peacekeeping partners and local institutions will cooperate on security matters | UN | يتعاون شركاء حفظ السلام والمؤسسات المحلية في المسائل الأمنية |
Number of significant mutually supportive programmes implemented in the field by peacekeeping partners | UN | عدد البرامج الهامة المتعاضدة المنفذة في الميدان على يد شركاء حفظ السلام |
peacekeeping partners will provide necessary political support, human resources, logistics and financial resources. | UN | وسيقدم شركاء حفظ السلام ما يلزم من دعم سياسي وموارد بشرية وسوقيات وموارد مالية. |
Member States will provide the necessary political support and resources to implement mission mandates, and peacekeeping partners will provide the necessary support | UN | تقدم الدول الأعضاء ما يلزم من الدعم السياسي ومن الموارد لتنفيذ ولايات البعثات؛ ويقدم الشركاء في حفظ السلام الدعم الضروري |
A collaboration system for subject matter experts at Department of Peacekeeping Operations missions as well as peacekeeping partners. | UN | نظام للتعاون بين الخبراء المتخصصين في البعثات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، وكذلك الشركاء في مجال حفظ السلام. |
peacekeeping partners and others will provide the necessary support | UN | وسيقدم الشركاء في عمليات حفظ السلام وغيرهم الدعم اللازم |
Deployment of troop and police personnel and other peacekeeping partners as per agreed timelines | UN | :: نشر قوات وأفراد شرطة وشركاء حفظ السلام الآخرين حسب الجدول الزمني المحدد |
The standardized training material of the Department of Peacekeeping Operations is made available to all peacekeeping partners and Member States and is used widely. | UN | ومواد التدريب الموحدة التي وضعتها إدارة عمليات حفظ السلام متاحة لجميع الدول الأعضاء والشركاء في حفظ السلام واستعمالها منتشر على نطاق واسع. |
External factors: peacekeeping partners and local institutions will cooperate fully in security and safety matters. | UN | العوامل الخارجية: سيتعاون شركاء حفظ السلام والمؤسسات المحلية تعاونا كاملا في المسائل المتعلقة بالأمن والسلامة. |
Advice to peacekeeping partners in Africa | UN | تقديم المشورة إلى شركاء حفظ السلام في أفريقيا |
20 coordination meetings to increase the standardized interfaces in use with peacekeeping partners | UN | :: عقد 20 اجتماعا تنسيقيا من أجل زيادة الوصلات البينية الموحدة المستخدمة مع شركاء حفظ السلام |
peacekeeping partners will cooperate in public information matters | UN | سوف يتعاون شركاء حفظ السلام في المسائل الإعلامية |
peacekeeping partners and local institutions will cooperate on security matters | UN | سوف يتعاون شركاء حفظ السلام والمؤسسات المحلية في المسائل الأمنية. |
20 coordination meetings to increase the standardized interfaces in use with peacekeeping partners | UN | عقد 20 اجتماعا تنسيقيا من أجل زيادة الوصلات البينية الموحدة المستخدمة مع شركاء حفظ السلام |
Memorandums of understanding and inter-agency agreements with peacekeeping partners | UN | إبرام مذكرات تفاهم واتفاقات مشتركة ما بين الوكالات مع الشركاء في حفظ السلام |
Joint field programmes implemented in collaboration with peacekeeping partners | UN | تنفيذ برامج ميدانية مشتركة بالتعاون مع الشركاء في حفظ السلام |
:: Participation of peacekeeping partners during mission planning and deployment | UN | :: مشاركة الشركاء في حفظ السلام في التخطيط للبعثة ونشرها |
The question of a dedicated focal point for all peacekeeping partners is being explored as part of the peacekeeping agenda. | UN | ويجري بحث مسألة إقامة مركز تنسيق مكرس من أجل جميع الشركاء في مجال حفظ السلام في إطار جدول أعمال حفظ السلام. |
Implementation of 16 bilateral or multilateral field programmes in collaboration with peacekeeping partners and other entities | UN | تنفيذ 16 برنامجاً ميدانياً ثنائياً أو متعدد الأطراف بالتعاون مع الشركاء في مجال حفظ السلام والكيانات الأخرى |
Member States will provide the necessary political support and resources and peacekeeping partners will provide the necessary support required to implement mission mandates | UN | ستقدم الدول الأعضاء ما يلزم من الدعم السياسي والموارد، وسيقدم الشركاء في عمليات حفظ السلام الدعم اللازم المطلوب لتنفيذ ولايات البعثات |
Member States and peacekeeping partners will provide the required political and resource support | UN | ستقدم الدول الأعضاء وشركاء حفظ السلام الدعم السياسي والدعم بالموارد المطلوبين |
Member States and peacekeeping partners will provide the required political and resource support. | UN | ستقوم الدول الأعضاء والشركاء في حفظ السلام بتقديم ما هو مطلوب من الدعم السياسي والدعم بالموارد. |
214. In paragraph 325 of its report for 2005/06, the Board recommended that the Department of Peacekeeping Operations continue its efforts to fill vacant posts in a timely manner through an improved outreach to qualified candidates and networking with Member States, peacekeeping partners and other organizations. | UN | 214 - وأوصى المجلس، في الفقرة 325 من تقريره عن الفترة 2005-2006، بأن تواصل إدارة عمليات حفظ السلام جهودها الرامية إلى ملء الوظائف الشاغرة في الوقت المناسب من خلال تحسين إمكانية الوصول إلى المرشحين المؤهلين، وإقامة اتصالات مع الدول الأعضاء والشركاء في عمليات حفظ السلام والمنظمات الأخرى. |
:: 120 advisory notes for briefings to and engagement with Member States, peacekeeping partners and other entities | UN | :: 120 مذكرة استشارية عن جلسات الإحاطة والعمل مع الدول الأعضاء والشركاء في مجال حفظ السلام وغير ذلك من الكيانات |
The integrated operational teams were designed to serve as a principal entry point for political as well as operational issues and integrated planning for all peacekeeping partners on mission-specific matters. | UN | وأنشئت الأفرقة العملياتية المتكاملة لتكون بمثابة المدخل الرئيسي إلى القضايا السياسية، فضلا عن المسائل العملياتية والتخطيط المتكامل بالنسبة لجميع الجهات الشريكة في القضايا الخاصة بالبعثات. |