"peacekeeping mission budgets" - Translation from English to Arabic

    • ميزانيات بعثات حفظ السلام
        
    • لميزانيات بعثات حفظ السلام
        
    • بعثة من بعثات حفظ السلام
        
    Programme and Administrative Support Units are also financed from peacekeeping mission budgets. UN وتمول أيضا وحدات البرنامج والدعم الإداري من ميزانيات بعثات حفظ السلام.
    Her delegation attached great importance to the right of Member States to consider those budgets, and all other peacekeeping mission budgets, in full, in order to have a solid understanding and justification of the resources being requested. UN وأردفت قائلة إن وفدها يعلق أهمية كبيرة على حق الدول الأعضاء في النظر في تلك الميزانيات، وفي جميع ميزانيات بعثات حفظ السلام الأخرى، بشكلها الكامل، بقصد التوصل إلى فهم وتبرير متينين للموارد المطلوبة.
    3.1 peacekeeping mission budgets analysed and issues resolved within 10 days of receipt UN 3-1 تحليل ميزانيات بعثات حفظ السلام وحسم المسائل المطروحة في غضون 10 أيام من الاستلام
    3.1 peacekeeping mission budgets analysed and issues resolved within 10 days of receipt UN 3-1 تحليل ميزانيات بعثات حفظ السلام وإيجاد حلول للمسائل المتعلقة بها في غضون 10 أيام من استلامها
    Review of logistic components of peacekeeping mission budgets completed UN إنجاز استعراض العناصر اللوجستية لميزانيات بعثات حفظ السلام
    Please note that these items should not be covered by any other sources of funding, e.g., rates of reimbursement for peacekeepers, peacekeeping mission budgets, troop-contributing countries' own budgets. UN ويرجى ملاحظة أنه لا ينبغي أن تكون هذه الأصناف مشمولة في أي مصدر آخر من مصادر التمويل، من قبيل معدلات السداد لأفراد حفظ السلام، أو ميزانيات بعثات حفظ السلام أو ميزانيات البلدان المساهمة بقوات.
    Please note that these items should not be covered by any other sources of funding, e.g., rates of reimbursement for peacekeepers, peacekeeping mission budgets or your country's own budgets. UN ويرجى ملاحظة أنه لا ينبغي أن تكون هذه الأصناف مشمولة في أي مصدر آخر من مصادر التمويل، من قبيل معدلات السداد المدفوعة لأفراد حفظ السلام، أو ميزانيات بعثات حفظ السلام أو ميزانية بلدكم.
    10. Recently, peacekeeping mission budgets have increased significantly, with a total budget for the 2005/06 financial year of approximately $5 billion. UN 10 - زادت مؤخرا ميزانيات بعثات حفظ السلام زيادة كبيرة إذ بلغت الميزانية الإجمالية للسنة المالية 2005/2006 ما يناهز 5 بلايين دولار.
    (iii) New posts (including transfers from peacekeeping mission budgets) UN ' 3` الوظائف الجديدة (بما في ذلك نقل الوظائف من ميزانيات بعثات حفظ السلام)
    1. The present note provides the working definitions used by the Department of Peacekeeping Operations in the preparation of peacekeeping mission budgets that include a disarmament, demobilization and reintegration component mandated by the Security Council. UN 1 - تقدم هذه المذكرة التعاريف العملية التي تستخدمها إدارة عمليات حفظ السلام في إعداد ميزانيات بعثات حفظ السلام المتضمنة لعنصر يتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وفق تكليف صادر من مجلس الأمن.
    22. A number of delegations expressed the view that costs for mission-specific peacekeeping requirements, such as familiarization training and training materials, should be included, if necessary, in individual peacekeeping mission budgets to ensure standardization, and not in the troop-reimbursement calculation. UN 23 - ورأى عدد من الوفود أن التكاليف المتعلقة بالاحتياجات من التدريب الخاص على حفظ السلام، مثل التدريب على التعود على عمليات حفظ السلام والمواد التدريبية، ينبغي أن تدرج، عند الاقتضاء، في ميزانيات بعثات حفظ السلام لكفالة التوحيد، ولا تدرج في حساب سداد تكاليف القوات.
    39. Mr. Hussain (Pakistan), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that approval of the individual peacekeeping mission budgets was the main priority of the second part of the resumed sixty-first session. UN 39 - السيد حسين (باكستان): تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين، فقال إن الموافقة على فرادى ميزانيات بعثات حفظ السلام يشكل الأولوية الرئيسية في الجزء الثاني من الدورة الحادية والستين المستأنفة.
    In a client satisfaction survey conducted by the Department of Management, in the areas of budgeting, 46 per cent of respondents rated the timeliness, and 51 per cent rated the quality of guidance provided by the Peacekeeping Financing Division in preparation of peacekeeping mission budgets as " good " or " very good " . UN في دراسة استقصائية بشأن رضا العملاء أجرتها إدارة الشؤون الإدارية، في مجالات الميزنة، قيَّـم 46 في المائة من المجيبين حسن توقيت التوجيهات التي قدمتها شعبة تمويل حفظ السلام في إعداد ميزانيات بعثات حفظ السلام وقيَّـم 51 في المائة نوعيتها بأنهما " جيدان " أو " جيدان جدا " .
