"people's supreme" - Translation from English to Arabic

    • الشعب العليا
        
    • الشعبية العليا
        
    • العليا الشعبية
        
    • الشعب الأعلى
        
    The accused had the right to appeal against his conviction to the People's Supreme Court. UN وقد تمتع المتهم بالحق في استئناف حكم الإدانة الصادر في حقه أمام محكمة الشعب العليا.
    The People's Supreme Court is the highest judicial organ of the State. UN ومحكمة الشعب العليا هي الجهاز القضائي الأعلى للدولة.
    The proportion of women in elected bodies and the ratio of female to male judges in the People's Supreme Court had also improved over previous terms. UN وتحسنت أيضا نسبة المرأة في الهيئات المنتخبة ونسبة القاضيات إلى القضاة في محكمة الشعب العليا عنها خلال ولاياتها السابقة.
    Lic. Ruben Remigio Ferro Chief Justice, People's Supreme Court UN الأستاذ روبن ريميجيو فيرو رئيس القضاة، المحكمة الشعبية العليا
    A woman is vice-president of the People's Supreme Court and the vice-minister is also a woman. UN وهناك نائبة لرئيس المحكمة الشعبية العليا ونائبة للوزير.
    The convicted person therefore had a chance to submit an appeal to the court of second instance, the People's Supreme Court. UN وبالتالي يتاح للشخص المدان فرصة تقديم طعن إلى محكمة الدرجة الثانية وإلى المحكمة العليا الشعبية.
    6. Former members of the Presidium of the People's Supreme Council; UN 6 - أعضاء هيئة رئاسة مجلس الشعب الأعلى السابقون.
    The publication of the bulletins of the People's Supreme Court is noted, as a tool to keep the public updated on the judgements of the Court. UN وتُعَدّ نشرات محكمة الشعب العليا أداةً لإعلام الجمهور بالأحكام الصادرة عن المحكمة.
    All the judges of the People's Supreme Court are appointed by the State President and all the judges of other court are appointed by the Chief Justice of their higher court, instead of being elected by legislative agency of the same administrative level as previously. UN ويعين رئيس الدولة جميع القضاة في محكمة الشعب العليا أما قضاة المحاكم الأخرى فيعينهم رئيس قضاة المحكمة العليا بعد أن كان يتم اختيارهم سابقاً، من قبل هيئة تشريعية من نفس الدرجة الإدارية.
    If a person is not happy with the decision by a court concerning his or her case, the person has a right to appeal that extends through the appellate courts to the People's Supreme Court. UN وإذا كان شخص غير راض عن قرار صادر عن محكمة بخصوص قضيته، فإن له الحق في الاستئناف الذي يمتد من محاكم الاستئناف إلى محكمة الشعب العليا.
    However, there is still the opportunity for the person not happy with the People's Supreme Court's decision to seek justice from the National Assembly through the Department of Petitions and Nationality Affairs. UN بيد أنه تظل لدى الشخص غير الراضي عن قرار محكمة الشعب العليا فرصة التماس العدالة من الجمعية الوطنية عن طريق إدارة الالتماسات وشؤون الجنسية.
    Closed proceedings were held on 26 August 2003 at the People's Supreme Court in Hanoi. UN وعُقدت جلسة مغلقة في 26 آب/أغسطس 2003 بمحكمة الشعب العليا في هانوي.
    72. The Special Rapporteur welcomes the directive of the President of the People's Supreme Court to curb judicial corruption and improprieties. UN 72- ويرحب المقرر الخاص بتوجيه رئيس محكمة الشعب العليا الخاص بوضع حد للفساد وأوجه الانحراف القضائيين.
    To that end, tasks were delegated to the Ministries of Health, Education, Information and Public Security, local administrations, the Lao Women's Union, the other women's associations mentioned earlier and the People's Supreme Court. UN وتحقيقا لذلك، تُفوَّض المهام إلى وزارات الصحة والتعليم والإعلام والأمن العام والإدارات المحلية واتحاد لاو النسائي وغيره من الرابطات النسائية التي سبق ذكرها ومحكمة الشعب العليا.
    Mr. Le Mai, the President of the Supreme Court, Mr. Pham Hang, and the Vice-President of the People's Supreme Prosecution Department. UN لوماي، رئيس المحكمة العليا، والسيد بهام هانغ، نائب رئيس النيابة الشعبية العليا.
    In some circumstances, the Prosecutor of the People's Supreme Prosecution Department may assign an investigation to the prosecutor's offices. UN ومن ناحية أخرى، يجوز للنائب العام للنيابة الشعبية العليا أن يكلف النيابات، في حالات معينة، بمهمة التحقيق.
    The extensive information submitted by the Cuban Government has demonstrated that Mr. Gross was tried by an impartial collegiate court and that, moreover, he had the opportunity to appeal his sentence before the People's Supreme Court. UN وأظهرت المعلومات الوافية المقدمة من الحكومة الكوبية أن السيد غروس حوكم أمام هيئة قضائية نزيهة مشكلة من أكثر من قاض، كما كان بإمكانه استئناف الحكم أمام المحكمة الشعبية العليا.
    The appeal is heard by the corresponding chamber of the People's Supreme Court within 10 days and requires, as one of its essential preconditions, the reproduction of all the evidence submitted by the court of first instance. UN وتنظر الدائرة المختصة بالمحكمة الشعبية العليا في الاستئناف خلال فترة أقصاها ٠١ أيام وتطلب، كشرط من الشروط المسبقة الضرورية، الحصول على نسخ لجميع اﻷدلة المقدمة من محكمة أول درجة.
    The Ministry of Justice, People's Supreme Court have issued instructions on increasing activities for the advancement of women in which gender equality is fully mainstreamed in law information, dissemination and education. UN وأصدرت وزارة العدل والمحكمة الشعبية العليا تعليمات بشأن زيادة الأنشطة للنهوض بالمرأة تعمم بموجبها المساوة بين الجنسين في الإعلام عن القانون ونشره وتعليمه.
    (iii) The People's Supreme Prosecution Department. UN `٣` النيابة الشعبية العليا.
    The People's Supreme Procuracy could also petition against the sentence. UN ويمكن لهيئة الادعاء العليا الشعبية أن تتظلم أيضاً من الحكم.
    40. In 1991, the People's Supreme Council adopted the first Constitution, transforming the country from being governed by instructions to being governed by the Constitution and laws. UN 40- وفي عام 1990، اعتمد مجلس الشعب الأعلى الدستور الأول، الذي حول البلد من بلد يُحكم بالتعليمات إلى بلد يُحكم بالدستور والقوانين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more