"pedagogue" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The Hungarian sign language can be taught exclusively by a pedagogue specialising in sign language. UN وتُدرّس لغة الإشارة الهنغارية بشكل استثنائي عن طريق مربّين متخصّصين في لغة الإشارة.
    This is a much better idea than spending the day pretending to like some German pedagogue of art. Open Subtitles هذه الفكرة أفضل بكثير من ..تمضية اليوم في التظاهر بمحبة أحد معلمي الفن الألمانيين
    Educational establishments, too, have positions of a social pedagogue, psychologist, assistant teacher, and other specialists providing assistance. UN ويتضمن ملاك موظفي المؤسسات التعليمية أيضا وظائف لبيداغوجي اجتماعي، واختصاصي علم النفس، ومدرس مساعد، واختصاصيين آخرين يتولون تقديم المساعدة.
    That is the spirit that the pedagogue Pierre de Coubertin, the founding father of the modern Olympic Games, sought to confer on sport, an unrivalled activity of coming together and sharing, escape, high humour, addiction to the unexpected, and the notion of finding the right amount of effort to apply without expending unnecessary force. UN تلك هي الروح التي سعى المربي بيير دو كوبرتان، الأب المؤسس للألعاب الأولمبية الحديثة، لإضفائها على الرياضة، باعتبارها نشاطاً لا مثيل له في التجمع والمشاركة والهروب والفكاهة والإدمان على ما هو غير متوقع، وفكرة أن تجد القدر الصحيح من الجهد لتبذله بدون أن تستهلك أي طاقة بلا طائل.
    Educational establishments increasingly set up positions of a social pedagogue, psychologist, assistant teacher, other specialists providing assistance. UN كما تعكف المنشآت التربوية على إنشاء وظائف لتربوي اجتماعي وأخصائي نفساني ومساعد معلّم وغير هؤلاء من الاختصاصيين الذين يقدمون المساعدة في هذا الشأن.
    A teacher, pedagogue, custodian, adoptive parent, parent, step-father, step-mother or other person who abuses his/her position or authority to rape or commit a similar act with a minor who has been entrusted to him/her for learning, upbringing, custody or care shall be punished. UN ويعاقب المدرس أو المعلم أو الوصي أو الوالد المتبني أو زوج الأم أو زوجة الأب أو شخص آخر يستغل مركزه أو سلطته في اغتصاب قاصر أو ارتكاب عمل مماثل مع قاصر عُهد به إليه لتعليمه أو تنشئته أو حضانته أو رعايته.
    177. The profession of the pedagogue is most feminine. Women constitute 86% of teachers at schools of general education, over 67% of teachers at vocational schools. UN 177- أما مهنة التعليم فمعظمها من النساء، إذ أنهن يشكلن 86 في المائة من المدرسين في مدارس التعليم العام، وأكثر من 67 في المائة من المدرسين في المعاهد المهنية.
    245. The competition announced by the Ministry of Health under the titles " Teaching health development within the framework of pedagogue training and specialized courses for pedagogues " continued in 2006 too. UN 245- وتواصل في عام ٢٠٠٦ تنظيم مسابقة وزارة الصحة المتعلقة بتعليم أسس النهوض بالصحة في سياق تدريب المدرسين والدورات التخصصية للمدرسين.
    Through such employees, prisoners can get to a psychologist when solving psychical problems, to a special pedagogue regarding issues of inclusion in group and educational activities, and to a social worker available for solving matters related to current social setting and social relationships inside and outside the custodial prison. UN ومن خلال هؤلاء الموظفين، يمكن للسجناء الاتصال بطبيب نفسي لحل المشاكل النفسية، أو بموجهٍ خاص بشأن مسائل الإدماج في المجموعة والأنشطة التربوية، أو بمساعد اجتماعي لحل المسائل المتصلة بالبيئة الاجتماعية الحالية والعلاقات الاجتماعية داخل المؤسسة السجنية وخارجها.
    Oh, you said "pedagogue." Open Subtitles هل قلت "بيدكوك"؟ -كلمة سيئة بمعنى أستاذ
    Integrated classes: In a class with a reduced number of pupils, disabled and nondisabled children are taught together in all subjects by two teachers (one teacher for the specific subject, one special pedagogue). UN :: الفصول المدمجة: في فصول عدد تلاميذها محدود، يتلقى أطفال معوقون وأطفال غير معوقين التعليم سوياً في كافة المواد على أيدي معلمَيْن (أحدهما يعلّم الموضوع المقرر، والآخر أخصائي تربوي).
