"people's assemblies" - Translation from English to Arabic

    • المجالس الشعبية
        
    • الجمعيات الشعبية
        
    • مجالس الشعب
        
    • والمجالس الشعبية
        
    • والجمعيات الشعبية
        
    • ومجالس الشعب
        
    • الشعبية للولايات
        
    • للمجالس الشعبية
        
    The provincial (wilaya) People's Assemblies and the municipal People's Assemblies also help to promote human rights. UN وتساهم المجالس الشعبية الولائية والمجالس الشعبية البلدية أيضاً في تعزيز حقوق الإنسان.
    One hundred thirteen women were elected to the Departmental People's Assemblies from among 2,684 female candidates. UN انتخبت 113 امرأة من بين 684 2 مرشحا لعضوية المجالس الشعبية للولايات.
    Concerning the elections to the Departmental People's Assemblies, 115 women had been elected in 2002 compared to 67 in 1997. UN أما في انتخابات الجمعيات الشعبية للولايات، فقد انتُخِبت 115 امرأة في عام 2002بالمقارنة مع 67 في عام 1997.
    Judges and people's assessors of local courts are elected by the corresponding local People's Assemblies. UN وتنتخب الجمعيات الشعبية المحلية المعنية قضاة المحاكم المحلية ومستشاريها الشعبيين.
    In the central court, they were elected by the Supreme People's Assembly, and in the local courts by the respective local People's Assemblies. UN وفي المحكمة المركزية يقوم مجلس الشعب الأعلى باختيارهم، وفي المحاكم تقوم مجالس الشعب المحلية ذات الصلة باختيارهم.
    The central court was accountable to the Supreme People's Assembly, and local courts were accountable to the local People's Assemblies. UN والمحكمة المركزية تخضع للمساءلة أمام مجلس الشعب الأعلى، وتخضع المحاكم المحلية للمساءلة أمام مجالس الشعب المحلية.
    The local people's committee is guided by the corresponding people's assembly and by the senior People's Assemblies or committees and is accountable to them. UN وتتبع اللجنة الشعبية المحلية توجيهات الجمعية الشعبية المعنية والجمعيات الشعبية الأعلى، وهي مسؤولة أمامها.
    Article 52: The walis (departmental heads), the directors of public bodies, the health services and the chairmen of the communal People's Assemblies shall ensure the timely implementation of measures to prevent epidemics and to eliminate the source of those diseases which do appear. UN المادة ٢٥: يكفل الولاة، والمسؤولون في الهيئات العامة، واﻷجهزة الصحية، ورؤساء المجالس الشعبية البلدية، في الوقت المناسب، اتخاذ التدابير اللازمة لمنع ظهور اﻷوبئة، والقضاء على مصادر اﻷمراض عند ظهورها.
    Two thirds of its members are elected by a college of members of the communal and departmental People's Assemblies and the remaining third -- i.e. 48 members -- are appointed by the President of the Republic. UN ويُنتخَب ثلثاهم بالاقتراع غير المباشر من قِبل هيئة أعضاء المجالس الشعبية على مستوى البلديات والولايات ويعيّن رئيس الجمهورية الثلث الباقي المكوّن من 48 عضواً.
    The provincial (wilaya) People's Assemblies (mandate 2002-2007): 119; UN - المجالس الشعبية الولائية (عهدة الفترة 2002-2007): 119 امرأة؛
    They accounted for 20.1 per cent of the deputies in the Supreme People's Assembly, 21.9 per cent of the members of local People's Assemblies and 10 per cent of officials at central government or ministerial level. UN وتمثل النساء 20.1 في المائة من مجموع نواب مجلس الشعب الأعلى، كما يشكلن نسبة 21.9 في المائة من مجموع أعضاء المجالس الشعبية المحلية و10 في المائة من مجموع عدد الموظفين في الحكومة المركزية أو المستوى الوزاري.
    Two thirds of its members are elected by a board composed of members of the communal and departmental People's Assemblies and the remaining third, or 48 members, are appointed by the President of the Republic. UN ويُنتخب ثلثا أعضاء هذا المجلس من قِبَل أعضاء المجالس الشعبية للبلديات والمجالس الشعبية للولايات، بينما يعين رئيس الجمهورية الثلث الآخر من الأعضاء، أي 48 عضواً.
    The proportion of women among the deputies to the provincial, city or county People's Assemblies was 21.9%. UN وكانت نسبة النساء بين النواب في الجمعيات الشعبية للمديريات والمدن والمقاطعات 21.9 في المائة.
    The quotas range between 20 and 50 per cent for female representatives in elections for the National People's Assembly and between 30 and 35 per cent for the wilaya People's Assemblies. UN وتتراوح النسبة المئوية المقررة لتمثيل المرأة بين 20 و50 في المائة في انتخابات الجمعية الشعبية الوطنية وبين 30 و35 في المائة في انتخابات الجمعيات الشعبية للولايات.
    Women candidates at elections for Wilaya People's Assemblies accounted for 7.81 per cent of all candidates, and women candidates at elections for Communal People's Assemblies accounted for 2.61 per cent of all candidates. UN كانت نسبة النساء ضمن المرشحين لانتخابات الجمعيات الشعبية للولايات 7.81 في المائة ولانتخابات الجمعيات الشعبية البلدية 2.61 في المائة.
    Judges and people's assessors of local courts are elected by the corresponding local People's Assemblies. UN وتنتخب مجالس الشعب المحلية قضاة المحاكم المحلية ومستشاري الشعب بها.
    The local courts are accountable to their respective People's Assemblies. UN أما المحاكم المحلية فهي مسؤولة أمام مجالس الشعب كل منها فيما يخصه.
    Judges and people's assessors of local courts are elected by the corresponding local People's Assemblies. UN وتنتخب مجالس الشعب المحلية المناظرة قضاة المحاكم المحلية ومستشاري الشعب بها.
    The working people exercise power through the Supreme People's Assembly and local People's Assemblies at all levels, their representative organs. UN ويمارس الشعب العامل سلطته من خلال المجلس الشعبي الأعلى والمجالس الشعبية المحلية بجميع مستوياتها وأجهزتها النيابية.
    Many teachers participate in the affairs of the State as deputies to the Supreme People's Assembly and the People's Assemblies at all levels. UN ويشارك عدد كبير من المدرسين في شؤون الدولة بوصفهم نوابا في الجمعية الشعبية العليا والجمعيات الشعبية بجميع مستوياتها.
    The working people exercise power through the Supreme People's Assembly and local People's Assemblies at all levels, their representative organs. UN ويمارس العاملون سلطتهم عن طريق مجلس الشعب الأعلى ومجالس الشعب المحلية على جميع المستويات والأجهزة الممثلة لها.
    Results of elections to the People's Assemblies of the wiliyas UN نتائج الانتخابات للمجالس الشعبية الولائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more