    In respect of the review of peacekeeping mission budgets performed at the missions themselves, the Board notes lack of resources and expertise in the respective budget sections to deal with certain technical areas, combined with the absence of in-depth reviews of the budget by senior mission managers, owing to their involvement with other key mission priorities. UN أما فيما يتعلق بعمليات استعراض ميزانيات بعثات حفظ السلام المضطلَع بها في البعثات ذاتها، فيلاحظ المجلس نقص ما يلزم من الموارد والخبرات المتاحة في أبواب الميزانية للتعامل مع بعض المجالات التقنية، إلى جانب عدم قيام كبار المسؤولين في البعثات باستعراض الميزانيات بشكل معمّق بسبب انشغالهم بأولويات رئيسية أخرى للبعثات.
    154. The Secretary-General indicates that funds totalling $3 million, $13.2 million and $10.8 million were redeployed from within existing resources in 2011/12, 2012/13 and 2013/14, respectively, to cover requirements for the implementation of Umoja in peacekeeping missions because no provision had been made in the peacekeeping mission budgets for the previous financial periods for support to Umoja and other enterprise systems. UN 154 - ويشير الأمين العام إلى أن مبالغ مجموعها 3 ملايين دولار و 13.2 مليون دولار و 10.8 ملايين دولار نقلت من الموارد المتاحة للفترات 2011/2012 و 2012/2013 و 2013/2014، على التوالي، لتغطية الاحتياجات اللازمة لتنفيذ نظام أوموجا في بعثات حفظ السلام، وذلك لعدم رصد أي اعتمادات في ميزانيات بعثات حفظ السلام للفترات المالية السابقة لغرض دعم نظام أوموجا والنظم المركزية الأخرى.
    40. His delegation was concerned at the training provided for field-based procurement staff, particularly those in peacekeeping missions, as it had become clear to the Committee during its examination of a number of peacekeeping mission budgets in May 2004 that some staff were unfamiliar with fundamental United Nations procurement principles. UN 40 - وذكر إن القلقَ يساور وفده إزاء التدريب الذي يوفَر لموظفي المشتريات العاملين في الميدان، لا سيما الموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام، حيث أنه أصبح من الواضح للجنة أثناء دراستها لعدد من ميزانيات بعثات حفظ السلام في أيار/مايو 2004 أن بعض الموظفين ليسوا على دراية بمبادئ الشراء الأساسية في الأمم المتحدة.
    139. Mr. Chumakov (Russian Federation) said that, valuing the rational use of Member State contributions for peacekeeping operations, the Russian Federation shared the concern of the Board of Auditors and Advisory Committee that the continued high rate of cancellation of prior-period obligations could lead to excessive expenditure within peacekeeping mission budgets. UN 139 - السيد شوماكوف (الاتحاد الروسي): قال إنه في حين يقدر الاتحاد الروسي الاستعمال المرشد لمساهمات الدول الأعضاء في عمليات حفظ السلام، فإن الاتحاد الروسي يشاطر مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية قلقهما من أن استمرار المعدل المرتفع لإلغاء التزامات الفترات السابقة يمكن أن يؤدي إلى الإفراط في النفقات في ميزانيات بعثات حفظ السلام.
    Recruitment and staff administration functions of auditors were transferred from the Personnel Management and Support Service to the OIOS Executive Office on 1 July 2003 (General Assembly resolution 57/318, para. 17) concurrently with the transfer of audit posts from peacekeeping mission budgets to the OIOS support account in order to ensure that resident auditors maintain operational independence (A/57/776, para. 61). UN ونقلت مهام التوظيف وإدارة شؤون الموظفين فيما يتعلق بمراجعي الحسابات من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم إلى المكتب التنفيذي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في 1 تموز/يوليه 2003 (قرار الجمعية العامة 57/318، الفقرة 17)، بتزامن مع نقل وظائف مراجعي الحسابات من ميزانيات بعثات حفظ السلام إلى حساب دعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية لكفالة صون الاستقلال التنفيذي لمراجعي الحسابات المقيمين (A/57/776، الفقرة 61).
    :: Review of logistic components of peacekeeping mission budgets completed UN :: إنجاز استعراض العناصر اللوجستية لميزانيات بعثات حفظ السلام
    Iran noted that the 15 per cent increase in the support account was due mainly to changes in standard salary costs and the inclusion under the support account of posts for resident auditors, which had previously been funded under individual peacekeeping mission budgets. UN وتلاحظ إيران أن زيادة حساب الدعم بنسبة 15 في المائة تعود بالدرجة الأولى إلى تغـيُّرات في المرتَّبات العادية وإدخال وظائف مراجعي الحسابات المقيمين في هذا الحساب، وكانت من قبل تموَّل من ميزانية كل بعثة من بعثات حفظ السلام على حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more