"peer review of the" - Translation from English to Arabic

    • استعراض النظراء
        
    • استعراض نظراء
        
    • استعراض الأقران
        
    • باستعراض الأقران
        
    • لاستعراض الأقران
        
    • استعراض أقران
        
    • استعراض النُظراء
        
    • استعراض يجريه الأقران
        
    This confirms the findings from the 2005 peer review of the UNDP Evaluation Office. UN ويأتي ذلك ليؤكد الاستنتاجات التي أسفر عنها استعراض النظراء الذي أُجري عام 2005 لمكتب التقييم بالبرنامج الإنمائي.
    Tripartite peer review of the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe UN استعراض النظراء الثلاثي لجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وزمبابوي
    As requested by the meeting, the Branch undertook a peer review of the Pacific Island Forum model law on counterterrorism. UN واستجابة لطلب الاجتماع، أجرى الفرع استعراض نظراء للقانون النموذجي الذي وضعه المنتدى بشأن مكافحة الإرهاب.
    Accordingly, the Group will conduct a voluntary peer review of the competition policy of Serbia. UN وتبعاً لذلك، سيجري الفريق استعراض نظراء طوعياً لسياسة المنافسة الصربية.
    peer review of the study on the status of Arab women: towards equal participation of women in decision-making UN استعراض الأقران للدراسة عن وضع المرأة العربية: نحو مشاركة المرأة على قدم المساواة في اتخاذ القرارات
    The initial self-evaluation will be supplemented by a peer review of the Unit's activities to be undertaken during the medium-term period. UN وسوف يكمل التقييم الذاتي الأولي باستعراض الأقران لأنشطة الوحدة خلال الفترة المتوسطة الأجل.
    The Commission will also encourage closer cooperation with complementary regional processes, including the African peer review of the New Partnership for Africa's Development mechanism. UN وستشجع اللجنة أيضا توثيق التعاون مع العمليات الإقليمية المكمِّلة، بما في ذلك الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    :: peer review of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the International Civil Service Commission and the JIU; UN ● إجراء استعراض أقران للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ولجنة الخدمة المدنية الدولية، والوحدة؛
    (iv) Tripartite peer review of the competition laws and policies of the United Republic of Tanzania, Zambia, and Zimbabwe; UN استعراض النظراء الثلاثي لقوانين وسياسات المنافسة في جمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وزمبابوي.
    Response to the Recommendations of the Summary Report of the peer review of the Evaluation Function at the World Food Programme UN رد على التوصيات الواردة في التقرير الموجز عن استعراض النظراء لوظيفة التقييم في برنامج الأغذية العالمي
    peer review of the global report to be undertaken by Governments and nominated experts. UN استعراض النظراء للتقرير العالمي تضطلع به الحكومات والخبراء المعينون.
    He pledged to share the recommendations of the peer review of the Investigation Service by the European Anti-Fraud Office (OLAF), once these are available. UN وتعهد بإطلاع اللجنة على التوصيات الصادرة عن استعراض النظراء الذي أجراه المكتب الأوروبي لمكافحة الغش لدائرة التحقيقات حال توفرها.
    peer review of the background study UN ثانياً-4 استعراض النظراء لدراسة المعلومات الأساسية
    2. Tripartite peer review of the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe UN 2- استعراض النظراء الثلاثي لجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وزمبابوي
    Likewise, a voluntary peer review of the competition law and policy of Mongolia was issued and considered at the same session. UN وبالمثل، أُجري استعراض نظراء طوعي لقانون وسياسة المنافسة في منغوليا، ودُرس تقريره في الاجتماع نفسه.
    When the agency matured, UNCTAD would, if requested, conduct a peer review of the competition policy during the annual session of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy, to assess its strengths and weaknesses. UN وعندما تكتسب هذه الوكالة خبرات في مجالها، سيقوم الأونكتاد، إذا طُلِبَ منه ذلك، بإجراء استعراض نظراء لسياسات المنافسة خلال الدورة السنوية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة، بغية تقييم نقاط قوتها وضعفها.
    The peer review of the competition legislation of the West African Economic and Monetary Union (WAEMU), Benin and Senegal was the first ever review of a regional grouping. UN وأضاف أنّ استعراض النظراء لتشريعات المنافسة في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا وفي بنن والسنغال هو أول استعراض نظراء من نوعه في أي تجمع إقليمي على الإطلاق.
    peer review of the regional Millennium Development Goals report for the Arab World UN استعراض الأقران للتقرير الإقليمي عن الأهداف الإنمائية للألفية في العالم العربي
    The document also includes a summary of the deliberations which took place at the intergovernmental peer review of the IPR of Viet Nam. UN وتشتمل على موجز للمداولات التي جرت خلال استعراض الأقران الحكومي الدولي المتعلق باستعراض سياسات الاستثمار في فييت نام.
    peer review of the United Nations ombudsman office UN استعراض الأقران لمكتب أمين مظالم الأمم المتحدة
    (b) Report on the workshop on peer review of the materials for training the team of technical experts (see para. 33 below); UN (ب) تقرير عن حلقة العمل المتعلقة باستعراض الأقران لمواد تدريب فريق الخبراء التقنيين (انظر الفقرة 33 أدناه)()؛
    In preparation for the voluntary peer review of the competition policy of Nicaragua, Pakistan and Ukraine in 2013, UNCTAD provided related advisory services. UN وفي سياق الإعداد لاستعراض الأقران الطوعي لسياسات المنافسة في أوكرانيا وباكستان ونيكاراغوا عام 2013، قدم الأونكتاد الخدمات الاستشارية ذات الصلة.
    The World Bank led the first independent peer review of the Government 2008 National Priorities and presented the achievements and obstacles towards the goals of the Government. UN وقاد البنك الدولي أول استعراض أقران مستقل للأولويات الوطنية للحكومة لعام 2008، وعرض الإنجازات المحققة والعقبات التي تعيق تحقيق الحكومة لأهدافها.
    The finalization workshop was preceded by a peer review of the draft report by the Consultants, National Researchers and the Academia. UN وسبق حلقة عمل المعقودة لإنجاز التقرير، استعراض النُظراء لمشروع التقرير وقد تم بواسطة الاستشاريين والباحثين الوطنيين والأكاديميين.
    Luxembourg's cooperation programme took part in a peer review of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) in 2003 and again in 2007-2008. UN وشارك برنامج لكسمبرغ للتعاون في استعراض يجريه الأقران في إطار لجنة المساعدة الإنمائية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2003 وكذا في الفترة 2007-2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more