"pension benefits of" - Translation from English to Arabic

    • استحقاقات المعاشات التقاعدية
        
    • استحقاقات المعاش التقاعدي
        
    • استحقاقات التقاعد
        
    • واستحقاقات المعاشات التقاعدية
        
    • استحقاقات تقاعد
        
    • باستحقاق المعاش التقاعدي
        
    • الاستحقاقات من المعاشات التقاعدية
        
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تستخدم مبالغ اﻷجر الداخل في حساب المعــاش التقاعــدي فــي تحديــد استحقاقات المعاش التقاعدي للموظفين.
    The feasibility of recovery from the pension benefits of the individuals concerned should also be explored. " UN كما ينبغي استكشاف إمكانية استعادة هذه اﻷموال من استحقاقات المعاش التقاعدي لﻷفراد المعنيين. "
    5. Table 3 of the Secretary-General's report contains a comparison between the current pension benefits of the members of the Court and judges of the Tribunals and those of judges serving in various supreme and international courts. UN 5 - ويتضمن الجدول 3 من تقرير الأمين العام مقارنة بين استحقاقات التقاعد الحالية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمتين واستحقاقات القضاة العاملين في محاكم عليا ودولية شتى.
    An actuarial valuation of the assets and pension benefits of the Pension Fund is prepared every two years. UN ويجري إعداد تقييم اكتواري لأصول الصندوق واستحقاقات المعاشات التقاعدية مرة كل سنتين.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تستخدم مبالغ اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    In addition, some members expressed the view that the details of the revision of the pension benefits of the World Bank since 1995 should have been included in the document. UN وعلاوة على ذلك، أعرب بعض الأعضاء عن رأي مفاده أنه كان ينبغي أن تتضمن الوثيقة تفاصيل تنقيح استحقاقات المعاشات التقاعدية الذي أجراه البنك الدولي منذ عام 1995.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Under the circumstances, the Advisory Committee reiterates its belief that it is not necessary at this time to recommend a change in the pension benefits of the members of the Court. UN وفي هذه الحالة، تعيد اللجنة الاستشارية تأكيد اعتقادها بأنه ليس من الضروري في الوقت الحاضر التوصية بإجراء تغيير في استحقاقات المعاش التقاعدي ﻷعضاء المحكمة.
    III. Background information on the pension benefits of the judges of the Tribunals UN ثالثا - معلومات أساسية عن استحقاقات المعاش التقاعدي المخصصة لقضاة المحكمتين
    The Advisory Committee noted the Secretary-General's view that the existing disparity between the pension benefits of the judges of ICTY and those of the members of ICJ should be brought to the attention of the General Assembly. UN وأشارت اللجنة الاستشارية إلى رأي الأمين العام بأن تعرض على الجمعية العامة مسألة التفــاوت فــي مستوى استحقاقات المعاش التقاعدي لقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وأعضاء محكمة العدل الدولية.
    4. Takes note that the review of the pension benefits of the members of the International Court of Justice and the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda will take place at its sixty-sixth session, including options for defined benefit and defined contribution pension schemes; UN 4 - تحيط علما بأن استعراض استحقاقات التقاعد لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا سيجرى في دورتها السادسة والستين، بما في ذلك الخيارات المتعلقة بنظم المعاشات التقاعدية المحددة الاستحقاقات ونظم المعاشات التقاعدية المحددة الاشتراكات؛
    An actuarial valuation of the assets and pension benefits of the Pension Fund is prepared every two years. UN ويجري إعداد تقييم اكتواري لأصول الصندوق واستحقاقات المعاشات التقاعدية مرة كل سنتين.
    Comparison of the pension benefits of members of the International Court of Justice and judges and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda with the pension benefits of judges in comparable judicial positions UN مقارنة بين استحقاقات تقاعد أعضاء محكمة العدل الدولية والقضاة والقضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا الذين يشغلون مناصب قضائية مماثلة
    The Advisory Committee reiterated its view on this matter and therefore did not recommend any change in the current arrangement with regard to the pension benefits of judges of the two Tribunals. UN وأكدت اللجنة من جديد رأيها بشأن هذا الموضوع وهي لذلك لم توص بأي تغيير في الترتيب الحالي فيما يتعلق باستحقاق المعاش التقاعدي لقضاة المحكمتين الدوليتين.
    Report of the Secretary-General on the protection of pensions in payment to former judges and their survivors and the differences in pension benefits of the judges of ITY, ICTR and ICJ UN تقرير الأمين العام عن حماية المعاشات التقاعدية المدفوعة للقضاة السابقين وورثتهم والاختلافات بين الاستحقاقات من المعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وأعضاء محكمة العدل الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more