"peacekeeping missions for the period" - Translation from English to Arabic

    • بعثات حفظ السلام للفترة
        
    • لبعثات حفظ السلام للفترة
        
    • لبعثات حفظ السلام عن الفترة
        
    36. Table 1 showed overall trends in peacekeeping missions for the period under review. UN 36 - ويبين الجدول 1 الاتجاهات العامة في بعثات حفظ السلام للفترة قيد الاستعراض.
    5. A reduced amount of $10,835,051 was therefore apportioned among peacekeeping missions for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998, inclusive of $3,354,646 for the clearance of the backlog inventory. UN ٥ - ولذلك قُسم مبلغ مخفض قدره ٠٥١ ٨٣٥ ١٠ دولارا بين بعثات حفظ السلام للفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، يشمل مبلغ ٦٤٦ ٣٥٤ ٣ دولارا ﻹنجاز أعمال الجرد المتراكمة.
    The present report, using the same categorization and methodology, provides statistics on losses of United Nations property in peacekeeping missions for the period from 1 January 1996 to 31 December 1997, and an update on additional measures taken to ensure the safety of assets since 1998. UN وهذا التقرير يوفر، باستخدام نفس التصنيف والمنهجية، إحصاءات عن الخسائر في ممتلكات اﻷمم المتحدة في بعثات حفظ السلام للفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، ومعلومات مستكملة عن التدابير اﻹضافية المتخذة لضمان سلامة اﻷصول منذ عام ١٩٩٨.
    8. A summary of the financial performance of peacekeeping missions for the period ending 30 June 1999 is contained in annex I to the present report. UN 8 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير موجز للأداء المالي لبعثات حفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 1999.
    399. The change in the budget for the support account for peacekeeping operations and individual peacekeeping missions for the period from 1 January to 30 June 2007 would amount to $21,345,200, including an increase of five posts. UN 399 - سيبلغ التغيير في ميزانية حساب الدعم لعمليات حفظ السلام وفرادى بعثات حفظ السلام للفترة من 1 كانون الثاني/يناير حتى 30 حزيران/يونيه 2007، ما مقداره 200 345 21 دولار، ويتضمن زيادة قدرها خمس وظائف.
    The Assembly is also requested to authorize the charging of an amount not exceeding $19,944,300 to the individual peacekeeping missions for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, with reporting thereon in the context of the performance reports. UN ويطلب أيضا إلى الجمعية العامة الإذن بتحميل مبلغ لا يتجاوز 300 944 19 دولار لفرادى بعثات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، وتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقارير الأداء.
    As concerns requirements for the second part of 2007, they would be considered in the context of the budgets for the support account for peacekeeping operations and the individual peacekeeping missions for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008. UN وفيما يتعلق بالاحتياجات للجزء الثاني من عام 2007، فسينظر فيها في إطار ميزانيات حساب دعم عمليات حفظ السلام وفرادى بعثات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    The Secretary-General states that it is intended that the first phase of the project recommendations would be implemented in the preparation of the budgets for peacekeeping missions for the period 2013/14. UN ويشير الأمين العام إلى أنه من المعتزم أن تُنفذ توصيات المرحلة الأولى من المشروع في سياق إعداد ميزانيات بعثات حفظ السلام للفترة 2013-2014.
    A substantial portion of the cost of replacing non-compliant hardware and software, upgrading and introduction of new systems and training personnel is being met from within amounts already budgeted for these purposes and through redeployment of other resources in the approved budgets for each of the peacekeeping missions for the period 1 July 1998 to 30 June 1999. UN وتجري تغطية قسط كبير من تكلفة استبدال اﻷجهزة والبرامج غير المطابقة وإصلاحها واقتناء نظم جديدة وتدريب الموظفين من المبالغ المدرجة أصلا في الميزانية لهذه اﻷغراض ومن خلال إعادة توزيع الموارد اﻷخرى في الميزانيات المعتمدة لكل بعثة من بعثات حفظ السلام للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    A substantial portion of the cost of replacing non-compliant hardware and software, upgrading and introducing new systems and training personnel is being met from within amounts already budgeted for these purposes and through redeployment of other resources in the approved budgets for each of the peacekeeping missions for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. UN ويجري تمويل جزء كبير من تكلفة استبدال اﻷجهزة والبرامجيات التي لا تفي بتلك المتطلبات ورفع مستواها وإدخال نظم حديثة وتدريب الموظفين من مبالغ رصدت في الميزانية لهذه اﻷهداف ومن إعادة توزيع موارد أخرى في الميزانيات المقررة لكل من بعثات حفظ السلام للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    23. A total of 10,652 posts are proposed for international and national staff in peacekeeping missions for the period 2004/05, compared with 12,043 approved for the period 2003/04, exclusive of UNLB and the support account. UN 23 - يبلغ إجمالي عدد الوظائف المقترحة للعاملين الدوليين والوطنيين في بعثات حفظ السلام للفترة 2004/2005 652 10 وظيفة مقابل 043 12 وظيفة تمت الموافقة عليها للفترة 2003/2004 بما في ذلك قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وحساب الدعم.
