"people's aid" - Translation from English to Arabic

    • للمساعدة الشعبية
        
    • المعونة الشعبية
        
    • المعونة المقدمة من الشعب
        
    • المساعدة الشعبية
        
    • ومنظمة معونة الشعب
        
    • لمساعدة الشعوب
        
    Norwegian People's Aid (NPA) is the labour movement's humanitarian organization for solidarity. UN المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية هي منظمة إنسانية للتضامن تابعة للحركة العمالية.
    North South XXI Norwegian People's Aid UN المركز العالمي لتبادل المعلومات المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية
    ○ Norwegian People's Aid HQ UN المقر الرئيسي للمنظمةَ النرويجية للمساعدة الشعبية
    Meanwhile, NGOs specialized in mine clearance continue to clear the areas in and around major towns and the Norwegian People's Aid has initiated a mine survey in the northern provinces. UN وفي هذه اﻷثناء، ما برحت المنظمات غير الحكومية المتخصصة في إزالة اﻷلغام تزيل اﻷلغام من المناطق داخل المدن الرئيسية وحولها، كما شرعت هيئة المعونة الشعبية النرويجية بمسح اﻷلغام في المقاطعات الشمالية.
    ○ Norwegian People's Aid Bosnia and Herzegovina Office UN مكتب المنظمةَ النرويجية للمساعدة الشعبية في البوسنة والهرسك
    ○ Norwegian People's Aid Juba Office UN مكتب المنظمةَ النرويجية للمساعدة الشعبية في جوبا
    In follow-up to this mission, the ISU continued to provide advice and to liaise with Norwegian People's Aid on this matter. UN ومتابعةً لهذه المهمة، واصلت الوحدة إسداء المشورة والتنسيق في هذا الصدد مع المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية.
    In its report submitted in 2009, Mozambique indicated that 520 of the retained mines were inherited from an Norwegian People's Aid mine detection training camp. UN ينت موزامبيق في التقرير الذي قدمته عام 2009 أن 520 لغماً من الألغام المحتفظ بها موروثة من معسكر للتدريب على كشف الألغام تابع للمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية.
    14. In addition to clearance activities during the second extension request Zimbabwe signed memorandums of understanding (MOU) with the ICRC, the HALO TRUST, and Norwegian People's Aid. UN 14- وبالإضافة إلى أنشطة التطهير خلال فترة التمديد الثانية المطلوبة، وقّعت زمبابوي مذكرات تفاهم مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر، ومنظمة هالو ترست، والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية.
    89 The expert met with a representative of Norwegian People's Aid, which served as the head of the International NGO Consortium. UN 89- والتقى الخبير بأحد ممثلي المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية التي تترأس اتحاد المنظمات غير الحكومية الدولي.
    Norwegian People's Aid UN المؤسسة النرويجية للمساعدة الشعبية
    Norwegian People's Aid UN المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية
    24. As part of Mauritania's policy of involving international NGOs in order to achieve its objectives, the country invited Norwegian People's Aid (NPA) and Handicap International to give careful thought to how they could participate: UN 24- وفي إطار سياسة موريتانيا القاضية بإشراك منظمات غير حكومية دولية لبلوغ أهدافها، دعت موريتانيا المنظمةَ النرويجية للمساعدة الشعبية والمنظمة الدولية للمعوقين للنظر بجدية في إمكانية إشراكهما:
    With respect to this commitment, Zambia, which reported completion of its mine clearance obligations at the Cartagena Summit, received support from Norway for Norwegian People's Aid (NPA) to follow up on each UXO report obtained through the course of executing Zambia's 2009 landmines survey. UN وفي سياق هذا الالتزام، تلقت زامبيا، التي أبلغت في قمة كارتاخينا أنها أوفت بالتزاماتها بإزالة الألغام، دعماً من النرويج لكي تتمكن المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية من متابعة أية معلومات عن الذخائر غير المنفجرة ترد أثناء تنفيذ مسح زامبيا للألغام الأرضية لعام 2009.
    After becoming a party to the Convention, Thailand, through Norwegian People's Aid (NPA), carried out a Landmine Impact Survey ( LIS ) from May 2000 until June 2001. UN 2- قامت تايلند بعد أن أصبحت طرفاً في الاتفاقية بإجراء دراسة استقصائية عن تأثير الألغام الأرضية، في الفترة من أيار/مايو 2000 إلى حزيران/يونيه 2001، بواسطة المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية.
    In addition, Zambia, which reported completion of its mine clearance obligations at the Cartagena Summit, received support from Norway for Norwegian People's Aid (NPA) to follow up on each UXO report obtained through the course of executing Zambia's 2009 landmines survey. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقت زامبيا، التي أبلغت في قمة كارتاخينا أنها أوفت بالتزاماتها بإزالة الألغام، دعماً من النرويج لكي تتمكن المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية من متابعة أي تقرير عن الذخائر غير المنفجرة محصل عليه أثناء تنفيذ مسح زامبيا للألغام الأرضية في عام 2009.
    7. The clearance operation was led by the National Humanitarian Demining Programme for Development (a programme of the Ministry of the Interior and Decentralization), with support from Norwegian People's Aid. UN 7 - أشرف على عملية التطهير البرنامج الوطني الإنساني لنزع الألغام من أجل التنمية، التابع لوزارة الداخلية واللامركزية، بدعم من المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية.
    Also, Norwegian People's Aid continues its work in the provinces of Tete and Sofala, having completed the opening of a key route in Zambezia, providing access to an area that has been isolated for many years. UN وتواصل هيئة المعونة الشعبية النرويجية عملها في مقاطعتي تيتي وسوفاليا، بعد أن انتهت من فتح طريق رئيسي في زامبزيا، يتيح الوصول إلى منطقة ظلت معزولة لعدة سنوات.
    End user: Norwegian People's Aid UN المستعمل النهائي: المعونة المقدمة من الشعب النرويجي
    The conflict originated from the killing of the Norwegian People's Aid driver in Las Anod last month. UN وكان سبب النزاع هو مقتل سائق من سائقي المساعدة الشعبية النرويجية في لاس عانود الشهر الماضي.
    Three such organizations, the Mines Advisory Group, Norwegian People's Aid and Halo Trust, have gained special recognition for their mine-clearance work in Afghanistan, Angola, Cambodia, Iraq, Mozambique and elsewhere. These organizations have often worked for, or in close cooperation with, United Nations agencies and mine-action programmes. UN ونالت ثلاث من تلك المنظمات وهي الفريق الاستشاري المعني باﻷلغام، ومنظمة معونة الشعب النرويجي، وصندوق ' هالو ' الاستئماني تقديرا خاصا ﻷعمالها في مجال إزالة اﻷلغام في أفغانستان وأنغولا والعراق وكمبوديا وموزامبيق وفي أماكن أخرى وقد عملت تلك المنظمات في معظم اﻷحيان، لحساب وكالات اﻷمم المتحدة وبرامج العمل المتصلة باﻷلغام أو في تعاون وثيق معها.
    The programme is also supported by some international implementing partners such as Handicap International, the Mine Advisory Group and Norwegian People's Aid, among others. UN وتلقــى الــبرنامج أيضا دعما من بعض الشركاء الدوليين في مجال التنفيــذ، من بينهم المنظمة الدولية للمعوقين، والفريق الاستشاري لﻷلغام، والهيئة النرويجية لمساعدة الشعوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more