Under regulations without pension adjustments Under regulations with | UN | وفقا للنظام الأساسي، دون تسويات للمعاشات التقاعدية |
Without pension adjustments | UN | بدون تسويات للمعاشات التقاعدية |
Without pension adjustments | UN | بدون تسويات للمعاشات التقاعدية |
For purposes of demonstrating sufficiency under article 26 of the Regulations, no provision was made for pension adjustments subsequent to 31 December 2009. | UN | ولأغراض إظهار الكفاية بموجب المادة 26 من النظام الأساسي، لم تخصص أي اعتمادات لتسويات المعاشات التقاعدية بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
For purposes of demonstrating sufficiency under article 26 of the Regulations, no provision was made for pension adjustments subsequent to 31 December 2007. | UN | ولم تخصص، لأغراض تحديد كفاية الاعتمادات بموجب المادة 26 من النظام الأساسي، أية اعتمادات لتسويات المعاشات التقاعدية بعد 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007. |
The funded ratio determined under the Regular valuation basis and without future pension adjustments was 127.5 per cent. | UN | وبلغت نسبة التمويل باستخدام أساس التقييم الدوري ودون إدراج تسويات المعاشات التقاعدية المقبلة 127.5 في المائة. |
The funded ratio was 86 per cent (91 per cent in the 2009 valuation) when the current system of pension adjustments was taken into account. | UN | وبلغت النسبة الممولة 86 في المائة (91 في المائة في تقييم عام 2009)، عندما أُخذ في الحسبان النظامُ الحالي لتسوية المعاشات التقاعدية. |
14B.4 As at 31 December 2011, the funded ratio of actuarial assets to actuarial liabilities, assuming no future pension adjustments, was 130 per cent (compared with 140 per cent in the 2009 valuation). | UN | 14 باء-4 وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، كان معدلُ الأصول الاكتوارية إلى الخصوم الاكتوارية ممولا بنسبة 130 في المائة (مقابل 140 في المائة في تقييم عام 2009)، بافتراض عدم إجراء تسويات إضافية للمعاشات التقاعدية في المستقبل. |
without pension adjustments | UN | بدون تسويات للمعاشات التقاعدية |
without pension adjustments | UN | بدون تسويات للمعاشات التقاعدية |
without pension adjustments | UN | بدون تسويات للمعاشات التقاعدية |
with pension adjustments | UN | مع تسويات للمعاشات التقاعدية |
For purposes of demonstrating sufficiency under article 26 of the Regulations, no provision was made for pension adjustments subsequent to 31 December 1997. | UN | وﻷغراض إظهار الكفاية بموجب المادة ٢٦ من النظام اﻷساسي، لم يؤخذ في الاعتبار أية تسويات للمعاشات التقاعدية تتم بعد ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
The funded ratio was 86 per cent (91 per cent in the 2009 valuation) when the current system of pension adjustments was taken into account. | UN | وكانت النسبة الممولة هي 86 في المائة (91 في المائة في تقييم عام 2009) عندما أخذ في الحسبان النظام الحالي لتسويات المعاشات التقاعدية. |
The funded ratio was 86 per cent (91 per cent in the 2009 valuation) when the current system of pension adjustments was taken into account. | UN | وبلغت النسبة الممولة 86 في المائة (91 في المائة في تقييم عام 2009) عند أخذ النظام الحالي لتسويات المعاشات التقاعدية في الحسبان. |
The funded ratio was 86 per cent (91 per cent in the 2009 valuation) when the current system of pension adjustments was taken into account. | UN | وبلغت النسبة الممولة 86 في المائة (91 في المائة في تقييم عام 2009)، عندما أُخذ في الحسبان النظامُ الحالي لتسويات المعاشات التقاعدية. |
The funded ratio was 86 per cent (compared with 91 per cent in the 2009 valuation) when the current system of pension adjustments was taken into account. | UN | وبلغت النسبة الممولة 86 في المائة (مقابل 91 في المائة في تقييم عام 2009) عندما أُخذ في الحسبان النظام الحالي لتسويات المعاشات التقاعدية. |
The funded ratio was 86 per cent (91 per cent in the 2009 valuation) when the current system of pension adjustments was taken into account. | UN | وكانت النسبة الممولة تبلغ 86 في المائة (91 في المائة في تقييم عام 2009) عندما أُخذ نظام تسويات المعاشات التقاعدية الحالي في الحسبان. |
The funded ratio was 86 per cent (91 per cent in the 2009 valuation) when the current system of pension adjustments was taken into account. | UN | وكانت النسبة الممولة تبلغ 86 في المائة (مقابل 91 في المائة في تقييم عام 2009) عندما أُخذ نظام تسويات المعاشات التقاعدية الحالي في الحسبان. |
The funded ratio was 86 per cent (91 per cent in the 2009 valuation) when the current system of pension adjustments was taken into account. | UN | وبلغت النسبة الممولة 86 في المائة (91 في المائة في تقييم عام 2009)، عندما أُخذ في الحسبان النظامُ الحالي لتسوية المعاشات التقاعدية. |
14B.4 At 31 December 2011, the funded ratio of actuarial assets to actuarial liabilities, assuming no future pension adjustments, was 130 per cent (compared with 140 per cent in the 2009 valuation). | UN | 14 باء-4 وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، كان معدلُ الأصول الاكتوارية إلى الخصوم الاكتوارية ممولا بنسبة 130 في المائة (مقابل 140 في المائة في تقييم عام 2009)، بافتراض عدم إجراء تسويات إضافية للمعاشات التقاعدية في المستقبل. |