    C. Human resources 18. A total of 9,995 posts are proposed for staff in peacekeeping missions for the period 2003/04, compared with 12,681 in the current period, 2002/03, exclusive of UNLB and the support account. UN 18 - يبلغ عدد الوظائف المقترحة للعاملين في بعثات حفظ السلام للفترة 2003/2004 ما مجموعه 995 9 وظيفة مقابل 681 12 وظيفة في الفترة الحالية 2002/2003 بما في ذلك قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد وحساب الدعم.
    (c) To decide to consider additional resources estimated at $1,125,000 for the remainder of 2007 in the context of the proposed budgets of the individual peacekeeping missions for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; UN (ج) تقرر النظر في تخصيص موارد إضافية تُقدر بمبلغ 000 125 1 دولار للفترة المتبقية من عام 2007 في سياق الميزانيات المقترحة لفرادى بعثات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    (f) To authorize the changing of a total estimated amount of $7,851,950, as appropriate, to the relevant budgets of the individual peacekeeping missions for the period 1 July 2006 to 30 June 2007, to be reported in the context of the performance reports for the period ending 30 June 2007; UN (و)تأذن، حسب الاقتضاء، بتحميل مبلغ يقدر مجموعه بـ 950 851 7 دولارا، على الميزانيات الموضوعة في هذا الصدد لفرادى بعثات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 والإبلاغ عن ذلك في سياق تقارير الأداء عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007؛
    (f) To authorize the changing of a total estimated amount of $7,851,950, as appropriate, to the relevant budgets of the individual peacekeeping missions for the period 1 July 2006 to 30 June 2007, to be reported in the context of the performance reports for the period ending 30 June 2007. UN (و) تأذن، حسب الاقتضاء، بتحميل مبلغ يقدر مجموعه بـ 950 851 7 دولارا على الميزانيات ذات الصلة لفرادى بعثات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 والإبلاغ عن ذلك في سياق تقارير الأداء للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007.
    (h) To authorize the Secretary-General to charge an amount not exceeding $17,416,950 to the individual peacekeeping missions for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, with reporting thereon to the Assembly in the context of the performance reports for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007; UN (ح)تأذن للأمين العام بتحميل مبلغ لا يتجاوز 950 416 17 دولارا على فرادى بعثات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية في سياق تقارير الأداء عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛
    (j) To note that in the connection with paragraphs (g) and (h) above, for the second part of 2007, these amounts would be considered in the context of budgets for the support account for peacekeeping operations and the individual peacekeeping missions for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008. UN (ي)تلاحظ أنه فيما يتعلق بالجزء الثاني من عام 2007، سيجري النظر في المبلغين المذكورين في الفقرتين (ز) و ح) أعلاه، في سياق ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام وميزانيات فرادى بعثات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    I.A. Financial performance of peacekeeping missions for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 UN الأول - ألف - الأداء المالي لبعثات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001
    I.C. Supplementary information on the financial and budgetary reports of peacekeeping missions for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 as at 31 December 2001 UN الأول - جيم - معلومات مستكملة عن التقارير المالية والتقارير المتعلقة بالميزانية لبعثات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    12. A summary of the financial performance of peacekeeping missions for the period ending 30 June 2001 is contained in annex I.A to the present report. UN 12 - يرد موجز للأداء المالي لبعثات حفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 2001 في المرفق الأول ألف لهذا التقرير.
    Annex I A. Financial performance of peacekeeping missions for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000a UN ألف - الأداء المالي لبعثات حفظ السلام عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000(أ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more