"peacekeeping operation budgets" - Translation from English to Arabic

    • من ميزانيات عمليات حفظ السلام
        
    • ميزانية كل عملية من عمليات حفظ السلام
        
    • بين ميزانيات عمليات حفظ السلام
        
    • حدود ميزانيات عمليات حفظ السلام
        
    • في ميزانيات عمليات حفظ السلام
        
    • من عمليات حفظ السلام في
        
    • ميزانيات عمليات حفظ السلام القائمة
        
    • وميزانيات عمليات حفظ السلام
        
    The Secretary-General proposed that the expenditures for the period be prorated among the individual active peacekeeping operation budgets rather than appropriated separately. UN واقترح الأمين العام أن تقسم نفقات الفترة تناسبيا فيما بين كل ميزانية من ميزانيات عمليات حفظ السلام الجاري تنفيذها بدلا من اعتمادها بصفة مستقلة.
    UNDOF UNFICYP Total 30. Personnel costs account for a major portion of peacekeeping operation budgets and as such have a significant impact on budget implementation as well as formulation. UN ٣٠ - يمثل حساب تكاليف الموظفين جزءا هاما من ميزانيات عمليات حفظ السلام وله بهذه الصفة أثر هام على تنفيذ الميزانية وعلى صياغتها كذلك.
    (c) Proration of the amount of $36,937,300 among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the financing requirements of the Logistics Base for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008. UN (ج)توزيع مبلغ 300 937 36 دولار بالتناسب على ميزانية كل عملية من عمليات حفظ السلام القائمة لتلبية احتياجات تمويل قاعدة اللوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    (c) Proration of the amount of $35,250,900 among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the financing requirements of the Logistics Base for the period 1 July 2005 to 30 June 2006. UN (ج) تقسيم مبلغ 900 250 35 دولار بالتناسب على ميزانية كل عملية من عمليات حفظ السلام القائمة لتلبية الاحتياجات المالية لقاعدة اللوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    (d) Proration of the amount of $117,365,600 among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the requirements of the support account for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. Annex I UN (د) أن تقسم تناسبيا الرصيد البالغ 600 365 117 دولار فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام القائمة حاليا للوفاء باحتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    The payment of reimbursements to Member States, based upon rates and peacekeeping operation budgets approved by the General Assembly, may be made only with the approval of the Under-Secretary-General for Management. UN لا يجوز أن تسدد التكاليف للدول الأعضاء، بالمعدلات وفي حدود ميزانيات عمليات حفظ السلام التي وافقت عليها الجمعية العامة، إلا بموافقة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    (c) Proration of the balance of $32,199,800 among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the requirements of the support account for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. UN )ج( تقسيم الرصيد البالغ ٨٠٠ ١٩٩ ٣٢ دولار تناسبيا بين كل من ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للوفاء باحتياجات حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    33. It is proposed that the estimated requirements totalling $7,141,800 for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 should be prorated among the individual active peacekeeping operation budgets rather than appropriated and assessed separately. UN ٣٣ - من المقترح توزيع الاحتياجات التي يقدر مجموعها بمبلغ إجماليه ٨٠٠ ١٤١ ٧ دولار للفتـرة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ فيما بين كل من ميزانيات عمليات حفظ السلام القائمة بدلا من تخصيصها وتوزيعها بصورة منفصلة.
    10. Further decides to prorate the balance of 12,087,800 dollars among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the financing requirements of the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003; UN 10 - تقـــرر كذلك أن تقسم الرصيـــد البالغ 800 087 12 دولار تناسبيا في ما بين كل ميزانية من ميزانيات عمليات حفظ السلام الفعلية، من أجل تلبية الاحتياجات الماليــة لقاعــدة الأمــم المتحـــدة للنقــل والإمـــداد فـــي الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
    10. Decides further to prorate the balance of 21,505,300 dollars among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the financing requirements of the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004; UN 10 - تقـــرر كذلك أن تقسم الرصيـــد البالغ 300 505 21 دولار تناسبيا في ما بين كل ميزانية من ميزانيات عمليات حفظ السلام الجارية، من أجل تلبية الاحتياجات الماليــة لقاعــدة الأمــم المتحـــدة للنقــل والإمـــداد فـــي الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    The General Assembly also decided to apply the total unencumbered balance of $1,731,800 for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 to the resources required for the 2000-2001 budget period, and to prorate the balance of $7,585,600 among the individual active peacekeeping