was an important beginning. UN ويمثل انشاء الفريق العامل المشترك بين الادارات المعني باﻹعلام بشأن بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات الميدانية بداية هامة.
    The Property Control and Survey Board Unit is responsible for the processing and review, with the assistance of the technical section, of the property survey cases from peacekeeping and other field missions that require Headquarters action. UN وتضطلع وحدة مراقبة الممتلكات ومجلس مسح الممتلكات بمساعدة القسم التقني، بتجهيز واستعراض، حالات مسح الممتلكات من بعثات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى التي تتطلب اتخاذ إجراء من المقر.
    In operational terms, progress continues to be made towards improving the planning, coordination and support of information components in peacekeeping and other field missions. UN ومن الناحية التنفيذية، ما زال التقدم مطردا صوب النهوض بتخطيط وتنسيق ودعم العناصر اﻹعلامية في بعثات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى.
    The Committee expresses its appreciation for this fitting tribute to all who have fallen in the service of peace in United Nations peacekeeping and other field missions. UN هذا وتعرب اللجنة عن تقديرها لهذا التكريم الموفق لكل من جادوا بأرواحهم خدمة للسلام في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من البعثات الميدانية.
    Their comments have been reflected in a draft manual of guidelines for public information components in United Nations peacekeeping and other field missions, which will be submitted for endorsement by the Interdepartmental Working Group on Public Information for peacekeeping and other field missions. UN وقد وردت تعليقاتهم في مشروع دليل مبادئ توجيهية لعناصر اﻹعلام في بعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام وسائر البعثات الميدانية وسيقدمه الفريق العامل المشترك بين اﻹدارات المعني باﻹعلام في بعثات حفظ السلام وسائر البعثات الميدانية تمهيدا ﻹقراره.
    83. In support of these efforts, the Office of the Special Adviser worked with the Department of Peacekeeping Operations to draft and issue the Directive on sexual harassment in United Nations peacekeeping and other field missions: for military members of national contingents, military observers and civilian police officers. UN 83 - ولدعم هذه الجهود عمل مكتب المستشارة الخاصة مع إدارة عمليات حفظ السلام لصياغة وإصدار توجيه مناهضة التحرش الجنسي في عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية الأخرى للأمم المتحدة ليطبق على الأفراد العسكريين في الوحدات الوطنية والمراقبين العسكريين وضباط الشرطة المدنية.
    I am glad to say that, as a result of the efforts at improvement in cooperation and coordination among the departments concerned, the Department of Public Information is now included in consultations and preparations at the earliest stages of peacekeeping and other field missions. UN ويسرني أن أقول ونتيجة لما بذل من جهود من أجل زيادة التعاون والتنسيق فيما بين اﻹدارات المعنية فإن إدارة شؤون اﻹعلام تشترك اﻵن في المشاورات والاستعدادات التي تتم في أولى مراحل بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات الميدانية.
    The provisional Guidelines Manual for public information in peacekeeping and other field missions, developed by the Department, has been published in the Training Unit’s Handbook series, and distributed both in print and in the CD-ROM format to peacekeeping training programmes worldwide. UN ونُشر كتيب المبادئ التوجيهية المؤقتة لشؤون اﻹعلام في بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات الميدانية الذي أعدته اﻹدارة في سلسلة الدليل التي تصدرها وحدة التدريب، ووزع مطبوعا وعلى أقراص مدمجة على برامج التدريب على عمليات حفظ السلام في جميع أنحاء العالم.
    The Division also participated in the training programmes organized by the Office of Human Resources Management and the Department of Peacekeeping Operations, including in the development of the curriculum, for staff members selected to serve in peacekeeping and other field missions as chiefs of administration, senior administrative officers and procurement, finance and legal officers. UN وشاركت الشعبة أيضا في برامج التدريب التي نظمها مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة عمليات حفظ السلام، بما في ذلك وضع مناهج دراسية للموظفين المنتقين للخدمة في بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات الميدانية كرؤساء إدارة، وموظفي إدارة أقدمين، وموظفي شراء ومالية وشؤون قانونية.
    In recent years, a sharp increase in the number of reported cases of serious misconduct, especially sexual exploitation and abuse, has highlighted the overall issue of discipline in peacekeeping and other field missions. UN ففي السنوات الأخيرة، سلطت الزيادة الحادة في عدد الحالات المبلغ عنها لسوء السلوك الجسيم، ولا سيما حالات الاستغلال والاعتداء الجنسيين، الضوء على القضية العامة للانضباط في بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات الميدانية.
