"people how" - Translation from English to Arabic

    • الناس كيف
        
    • الناس كم
        
    • الناس كيفية
        
    • الناس مدى
        
    You know how to inspire people, how to keep us moving forward even when we don't want to. Open Subtitles أنت تعرف كيف تلهم الناس كيف تبقينا نتحرك حتى عندما لا نريد ذلك
    All right, people, how are we going to frame this? Open Subtitles حسناً, أيها الناس, كيف سنقوم بتلفيق هذا؟
    For someone who doesn't like people how come you care about dogs so much? Open Subtitles لشخص لا يحب الناس كيف تعتني الكلاب كثيرا؟
    "Actually, that's my favourite hobby, telling people how WONDERFUL I am." Open Subtitles افضل هواية لي هي ان اخبر الناس كم انا رائع
    We must instead teach people how to grow rice. UN بل يجب علينا أن نعلم الناس كيفية زراعة الأرز.
    I mean, it's not my job to tell people how to spend their money. Open Subtitles ما اعنيه هو, ليس من واجبي اخبار الناس كيف يصرفون نقودهم
    We can't tell people how to live their lives, Ned. Open Subtitles ليس بوسعنا ـن نخبر الناس كيف يعيشون حياتهم, يا نيد.
    And if it upsets people, how can learning about how the universe really works upset people? Open Subtitles و لو انها تغضب الناس كيف يمكن لتعلم كيف يعمل الكون أن يغضب ناس؟
    You must have noblemen and women to show the people how to be. Open Subtitles لابُد أنك لديك نُبلاء وسيدات لتُري الناس كيف تكون هكذا
    He teaches people how to make babies and how to make their parts fit together in the right way. Open Subtitles يعلّم الناس كيف يرزقون بأطفال كيفية جعل أعضاءهم تتوافق معاً بالطـــــريقة الصحــيحة.
    You can't tell other people how to feel, you just can't. Open Subtitles لا يمكنك إخبار الناس كيف يشعرون لا يمكنك
    He's out there. He's saving people. How do you even compete with that? Open Subtitles إنّه هناك، ينقذ الناس كيف يمكنكَ المنافسة مع ذلك؟
    I teach people how to drive while I deliver pizzas. Open Subtitles أعلم الناس كيف تقود السيارة بينما أوصل البيتزا.
    I don't know why we wait to tell people how we really feel. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا ننتظر .لإخبار الناس كيف نشعر حقا
    "Dummy, doctors only save lives, you taught people how to live." Open Subtitles يا أحمق، الأطباء ينقذون الحياة فقط لكنك علمت الناس كيف يعيشون حياتهم
    I don't tell people how I carry. Do you? Open Subtitles لا أخبر الناس كيف أحمل مسدسي أتفعل ذلك؟
    I teach people how to teach the blind how to become independent. Open Subtitles أعلّم الناس كيف يعلمون المكفوفين الإعتماد على أنفسهم
    Tomorrow night you're going to be telling people how much you love the sweet smell of Eau Wow on Open Subtitles ليلة الغد ستذهبين لتخبري الناس كم تحبين رائحة عطرك الباهر
    You're a great, down-to-earth guy, not some jerk that has to show people how powerful he is. Open Subtitles انت رجل رائع, ومتواضع لست باحمق يضطر ان يري الناس كم هو قوي
    The main purpose of the Job Seekers' Club is to teach people how to look for work. UN والغرض الرئيسي من نادي الباحثين عن عمل هو تعليم الناس كيفية البحث عن عمل.
    It has also worked with its associates in Mexico to create a multitiered agricultural backyard food growing programme to teach people how to grow food and avoid hunger. UN وعملت أيضاً مع جمعياتها في المكسيك لإنشاء برنامج زراعي متعدد الأغراض لزراعة المحاصيل الغذائية في الأفنية الخلفية لتعليم الناس كيفية زراعة محاصيل الغذاء وتجنب الجوع.
    Now is the time to show people how strong we really are. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب لنري الناس مدى قوتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more