    It is comprised of a consultant specialist in a particular field of medicine, a psychologist, a pedagogue, a therapist specializing in a particular handicap and a social worker (art. 18). UN وتضم الهيئة أخصائيا استشاريا في حقل معين من حقول الطب وعالما نفسانيا وأخصائيا في التربية وأخصائيا في علاج نوع معين من الإعاقات ومساعدا اجتماعيا (المادة 18).
    At present, there are two specific guarantees for minors in Tajik legislation: firstly, the mandatory presence of a defence lawyer at trials, and secondly, the mandatory presence of a pedagogue during any investigative action. UN At present, there are two specific guarantees for minors in Tajik legislation: firstly, the mandatory presence of a defence lawyer at trials, and secondly, the mandatory presence of a pedagogue during any investigative action.
    Among other things, the recommendations cover the description of the features required for identifying the disability causing special educational needs, the prioritised ability areas and expectations with regard to the field of competence, the forms of organising learning as well as the behavioural patterns of the pedagogue and the non-disabled members of the learning group at the receptive educational and pedagogical institution. UN وتغطي التوصيات أموراً من جملتها وصف السمات اللازمة لتحديد نوع الإعاقة التي تتسبب في نشوء احتياجات تعليمية خاصة، ومجالات القدرات التي تحتل مرتبة الأولوية، والتوقّعات فيما يتعلق بمجال التخصّص، وأشكال تنظيم التعلّم فضلاً عن الأنماط السلوكية للمربّين والأعضاء الأصحاء من المجموعة المتلقّية للتعليم في المؤسسة التعليمية والتربوية الخاصة.
    The examination may be requested by the parent but -- if another person suspects the disability (for example, nurse, kindergarten pedagogue etc.) -- the parent may also be obliged to take his/her child to the examination. UN وقد يطلب الأهل أو أحد الوالدين إخضاع الطفل للمعاينة، وفي حال اشتباه شخص آخر بوجود إعاقة من نوع ما (مثل الممرّض أو مربي صف روضة الأطفال ونحو ذلك)، فعندئذٍ يكون الوالد (أو الوالدة) ملزماً بإخضاع طفله للمعاينة.
    Professional work in primary schools may be done by a school pedagogue, a school psychologist, a social worker, a special-education teacher (therapist), a librarian or a media librarian. UN ويمكن أن يؤدي العمل الفني في المدارس الابتدائية أخصائي تربية، أو أخصائي نفساني، أو أخصائي اجتماعي، أو مدرِّس متخصص في تعليم ذوي الاحتياجات الخاصة (أخصائي علاج)، أو أمين مكتبة أو أمين مكتبة مواد إعلامية.
    In secondary schools this work may be entrusted to a psychologist, a pedagogue, a librarian, a social or health worker, an IT or adult-education specialist (if adults are students). UN وفي المدارس الثانوية، يمكن أن يُعهد بهذا العمل إلى أخصائي نفساني، أو مُربٍّ، أو أمين مكتبة، أو أخصائي اجتماعي أو صحي، أو أخصائي في تكنولوجيا المعلومات أو أخصائي في تعليم الكبار (إذا كان الطلبة من الكبار).
    setting up of a cooperation network (pedagogue, social worker, a physician, police worker, etc.) between persons dealing with children (information exchange, problem identification, information and action without delay). UN - إقامة شبكة تعاون (من أخصائيي التربية، والمسعفين الاجتماعيين، والأطباء، والعاملين في الشرطة، ومن إليهم) تضم الأشخاص الذين يتعاملون مع الأطفال (في مجال تبادل المعلومات، وتحديد المشاكل، والإعلام، والتصرف بدون تأخير).
    With civil-society and UNDP support, the pedagogue notebook for teachers for human rights education, has trained trainers at the central and regional levels, initiated human right education in selected pilot institutions in the country's 10 regions and, with the assistance of stakeholders, elaborated an action plan for human rights promotion and protection. UN ومن خلال الدعم المقدم من المجتمع المدني والبرنامج الإنمائي، أدى الكتيب التربوي الموجه للمعلمين من أجل تدريس حقوق الإنسان إلى تدريب المدربين على الصعيدين المركزي والإقليمي، وبدء تدريس حقوق الإنسان في مؤسسات تجريبية مختارة في 10 مناطق بالبلد، وإعداد خطة عمل بمساعدة أصحاب المصلحة من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Homer's just not cut out to be a pedagogue. Open Subtitles هومر)لايستطيع أن يكون أستاذ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more