operation budgets. UN كما قررت الجمعية العامة أن تخصص الرصيد غير المرتبط بـه البالغ مجموعه 800 731 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 للموارد المطلوبة لفترة الميزانية 2000/2001، وأن تقسم الرصيد البالغ 600 585 7 دولار تناسبيا فيما بين كل ميزانية من ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    10. Decides further to prorate the balance of 12,087,800 dollars among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the financing requirements of the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003; UN 10 - تقـــرر كذلك أن تقسم الرصيـــد البالغ 800 087 12 دولار تناسبيا في ما بين كل ميزانية من ميزانيات عمليات حفظ السلام القائمة، من أجل تلبية احتياجات التمويل لقاعــدة الأمــم المتحـــدة للنقــل والإمـــداد فـــي الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
    (d) Proration of the amount of $25,626,000 among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the financing requirements of the Logistics Base for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. UN (د) تقسيم مبلغ 000 626 25 دولار بالتناسب على ميزانية كل عملية من عمليات حفظ السلام القائمة لتلبية الاحتياجات المالية لقاعدة النقل والإمداد للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    (c) Proration of the amount of $35,441,200 among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the financing requirements of the Logistics Base for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN (ج) توزيع مبلغ 200 441 35 دولار بالتناسب على ميزانية كل عملية من عمليات حفظ السلام القائمة لتلبية احتياجات تمويل قاعدة اللوجستيات للفترة من 1 تموز/ يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    (b) Proration of the amount in subparagraph (a) among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the financing requirements of the Base for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015. UN (ب) توزيع المبلغ الوارد في الفقرة الفرعية (أ) بالتناسب على ميزانية كل عملية من عمليات حفظ السلام العاملة لتلبية احتياجات تمويل قاعدة اللوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    (c) To prorate the amount of $102,188,580 among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the requirements of the support account for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003. III. Department of Peacekeeping Operations UN (ج) أن تقسم تناسبيا المبلغ الذي مقداره 580 188 102 دولارا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام القائمة حاليا للوفاء باحتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    11. Decides to set off against the balance referred to in paragraph 10 above the estimated staff assessment income of 1,077,000 dollars for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, to be prorated among the individual active peacekeeping operation budgets; UN 11 - تقرر أن تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة 10 أعلاه الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والمقدرة بمبلغ 000 077 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، على أن تقسم تناسبيا في ما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام الفعلية؛
    The payment of reimbursements to Member States, based upon rates and peacekeeping operation budgets approved by the General Assembly, may be made only with the approval of the Under-Secretary-General for Management. UN لا يجوز أن تسدد التكاليف للدول الأعضاء، بالمعدلات وفي حدود ميزانيات عمليات حفظ السلام التي وافقت عليها الجمعية العامة، إلا بموافقة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    The payment of reimbursements to Member States, based upon rates and peacekeeping operation budgets approved by the General Assembly, may be made only with the approval of the Under-Secretary-General for Management. UN لا يجوز أن تسدد التكاليف للدول الأعضاء، بالمعدلات وفي حدود ميزانيات عمليات حفظ السلام التي وافقت عليها الجمعية العامة، إلا بموافقة وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة.
    Ongoing maintenance fees for users in the field are included in peacekeeping operation budgets. UN وتدرج تكاليف رسوم الصيانة المستمرة بالنسبة للمستخدمين في الميدان في ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    Ongoing system maintenance will be proposed in the respective peacekeeping operation budgets for future financial periods. UN أما تكاليف الصيانة المستمرة، فستقترح في إطار ميزانية كل عملية معنية من عمليات حفظ السلام في الفترات المالية المقبلة.
    15. Mr. Khalizov (Russian Federation) said that his country traditionally advocated a balanced approach to both the regular budget and peacekeeping operation budgets, and all proposals on additional allocations must be carefully justified. UN 15 - السيد خاليزوف (الاتحاد الروسي): قال إن بلده درج على الدعوة إلى اعتماد نهج متوازن إزاء الميزانية العادية وميزانيات عمليات حفظ السلام وإن جميع المقترحات المتعلقة بمخصصات إضافية يجب تبريرها بعناية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more