Control measures to reduce the amount of PeCB in these biocides may also be an effective measure. | UN | وربما تكون تدابير الرقابة المتخذة لتقليل كمية خماسي كلور البنزين في هذه المبيدات الحيوية تدبيراً فعالاً أيضاً. |
Listing of PeCB in Annex C would oblige Parties to include PeCB in their report of unintentional releases submitted pursuant to Article 15. | UN | ومن شأن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق جيم أن يلزم الأطراف بالإبلاغ عن الإطلاقات غير المقصودة بموجب المادة 5. |
Control measures to reduce the amount of PeCB in these biocides may also be an effective measure. | UN | وربما تكون تدابير الرقابة المتخذة لتقليل كمية خماسي كلور البنزين في هذه المبيدات الحيوية تدبيراً فعالاً أيضاً. |
This is supported by the presence of PeCB in environmental compartments, including biota, from remote regions. | UN | ويدعم ذلك وجود خماسي كلور البنزين في حيوز بيئية مثل الحياة النباتية والحيوانية من مناطق نائية. |
However, estimated half-lives of PeCB in air of 45 to 467 days were reported. | UN | بيد أنه أبلغ عن فترات نصف عمر تقديرية لخماسي كلور البنزين في الجو تبلغ 45 إلى 467 يوماً. |
Experimental data on degradation of PeCB in water are lacking. | UN | والبيانات التجريبية بشأن تحلل خماسي كلور البنزين في الماء مفتقدة. |
In general, concentrations of PeCB in the temperate zones of the world seem to decrease. | UN | وعموما، يبدو أن تركيزات خماسي كلور البنزين في المناطق المعتدلة من العالم آخذة في التناقص. |
A clear trend of the presence of PeCB in the environment can be derived from its presence in sediment cores. | UN | ويمكن استنباط اتجاه واضح عن وجود خماسي كلور البنزين في البيئة من وجوده في جذريات الرسوبيات. |
In general, concentrations of PeCB in the temperate zones of the world seem to be decreasing. | UN | وعموما، يبدو أن تركيزات خماسي كلور البنزين في المناطق المعتدلة من العالم في تزايد. |
This is supported by the presence of PeCB in environmental compartments, including biota, from remote regions. | UN | ويدعم ذلك وجود خماسي كلور البنزين في حيوز بيئية مثل الحياة النباتية والحيوانية من مناطق نائية. |
Experimental data on degradation of PeCB in water are lacking. | UN | والبيانات التجريبية بشأن تحلل خماسي كلور البنزين في الماء مفتقدة. |
In general, concentrations of PeCB in the temperate zones of the world seem to decrease. | UN | وعموما، يبدو أن تركيزات خماسي كلور البنزين في المناطق المعتدلة من العالم آخذة في التناقص. |
A clear trend of the presence of PeCB in the environment can be derived from its presence in sediment cores. | UN | ويمكن استنباط اتجاه واضح عن وجود خماسي كلور البنزين في البيئة من وجوده في جذريات الرسوبيات. |
In general, concentrations of PeCB in the temperate zones of the world seem to be decreasing. | UN | وعموما، يبدو أن تركيزات خماسي كلور البنزين في المناطق المعتدلة من العالم في تزايد. |
Listing of PeCB in Annex A would also ensure that the provisions of Article 3 on export and import and of Article 6 on identification and sound disposal of stockpiles and waste would apply. | UN | كما أن من شأن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف أن يكفل انطباق أحكام المادة 3 بشأن التصدير والاستيراد والمادة 6 بشأن تحديد المخزونات والنفايات والتخلص السليم منها. |
Based on this background, significant negative impact on society of listing PeCB in Annex A is expected to be very limited. | UN | واستناداً إلى هذه المعلومات الأساسية، فمن المتوقع أن تكون الآثار السلبية الهامة على المجتمع المترتبة على إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف محدودة جداً. |
The control measure may limit the use of PeCB in the production of quintozene if still in use and prevents re-introduction of other intentional uses. | UN | وربما يحد التدابير الرقابية من استخدام خماسي كلور البنزين في إنتاج خماسي كلورونيترو البنزين إذا كان لا يزال موضع استخدام، ويمنع إعادة إدخال استخدامات عمدية أخرى. |
Therefore, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends the Conference of the Parties to the Stockholm Convention to consider listing and specifying the related control measures of PeCB in Annexes A and C. References | UN | ولذلك، توصي اللجنة، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بأن ينظر في إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقين ألف وجيم، وأن يحدد ما يتصل بذلك من التدابير الرقابية. |
Listing of PeCB in Annex A would also ensure that the provisions of Article 3 on export and import and of Article 6 on identification and sound disposal of stockpiles and waste would apply. | UN | كما أن من شأن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف أن يكفل انطباق أحكام المادة 3 بشأن التصدير والاستيراد والمادة 6 بشأن تحديد المخزونات والنفايات والتخلص السليم منها. |
Based on this background, significant negative impact on society of listing PeCB in Annex A is expected to be very limited. | UN | واستناداً إلى هذه المعلومات الأساسية، فمن المتوقع أن تكون الآثار السلبية الهامة على المجتمع المترتبة على إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف محدودة جداً. |
However, estimated half-lives of PeCB in air of 45 to 467 days were reported. | UN | بيد أنه أبلغ عن فترات نصف عمر تقديرية لخماسي كلور البنزين في الجو تبلغ 45 إلى 467 يوماً. |
Listing PeCB in Annex A of the Convention would stop unidentified production and use around the world. | UN | ومن شأن إدراج خماسي كلورو البنزين في المرفق ألف للاتفاقية أن يوقف الإنتاج والاستخدام غير المحددين في كافة أنحاء العالم. |