"pensions after" - Translation from English to Arabic

    • المعاشات التقاعدية بعد
        
    A social security system is in place to provide support to elderly people through the grant of pensions after retirement. UN وتم وضع نظام للضمان الاجتماعي موضع التنفيذ لتوفير الدعم للمتقدمين في السن عن طريق منح المعاشات التقاعدية بعد التقاعد.
    Increases in pensions after award UN الزيادات في المعاشات التقاعدية بعد الاستحقاق
    Increases in pensions after award UN الزيادات في المعاشات التقاعدية بعد الاستحقاق
    4. Takes note of the decision of the Board to continue to study the problems associated with the adjustment of pensions after award; UN 4 - تحيط علما بقرار المجلس مواصلة دراسة المشاكل المرتبطة بتسوية المعاشات التقاعدية بعد منحها؛
    162. The Board agreed that the problems associated with the adjustment of pensions after award should continue to be studied. UN 162 - واتفق المجلس على ضرورة مواصلة دراسة المشاكل المرتبطة بتسوية المعاشات التقاعدية بعد الاستحقاق.
    4. Takes note of the Board's decision to continue to study the problems associated with the adjustment of pensions after award; UN 4 - تحيط علما بقرار المجلس مواصلة دراسة المشاكل المرتبطة بتسوية المعاشات التقاعدية بعد منحها؛
    D. Adjustment of pensions after award UN دال - تسوية المعاشات التقاعدية بعد منحها
    4. Takes note of the decision of the Board to continue to study the problems associated with the adjustment of pensions after award; UN 4 - تحيط علما بقرار المجلس مواصلة دراسة المشاكل المرتبطة بتسوية المعاشات التقاعدية بعد منحها؛
    (c) Request that a study be carried out by the Fund secretariat for the Board in 2004 on the problems associated with the adjustment of pensions after award; UN (ج) قيام أمانة الصندوق بدراسة، تقدمها للمجلس في 2004، عن المشاكل المرتبطة بتسوية المعاشات التقاعدية بعد صرف الاستحقاق؛
    Adjustment of pensions after award UN دال -تسوية المعاشات التقاعدية بعد منحها
    172. It was recalled that in 2002 the Board had requested the Secretary/CEO to undertake a review of a problem concerning the adjustment of pensions after award. UN 172 - يذكر أنه في عام 2002، طلب المجلس إلى الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين إجراء دراسة عن مشكلة تتعلق بتسوية المعاشات التقاعدية بعد منحها.
    152. The second grouping of proposals contained four recommendations that would be reviewed in the longer term, involving: (a) the contribution rate, (b) the contribution ratio, (c) adjustment of pensions after award and (d) other elements to be kept under consideration. UN 152 - وتتضمن المجموعة الثانية من المقترحات أربع توصيات ستراجع على المدى الطويل، ومنها: (أ) معدل الاشتراكات، و (ب) نسبة الاشتراكات، و (ج) تسوية المعاشات التقاعدية بعد صرف الاستحقاق، و (د) عناصر أخرى تظل قيد النظر.
    However, in determining future developments, changes were made in the economic assumptions regarding: (a) the rate of increase in pensionable remuneration (in addition to increases arising from promotion and step increments); (b) the interest rate (or the expected rate of return on investments); and (c) the rate of cost-of-living increases of pensions after award. UN وفي تحديد تطورات المستقبل، أدخلت تغييرات على الافتراضات الاقتصادية فيما يتعلق بما يلي: )أ( معدل الزيادة في اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي )باﻹضافة إلى الزيادات الناشئة عن الترقيات وعلاوات الدرجات(؛ )ب( سعر الفائدة )أو المعدل المتوقع لعائدات الاستثمارات(؛ )ج( معدل زيادات تكاليف المعيشة في المعاشات التقاعدية بعد الاستحقاق.
    In determining future developments, three different sets of economic assumptions were used regarding: (a) the rate of increase in pensionable remuneration (in addition to increases arising from promotion and step increments); (b) the interest rate (or the expected rate of return on investments); and (c) the rate of cost-of-living increases of pensions after award. UN وفي تحديد تطويرات المستقبل، تم الاستناد إلى ثلاث مجموعات مختلفة من الافتراضات الاقتصادية فيما يتعلق بما يلي: )أ( معدل الزيادة في اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي )باﻹضافة إلى الزيادات الناشئة عن الترقيات وعلاوات الدرجات(؛ )ب( سعر الفائدة )أو المعدل المتوقع لعائدات الاستثمارات(؛ )ج( معدل زيادات تكاليف المعيشة في المعاشات التقاعدية بعد الاستحقاق.
    24. The Committee of Actuaries recommended and the Board approved that the 5.5/8.5/5 set of economic assumptions (i.e., 5.5 per cent annual increase in pensionable remuneration, 8.5 per cent nominal interest rate, and 5 per cent annual inflation rate with respect to increases in pensions after award) and the " five-year participant growth assumptions " should serve as the basis for the Regular Valuation. UN ٢٤ - أوصت لجنة الاكتواريين، وأقر المجلس توصيتها، باستخدام مجموعة الافتراضات الاقتصادية ٥,٥/٨,٥/٥ )أي ٥,٥ في المائة للزيادات السنوية في اﻷجر الداخل في المعاش التقاعدي، و ٨,٥ في المائة للزيادة اﻹسمية في سعر الفائدة، و ٥ في المائة لمعدل التضخم السنوي فيما يتعلق بالزيادات في المعاشات التقاعدية بعد الاستحقاق(، ويجب أن يستخدم " افتراض نمو عدد المشتركين خلال ٥ سنوات " كأساس للتقييم الدوري.
    The Committee of Actuaries recommended, and the Board agreed, that the 5.5/8.5/5 set of economic assumptions (i.e., 5.5 per cent annual increase in pensionable remuneration, 8.5 per cent nominal interest rate and 5 per cent annual inflation rate with respect to increases in pensions after award) and the " zero participant growth " assumption should serve as the basis for the regular valuation. UN ٨١ - أوصت لجنة الاكتواريين، وأقر المجلس توصيتها، باتخاذ مجموعة الافتراضات الاقتصادية ٥,٥/٨,٥/٥ )أي زيادة سنوية بنسبة ٥,٥ في المائة في اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، و سعر فائدة إسمية قدره ٨,٥ في المائة ومعدل تضخم سنوي قدره ٥ في المائة فيما يتعلق بالزيادات في المعاشات التقاعدية بعد قرار دفع الاستحقاق( وافتراض " الازدياد بمقدار الصفر في عدد المشتركين " أساسا للتقييم الدوري.
    19. The Committee of Actuaries recommended, and the Board agreed, that the 5.5/8.5/5 set of economic assumptions (i.e., 5.5 per cent annual increase in pensionable remuneration in addition to the static scale, 8.5 per cent nominal interest rate, and 5 per cent annual inflation rate with respect to increases in pensions after award), and the " zero participant growth assumptions " should serve as the basis of the regular valuation. UN 19 - أوصت لجنة الاكتواريين باتخاذ مجموعة الافتراضات الاقتصادية 5,5/8.5/5 (أي زيادة سنوية بنسبة 5,5 في المائة في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي بالإضافة إلى الجدول الثابت وسعر فائدة اسمي قدره 8.5 في المائة ومعدل تضخم سنوي قدره 5 في المائة فيما يتعلق بالزيادات في المعاشات التقاعدية بعد صرف الاستحقاق) وافتراض " الازدياد بمقدار الصفر في عدد المشتركين " أساسا للتقييم الدوري، وأقر المجلس توصيتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more