    6. As at January 2004, a total of 9,231 national posts had been approved and established in peacekeeping and other field missions. UN 6 - في كانون الثاني/يناير 2004، تم إقرار وإنشاء ما مجموعه 231 9 وظيفة وطنية في بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات الميدانية.
    11. His delegation also feared that paragraph 27, which referred to peacekeeping and other field missions, would be interpreted incorrectly. UN ١١ - وقال إن وفده يخشى، أيضا، أن تفسر الفقرة ٢٧ التي تشير إلى بعثات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى تفسيرا غير صحيح.
    16. In 1997, provisional guidelines for public information components in the United Nations peacekeeping and other field missions were endorsed by the interdepartmental working group on the subject and were circulated to Special Representatives of the Secretary-General, Force Commanders and heads of mission for implementation. UN ١٦ - وفي عام ١٩٩٧، تمت الموافقة على مبادئ توجيهية مؤقتة فيما يتعلق بعناصر اﻹعلام في مجال بعثات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى لﻷمم المتحدة من جانب الفريق العامل المشترك بين اﻹدارات المعني بهذا الموضوع وعممت على الممثلين الخاصين لﻷمين العام وقادة القوات ورؤساء البعثات لتنفيذها.
    12. The standard provisional guidelines for public information components in United Nations peacekeeping and other field missions, circulated to the field in 1997, were published as part of the series of handbooks issued by the Training Unit of the Department of Peacekeeping Operations. UN ١٢ - كانت قد عممت ميدانيا في عام ١٩٩٧ المبادئ التوجيهية المؤقتة الموحدة فيما يتعلق بعناصر اﻹعلام في بعثات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى لﻷمم المتحدة ونشرت كجزء من مجموعة الكتيبات التي تصدرها وحدة التدريب التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام.
    g. Establishment and maintenance, through the Peace and Security Section, PPSD, of a focal point to plan and support the public information components in peacekeeping and other field missions (PPSD); UN ز - القيام، عن طريق قسم السلام واﻷمن التابعة لشعبة الترويج وخدمات الجمهور، بإنشاء ومواصلة مركز تنسيق لتخطيط ودعم عناصر اﻹعلام في بعثات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛
    The Committee expresses its appreciation for this fitting tribute to all who have fallen in the service of peace in United Nations peacekeeping and other field missions. UN هذا وتعرب اللجنة عن تقديرها لهذا التكريم الموفق لكل من جادوا بأرواحهم خدمة للسلام في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من البعثات الميدانية.
    To that end, the Department will continue to provide the secretariat services for the interdepartmental working group on public information in field missions to ensure a coordinated and effective approach to public information relating to United Nations peacekeeping and other field missions. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستواصل اﻹدارة توفير خدمات اﻷمانة للفريق العامل المشترك بين اﻹدارات المعني باﻹعلام في البعثات الميدانية لكفالة وجود نهج منسق وفعال إزاء اﻹعلام فيما يتصل ببعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من البعثات الميدانية.
    39. In accordance with General Assembly resolutions 51/226 and 52/219, staff serving in peacekeeping and other field missions under the 100 and 300 series of the Staff Rules and Professional staff appointed to peacekeeping support account posts at Headquarters are, after having served for at least 12 months, eligible to be considered for internal vacancies at the P-4 and P-5 levels under established recruitment criteria and relevant rules. UN 39 - ووفقا للقرارين 51/226 و 52/219، يحق للموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام وسائر البعثات الميدانية في إطار المجموعتين 100 و 300 من النظام الإداري للموظفين وموظفي الفئة الفنية المعينين في وظائف حساب دعم عمليات حفظ السلام، بعد فترة عمل لا تقل عن اثنى عشر شهرا، أن يُنظر في أمر تعيينهم في الشواغر الداخلية بالرتبتين ف-4 و ف-5 بموجب معايير التوظيف السارية والقواعد ذات الصلة.
    Directives on disciplinary matters involving civilian police officers and military observers and the directive on sexual harassment in United Nations peacekeeping and other field missions were issued in October 2006. UN صدرت في تشرين الأول/أكتوبر 2006 توجيهات بشأن المسائل التأديبية المتعلقة بضباط الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين، وتوجيه بشأن مناهضة التحرش الجنسي في عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية الأخرى للأمم المتحدة.
    47. Increasing resources of the Department were provided for support for the information components of peacekeeping and other field missions, beginning in early planning stages for such missions. UN ٤٧ - وتوفر اﻹدارة موارد متزايدة لدعم عناصر اﻹعلام في بعثات حفظ السلم والبعثات الميدانية اﻷخرى بدءا من مراحل التخطيط المبكرة لهذه البعثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more