"penitentiary administration" - Translation from English to Arabic

    • إدارة السجون
        
    • لإدارة السجون
        
    • إدارة السجن
        
    • بإدارة السجون
        
    • مصلحة السجون
        
    • مصلحة سجون
        
    • ادارة السجون
        
    • إدارة المؤسسات العقابية
        
    The Latin American and Caribbean Regional Preparatory Meeting concluded that health education and social policies for inmates should be developed by the relevant ministries, not by the penitentiary administration alone. UN فقد خلص اجتماع أمريكا اللاتينية والكاريبـي الإقليمي التحضيري إلى ضرورة أن تقوم الوزارات المختصة بوضع سياسات التعليم الصحي والسياسات الاجتماعية الخاصة بالسجناء وألا تنفرد بذلك إدارة السجون.
    12 monthly and 33 weekly meetings were held to advise the National penitentiary administration on these issues UN عُقد 12 اجتماعا شهريا و 33 اجتماعا أسبوعيا لتقديم المشورة إلى إدارة السجون الوطنية بشأن هذه المسائل
    For the care and assistance of mothers in prison, the Italian penitentiary administration organises some crèches as provided for by the law. UN ولرعاية ودعم الأمهات في السجن، تنظم إدارة السجون الإيطالية بعض دور الحضانة وفقا لما ينص عليه القانون.
    We endeavour to use the United Nations standards and norms for the treatment of prisoners as a source of guidance in the development or updating of our national codes of penitentiary administration. UN ونسعى جاهدين إلى اتخاذ معايير الأمم المتحدة وقواعدها لمعاملة السجناء مصدرا نسترشد به في وضع أو تحديث مدوناتنا الوطنية لإدارة السجون.
    The penitentiary administration did not accept his transfer to the hospital, instead aggravating Dr. Al-Maziny's already extremely difficult conditions of detention. UN ولم تقبل إدارة السجن نقله إلى المستشفى وهو ما ضاعف من الظروف العسيرة للغاية التي يتسم بها احتجاز السيد المازني بالفعل.
    Turkey requested further information about the plan of action on penitentiary administration. UN وطلبت تركيا الحصول على مزيد من المعلومات بشأن خطة العمل المتعلقة بإدارة السجون.
    However, it would appear that the regulations have not yet been distributed to prison officers by the Directorate of the penitentiary administration (Direction de l’administration pénitentiaire). UN غير أن دائرة إدارة السجون لم توزع اللائحة على ما يبدو على ضباط السجون.
    Even though the budget of the Directorate of the penitentiary administration has the capacity to cover all food supplies, poor management resulted in many prisoners receiving only one meal a day. UN ورغم أن ميزانية دائرة إدارة السجون تسمح بتدبير جميع اللوازم المطلوبة من اﻷغذية، إلا أن سوء اﻹدارة تؤدي إلى حصول كثير من المساجين على وجبة واحدة في اليوم.
    Existence of administrative mechanisms to inspect prisons, and whether belong or not to the penitentiary administration UN وجود آليات إدارية للتفتيش على السجون، وما إذا كانت تتبع إدارة السجون أم لا؛
    Technical support has also been offered to the judicial police as part of ongoing efforts to improve penitentiary administration. UN وقُدم الدعم التقني أيضا إلى الشرطة القضائية في إطار الجهود الجارية لتحسين إدارة السجون.
    The results were presented to penitentiary administration officials on 7 October. UN وقُدمت النتائج إلى مسؤولي إدارة السجون في 7 تشرين الأول/أكتوبر.
    In June, a national penitentiary administration was created and its director appointed. UN ٣٥ - وفي حزيران/يونيه، أنشئت إدارة السجون الوطنية، وعين مدير لها.
    If the convict is not satisfied with the officer's decision either, the headquarters of the Hungarian penitentiary administration will examine the complaint. UN وإذا لم يقتنع المتهم بقرار الموظف أيضا، يقوم مقـر إدارة السجون الهنغارية بدرس الشكوى.
    We endeavour to use the United Nations standards and norms for the treatment of prisoners as a source of guidance in the development or updating of our national codes of penitentiary administration. UN ونسعى جاهدين إلى اتخاذ معايير الأمم المتحدة وقواعدها لمعاملة السجناء مصدرا نسترشد به في وضع أو تحديث مدوناتنا الوطنية لإدارة السجون.
    We endeavour to use the United Nations standards and norms for the treatment of prisoners as a source of guidance in the development or updating of our national codes of penitentiary administration. UN ونسعى جاهدين إلى اتخاذ معايير الأمم المتحدة وقواعدها لمعاملة السجناء مصدراً نسترشد به في وضع أو تحديث مدوناتنا الوطنية لإدارة السجون.
    We endeavour to use the United Nations standards and norms for the treatment of prisoners as a source of guidance in the development or updating of our national codes of penitentiary administration. UN ونسعى جاهدين إلى استخدام معايير الأمم المتحدة وقواعدها لمعاملة السجناء كمصدر استرشاد في وضع أو تحديث مدوناتنا الوطنية لإدارة السجون.
    Pursuant to article 175 (5), of the CEC, the penitentiary administration of the institution where the execution took place is obliged to inform the court that has pronounced the sentence that the execution was carried out. UN ووفقاً للفقرة 5 من المادة 175 من قانون الإعدام الجنائي، فإن إدارة السجن أو المؤسسة التي ينفذ فيها الإعدام ملزمة بإبلاغ المحكمة التي أصدرت الحكم بأن الإعدام قد نُفذ.
    He provided copies of cover letters signed by penitentiary administration to accompany his complaints allegedly on poor conditions in correctional facilities to several different authorities. UN وقدم نسخاً من رسائل الإحالة موقعة من إدارة السجن مشفوعة بالشكاوى التي رفعها إلى عدة سلطات مختلفة بخصوص ما يدعيه من تردي الظروف في السجون.
    Establishment of a Judicial Administrative Office at each agency in charge of penitentiary administration UN إنشاء مكتب للشؤون الإدارية والقضائية في كل وكالة مكلفة بإدارة السجون
    The standards of conduct applicable to all staff were defined in regulations published on the penitentiary administration Web site. UN وترد قواعد السلوك المطبقة على جميع الموظفين في لائحة منشورة على موقع ويب مصلحة السجون.
    The penitentiary administration of Northern Ireland dealt with prisoner complaints through a three-stage internal procedure, but no separate procedure existed for complaints relating to racist incidents. UN وتتناول مصلحة سجون آيرلندا الشمالية شكاوى السجناء وفقاً لإجراء داخلي يتكون من ثلاث مراحل، غير أنه لا يوجد إجراء متميز بالنسبة إلى الشكاوى المتعلقة بالحوادث العنصرية.
    He reports that, in 1991, his office received only a few sufficiently substantiated complaints about ill-treatment; two of them were immediately investigated by the penitentiary administration. UN وطبقا لتقريـــر أميــن المظالم، لم تــرد إلى مكتبه في عام ١٩٩١ إلا شكاوى قليلة مدعومة بأدلة كافية بشأن اساءة المعاملة؛ وقامت ادارة السجون بالتحقيق في شكويين فورا.
    Lourival Gomes, State Secretary, Secretariat for penitentiary administration UN لوريفال غوميز، وزير الدولة، أمانة إدارة المؤسسات العقابية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more