The Maria da Penha Law has led to considerable progress in terms of the legal protection of women in Brazil. | UN | وقد أفضى قانون ماريا دا بينيا إلى إحراز قدر كبير من التقدم من حيث توفير الحماية القانونية للمرأة في البرازيل. |
In 2004, in terms of compensation, the Special Secretariat on Policies for Women, indicated Maria da Penha Maia Fernandes as a nominee for the Bertha Lutz Prize awarded by the Federal Senate. | UN | وفيما يتعلق بالتعويض، أشارت الأمانة العامة لسياسات المرأة عام 2004 إلى ماريا دا بينيا مايا فيرنانديز بوصفها مرشحة للحصول على جائزة بيرثا لوتز التي يقدمها مجلس الشيوخ الاتحادي. |
An important measure within the Plan was the enactment, in 2006, of Law 11340/06, known as " Maria da Penha Law " , which tackles domestic and family violence against women. | UN | وثمة تدبير مهم في نطاق الخطة تمثل في سن القانون 11340/06 في عام 2006، وهو القانون المعروف بقانون " ماريا دا بينيا " ، الذي يتصدى للعنف المنزلي والأسري ضد المرأة. |
The Maria da Penha Observatory in Brazil monitors implementation of the domestic violence law by police, prosecutors, judges, relevant officials in the executive branch and service providers. | UN | ويرصد " مركز ماريا دا بينيا للرصد " في البرازيل تطبيق قانون العنف العائلي من قبل الشرطة والادعاء والقضاة ومسؤولي السلطة التنفيذية المختصين ومقدمي الخدمات. |
María Da Penha Silva Franco, President of the Council | UN | - ماريا دا بنها سلفا فرانكو، رئيسة المجلس |
:: María da Penha Maia Fernandes v. Brazil, Inter-American Commission on Human Rights, Case 12.051, 2001 | UN | :: ماريا دا بِنها مايا فرنانديز ضد البرازيل، لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، القضية رقم 12.051، 2002 |
Cases, such as the petition filed by Maria da Penha Maia Fernandes, of the State of Ceará, in the Inter-American Commission of Human Rights, on August 20, 1998, have a greater chance of being reduced or even avoided. | UN | وهناك فرصة أكبر لتخفيض أو حتى لتفادي حالات مثل الطلب المقدم في 20 آب/أغسطس 1998 من ماريا دا بينيا مايا فيرنانديز، من ولاية سييرا، لدى لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
The Committee further recommends systematic monitoring and evaluation of the impact of Law 11340 (The Maria da Penha Law), including through collection of data, disaggregated by type of violence and by the relationship of the perpetrator to the victim. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بالرصد والتقييم المنهجيين للأثر الناجم عن القانون 11340 (قانون ماريا دا بينيا)، بما في ذلك ما يتم من خلال جمع البيانات المصنفة حسب نوعية العنف وعلاقة الجاني بالضحية. |
The Committee further recommends systematic monitoring and evaluation of the impact of Law 11340 (The Maria da Penha Law), including through collection of data, disaggregated by type of violence and by the relationship of the perpetrator to the victim. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بالرصد والتقييم المنهجيين للأثر الناجم عن القانون 11340 (قانون ماريا دا بينيا)، بما في ذلك ما يتم من خلال جمع البيانات المصنفة حسب نوعية العنف وعلاقة الجاني بالضحية. |
31. CEDAW noted the role of the Supreme Court in guaranteeing the rights of men and women in the implementation of the Maria da Penha Law on domestic and family violence against women (Law 11340), and its decision on equal rights and obligations for same-sex couples. | UN | ٣١- ولاحظت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة دور المحكمة العليا في ضمان حقوق الرجال والنساء في تنفيذ قانون ماريا دا بينيا بشأن العنف المنزلي والعائلي ضد المرأة (القانون ١١٣٤٠)، وقرارها بشأن المساواة في الحقوق والالتزامات للأزواج من نفس الجنس(٥٧). |
In Brazil, what has become popularly known as the " Maria da Penha Law " (2006) allows for the removal of the abuser from the home. | UN | وفي البرازيل، يجيز القانون الذي بات معروفاً شعبياً باسم " قانون ماريا دا بينيا " (2006)، بإخراج مرتكب أعمال العنف من المنزل(). |
However, it was concerned about the lack of expertise within the judiciary to deal with domestic violence, and urged Brazil to provide systematic training to judges, prosecutors and lawyers on women's rights and violence against women as well as on the Maria da Penha Law. | UN | ولكنها أعربت عن قلقها إزاء انعدام الخبرات داخل الهيئة القضائية للتعامل مع العنف المنزلي(٥٨)، وحثت البرازيل على تقديم تدريب منتظم للقضاة، والمدعين العامين، والمحامين بشأن حقوق المرأة والعنف ضد المرأة وكذلك بشأن قانون ماريا دا بينيا(٥٩). |
Brazil's " Maria da Penha " law, of 2006, uses a wide-ranging definition of domestic violence that covers physical, sexual, psychological, economic/property and moral violence; acknowledges the right of women to be free from violence irrespective of their sexual orientation; provides for preventative arrests; and significantly increases penalties for perpetrators. | UN | ويعرّف القانون البرازيلي المعروف بقانون " ماريا دا بينيا " (Maria da Penha) لعام 2006 العنف العائلي تعريفا يغطي طائفة عريضة من أشكال هذا العنف تشمل العنف الجسدي والجنسي والنفسي والاقتصادي/المتصل بالممتلكات والمعنوي؛ ويقر حق المرأة في حياة بلا عنف بغض النظر عن ميولها الجنسية؛ ويتضمّن أحكاما تجيز إلقاء القبض على شخص كإجراء وقائي؛ ويشدد العقوبات على الجناة. |
In 1983 Maria da Penha's husband attempted against her life. | UN | في عام 1983 حاول زوج ماريا دا بنها قتلها. |
In Brazil, the Maria da Penha Law has been in force for six years. | UN | وفي البرازيل، يُنفذ قانون ماريا دا بنها منذ ست سنوات. |
:: To replicate the experience of the Government of Brazil with the implementation of the Maria da Penha Law and the national plan to face violence against women, which has established a new legal landmark in dealing with this matter | UN | :: تكرار تجربة الحكومة البرازيلية في تنفيذ قانون ماريا دا بِنها والخطة الوطنية لمواجهة العنف ضد المرأة والتي أنشأت سابقة قانونية جديدة في التعامل مع هذه المسألة. |