I thought this might help you with your pent-up aggression. | Open Subtitles | ظننت أن هذا قد يساعدك مع شعورك العدواني المكبوت |
Yes, with nice shades of pent-up anger and envy. | Open Subtitles | أجل، مع لمسات طفيفة من الغضب المكبوت والحسد. |
No, because I went to Catholic school and I have a lot of pent-up anger. | Open Subtitles | كلاّ ، لأنني ذهبت إلى المدرسة الكاثوليكية، و لأن لدي الكثير من الغضب المكبوت |
Yeah, and she's great because she understands how pent-up feelings can just explode if you don't do anything about'em. | Open Subtitles | اجل, وهي رائعة لأنها متفهمة كيف يمكن ان تنفجر المشاعر المكبوتة ..اذا كنت لا تفعل شيء بخصوص, الـ |
Yeah, they've got all this pent-up surgical energy and now everything's a competition. | Open Subtitles | أجل، لديهم كل تلك الطاقات الجراحية المكبوتة والآن كل شيء أصبح منافسة. |
National experiences have varied, notably as a result of differences in the relative technological sophistication of their civilian and military sectors, pent-up demand for civilian goods and general economic conditions. | UN | وقد تنوعت التجارب الوطنية، لاسيما نتيجة للاختلافات في المهارة التكنولوجية النسبية لقطاعاتها المدنية والعسكرية والطلب المحتجز على السلع المدنية والظروف الاقتصادية العامة. |
They argue, and then, with all this pent-up rage, they attack. | Open Subtitles | تجـادولوا,ثمّ مع كُل هذا المقدار من الغضب المكبوت,هاجموه |
The real reason men fight is to release their pent-up gayness. | Open Subtitles | كلا السبب الحقيقي لمبارزات الرجال ليحرروا شذوذهم المكبوت |
All this pent-up frustration, sitting next to some dude you're never gonna see again. | Open Subtitles | كل هذا الاحباط المكبوت تجلس بجانب شخص متأنق كنت لن تريه مره أخرى. |
I have my own way of dealing with my pent-up hostility. | Open Subtitles | لدىّ طريقتى الخاصة فى التعامل مع عدائى المكبوت |
Once he has them, all those years of pent-up rage will be released in the form of a larger attack. | Open Subtitles | ما ان يحصل عليها, كل هذه السنوات من الغضب المكبوت سيتم اطلاقها في شكل هجوم كبير |
I got so much pent-up aggression. | Open Subtitles | حَصلتُ على الكثير من العدوان المكبوت. |
YOU KNOW, ALL THE pent-up RAGE, | Open Subtitles | كما تعلم, كل ذلك الغضب المكبوت |
This is all because of my pent-up anger. | Open Subtitles | هذا هو كل شيء بسبب غضبي المكبوت. |
I felt if I had not led the march, pent-up emotions and inner tensions would have led to an uncontrollable retaliatory situation, | Open Subtitles | شعرت بأني إن لم أقد المسيرة فإنّ المشاعر المكبوتة و التوترات الداخلية كانت ستؤدي إلى حالة إنتقامية |
So, you put all your pent-up desires onto the page. | Open Subtitles | لذلك فأنتِ وضعتي كل رغباتك المكبوتة على الصفحة |
You had a lot of pent-up emotions and it just came out, that's all. | Open Subtitles | كان لديكِ الكثير من المشاعر المكبوتة ولقد خرجت للتو , هذا ما في الأمر |
Clay probably hasn't treated his wife right in years, so all that pent-up energy makes her a perfect host. | Open Subtitles | كلاي ربما لم يعامل زوجته حسنا لسنوات لذلك كل هذه الطاقة المكبوتة تجعلها مضيف مثالي. |
Trade liberalization and economic growth have released a huge amount of pent-up demand for information technology at the business and consumer level. | UN | ٤٢- وقد أفرج تحرير التجارة والنمو الاقتصادي عن قدر هائل من الطلب المحتجز على تكنولوجيا المعلومات على مستوى رجال اﻷعمال والمستهلكين. |
For this reason, the Korean people have a long pent-up grudge against the Security Council. | UN | وهذا هو السبب الذي أدى إلى خلق شعور بالضغينة مكبوت في نفس الشعب الكوري منذ فترة طويلة ضد مجلس الأمن. |
pent-up desire to take in some NBA action. | Open Subtitles | لديه رغبة مكبوتة في القيام ببعض الإجراءات لدوري المحترفين |