"people of guam" - Translation from English to Arabic

    • شعب غوام
        
    • لشعب غوام
        
    • سكان غوام
        
    • بشعب غوام
        
    Until their land was returned, the people of Guam would be unable to exercise their right to self-determination. UN وما لم تتم إعادة اﻷراضي، فإنه لن يكون بمقدور شعب غوام إعمال حقه في تقرير المصير.
    After 10 years the people of Guam had seen no progress. UN وبعد مضي ١٠ سنوات لم ير شعب غوام أي تقدم.
    Clearly the people of Guam would continue to be denied their right to self-determination by their administering Power. UN ومن الواضح أن الدولة القائمة بالإدارة ستستمر في حرمان شعب غوام من حقه في تقرير المصير.
    It should help to inform the people of Guam of their constitutionally viable political options. UN ومن شأن ذلك أن يساعد على إطلاع شعب غوام على الخيارات السياسية المتاحة له دستوريا.
    It had, moreover, failed to pay any reparations to the people of Guam for the atrocities endured during the Second World War. UN وعلاوة على ذلك، أخفقت أيضا في دفع أي تعويضات لشعب غوام عن الفظائع التي عانى منها خلال الحرب العالمية الثانية.
    The people of Guam elect a Governor, who serves a four-year term. UN وينتخب شعب غوام حاكما لفترة قدرها أربع سنوات.
    The people of Guam elect a Governor, who serves a four-year term. UN وينتخب شعب غوام حاكما لفترة خدمة مدتها أربع سنوات.
    Since then, Guam had experienced the influx of 50,000 new immigrants, and lands deemed excess to military needs had not been returned to the people of Guam. UN ومنذ ذلك الحين، شهدت غوام تدفق 000 50 مهاجر جديد، ولم ترد بعد إلى شعب غوام الأراضي التي تعتبر زائدة على احتياجات السلطات العسكرية.
    The people of Guam elect a Governor, who serves a four-year term. UN وينتخب شعب غوام حاكما لفترة خدمة مدتها أربع سنوات.
    36. The people of Guam participated fully in the processes of government. UN ٣٦ - إن شعب غوام يشارك مشاركة تامة في عمليات الحكم.
    A decade earlier the people of Guam had placed before the administering Power a proposal which would provide for increased local self-government. UN وقد قدم شعب غوام منذ عقد مضى اقتراحا إلى السلطة القائمة باﻹدارة يتيح توسيع نطاق الحكم الذاتي المحلي.
    As a result of the high cost of such transport, the people of Guam were overcharged by some $50 million a year. UN ونتيجة للتكاليف الباهظة لهذا النقل، يتكبد شعب غوام زيادة في التكاليف قدرها نحو ٥٠ مليون دولار في السنة.
    The adoption of the two aforementioned laws testified to the determination of the people of Guam to fulfil their aspirations and achieve decolonization. UN ويدل اعتماد القانونين سابقي الذكر على عزم شعب غوام على تحقيق أمانيه وإنهاءه للاستعمار.
    The United States supported the right of the people of Guam — all the people of Guam — to seek full self-government if they so desired. UN وأعرب عن تأييد الولايات المتحدة لحق شعب غوام - شعب غوام كافة - في السعي إلى الحكم الذاتي الكامل إذا رغب في ذلك.
    However, the people of Guam had thus far not sought to achieve self-government, and there were currently no indications that they intended to do so. UN غير أن شعب غوام لم يسعَ لحد اﻵن إلى الحصول على الحكم الذاتي، ولا توجد في الوقت الحاضر مؤشرات تدل على أنه سيسعى إلى ذلك.
    With regard to the question of Guam, the degree to which the separate resolution on it represented a step forward or backward, the representatives of the people of Guam had already addressed the Committee and in his delegation’s opinion, it was a step forward. UN وبخصوص مسألة غوام ومدى ما يشكله اعتماد قرار منفصل بشأنها من تقدم أو تقهقر، قال إن ممثلي شعب غوام قد خاطبوا اللجنة فعلا وأن ذلك يشكل في رأي وفده خطوة إلى اﻷمام؛ وإن ما يهم اﻵن هو صيغة القرار.
    The resolution in question had been prepared jointly by the people of Guam and the people of the United States, acting through their elected representatives in Congress. UN فمشروع القرار هذا هو نص توفيقي أعده معا شعب غوام والشعب اﻷمريكي من خلال ممثليهم المنتخبين في الكونغرس.
    Since then, Guam had experienced the influx of 50,000 new immigrants, and lands deemed excess to military needs had not been returned to the people of Guam. UN ومنذ ذلك الحين، شهدت غوام تدفق 000 50 مهاجر جديد، ولم ترد بعد إلى شعب غوام الأراضي التي تعتبر زائدة على احتياجات السلطات العسكرية.
    The people of Guam elect a Governor, who serves a four-year term. UN وينتخب شعب غوام حاكما لفترة خدمة مدتها أربع سنوات.
    In that regard, continued support for the people of Guam on the part of Member States was of great importance. UN وفي هذا الصدد يكتسب الدعم المستمر لشعب غوام من جانب الدول الأعضاء أهمية كبيرة.
    The Government established the Chamorro Land Trust to hold lands in trust for the indigenous people of Guam. UN وأنشأت الحكومة اتحاد شركات شامورو للأراضي وذلك لحيازة الأراضي بصفة أمانة لصالح سكان غوام الأصليين.
    The representatives of the United Nations should meet with the people of Guam and the leadership at all levels. UN فينبغي لممثلي اﻷمم المتحدة أن يلتقوا بشعب غوام وقيادته على جميع المستويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more