"people happy" - Translation from English to Arabic

    • الناس سعداء
        
    • الناس سُعداء
        
    • سعادة الناس
        
    • إسعاد الناس
        
    • الناس سعيدة
        
    I'm trying to make people happy. What do you do? Open Subtitles أحاول بأن أجعل الناس سعداء , وانت مالذي تفعلينه ؟
    No, I'm just researching what makes people happy. Open Subtitles لا، أنا أجري بحثاً عن ما يجعلُ الناس سعداء ؟
    I'll bet what I farm makes more people happy than the crap you dish out. Open Subtitles أراهن على أن ما أزرعةُ يجعل المزيد من الناس سعداء أكثر من الهراء الذي تقدمة
    You make people happy by doing what you love to do. Open Subtitles تجعل الناس سُعداء بما تُحب القيام به.
    You know, if you're gonna do stuff to make other people happy, it's kind of hard if you're not happy yourself. Open Subtitles يجب أنّ تبذلي قصارى جهدكِ من أجل سعادة الناس. سيكون ذلك صعباً إنّ لم تسعدي نفسكِ.
    Well, I'm just saying, you know, if you want to make people happy, namely me, you will have a Fudgey the Whale. Open Subtitles أنا فقط أقول , تعرف إذا كنت تريد إسعاد الناس , بما فيهم أنا ستحضر كعك الحلوى على شكل حوت
    - I was doing beneficial things making people happy, giving them the medical attention they wanted. Open Subtitles كنت أقوم بأمور نافعة أجعل الناس سعيدة أمنحهم الإهتمام الطبي الذي أرادوه
    "But what is it that will make people happy?" continued Giovanni. Open Subtitles "ولكن ، ما ذلك الشيء الذي سيجعل الناس سعداء ؟"
    I'd go looking in there for what would make people happy. Open Subtitles أود الذهاب إلى هناك للبحث عما يجعل الناس سعداء
    It's corny, but I like making people happy. Open Subtitles يبدوا سخيفاً, ولكنني أحب أن أجعل الناس سعداء
    You know, for a living. I try to make people happy. Open Subtitles تعرفين، لكسب عيشك أنا أحاول جعل الناس سعداء
    Hey, I spent a lifetime making people happy. Open Subtitles مهلا، لقد قضيت طيلة حياتي في جعل الناس سعداء
    "If they're gentle enough, and make people happy." Open Subtitles ،إذا كنت لطيفاً بما فيه الكفاية و جعلت الناس سعداء
    I mean hell, probably make a lot of people happy. Open Subtitles -اعني ، لربما يجعل هذا الكثير من الناس سعداء
    Rockin'cocks... it's a music term for making people happy. Open Subtitles الموسيقى الصاخبة.. إنها التى تجعل الناس سعداء
    I've been trying so hard just to find my joy'cause I thought I was supposed to be happy, or I was supposed to make other people happy, or I was supposed to make my kid think I'm happy, Open Subtitles كنت أحاول بصعوبة لأجد متعتي لأنني ظننت أنه من المفترض أن أكون سعيدة أو من المفترض أن أجعل الناس سعداء
    The way this place runs, you have to keep people happy. Open Subtitles هذه هي كيفية إدارة هذا المكان، يجب أن تجعل الناس سعداء.
    He would tell me that watching stars makes people happy... because all your loved ones eventually become stars in the sky... and bless us from up there. Open Subtitles لقد قال لي أن مشاهدة النجوم تجعل الناس سعداء لأن كل أحبائنا في نهاية المطاف يصبحون نجوم في السماء
    That's always a thing that makes people happy, to have an old friend back. Open Subtitles ذلك الشيء دائماً ما يجعل الناس سعداء أن يكون لديك صديق قديم عائد
    That makes people happy also, I guess. But kind of in a grosser way. Open Subtitles وهذا يجعل الناس سعداء أيضا ولكن بشكل جسدى أكثر
    Shaolin Kung Fu makes people happy. Open Subtitles كونغ فو الشاولين يجعل الناس سُعداء
    Now, Ray while science exists to make people happy the basis of that happiness, the nation, must be preserved. Open Subtitles حسناً يا (راي) إنها الحقيقة أن العلِّم وجد من أجل سعادة الناس لكن الناس يستفيدون من العلِّم طالما كان آمناً و الدولة هي التي تزود الآمان
    Today, our cantina celebrates 70 years making people happy. Open Subtitles اليوم، حانتنا تحتفل بـ70 عاماً من إسعاد الناس.
    - I could have made people happy. Open Subtitles -بإمكاني أن أجعل الناس سعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more