"people of those territories" - Translation from English to Arabic

    • شعوب تلك اﻷقاليم
        
    • شعوب هذه اﻷقاليم
        
    It was for the people of those Territories themselves to choose the kind of political system they preferred. UN فاختيار نوع النظام السياسي المفضل هو أمر يخص شعوب تلك اﻷقاليم.
    The centrepiece of such a proactive approach is a willingness to engage in dialogue with the people of those Territories. UN ويتمثل جوهر مثل هذا النهج العملي في الرغبة في الدخول في حوار مع شعوب تلك اﻷقاليم.
    We do recognize, however, that there may be a need for change to introduce better and more efficient systems of government, new technology and better skills to manage the environment for the benefit of the people of those Territories. UN إلا أننا نعترف بأنه قد تكون هناك حاجة ﻹحداث تغيير من أجل اﻷخذ بنظم حكم أفضل وأكثر فعالية، واستراتيجيات جديدة ومهارات أفضل ﻹدارة البيئة لما فيه نفع شعوب تلك اﻷقاليم.
    The United States also recognized that the holding of a referendum or the conduct of some other form of popular consultation on the future status of a Non-Self-Governing Territory was one acceptable means of ascertaining the wishes of the people of those Territories. UN وتسلم الولايات المتحدة أيضا بأن إجراء استفتاء أو شكل آخر من أشكال الاستشارة الشعبية بشأن الوضع المقبل لﻷقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي هو إحدى الوسائل المقبولة للتأكد من رغبات شعوب تلك اﻷقاليم.
    It was for the people of those Territories to choose the political system for their own governance, while the administering Powers had a responsibility to protect their vulnerable economies and ecologies and respect the wishes of the Territories. UN وأن على شعوب هذه اﻷقاليم أن تختار النظام السياسي للحكم فيها، بينما تتحمل القوى القائمة باﻹدارة مسؤولية حماية اقتصاداتها وايكولوجياتها الضعيفة واحترام رغبات اﻷقاليم.
    The United States also recognized that the holding of a referendum or the conduct of some other form of popular consultation on the future status of a Non-Self-Governing Territory was one acceptable means of ascertaining the wishes of the people of those Territories. UN كما أن الولايات المتحدة تسلم بأن إجراء استفتاء أو شكل آخر من أشكال التشاور الشعبي بشأن مركز اﻹقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي في المستقبل هو إحدى الوسائل المقبولة للتأكد من رغبات شعوب تلك اﻷقاليم.
    2. Reaffirms the inalienable right of the people of those Territories to self-determination and independence in conformity with the Charter of the United Nations and General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN ٢ - تؤكد من جديد حق شعوب تلك اﻷقاليم غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة وقرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د-١٥( المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    2. Reaffirms the inalienable right of the people of those Territories to self-determination and independence in conformity with the Charter of the United Nations and General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN ٢ - تؤكد من جديد حق شعوب تلك اﻷقاليم غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة وقرار الجمعية العامة ٤١٥١ )د - ٥١( المتضمن اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    2. Reaffirms the inalienable right of the people of those Territories to self-determination and independence in conformity with the Charter of the United Nations and General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN ٢ - تؤكد من جديد حق شعوب تلك اﻷقاليم غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة وقرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د-١٥( المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    2. Reaffirms the inalienable right of the people of those Territories to self-determination and independence in conformity with the Charter of the United Nations and General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN ٢ - تؤكد من جديد حق شعوب تلك اﻷقاليم غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة وقرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    2. Reaffirms the inalienable right of the people of those Territories to self-determination and independence in conformity with the Charter of the United Nations and General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN ٢ - تؤكد من جديد حق شعوب تلك اﻷقاليم غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة وقرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د-١٥( المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    2. Reaffirms the inalienable right of the people of those Territories to self-determination and independence in conformity with the Charter of the United Nations and General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN ٢ - تؤكد من جديد حق شعوب تلك اﻷقاليم غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة وقرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د-١٥( المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    2. Reaffirms the inalienable right of the people of those Territories to self-determination and independence in conformity with the Charter of the United Nations and General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN ٢ - تؤكد من جديد حق شعوب تلك اﻷقاليم غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة وقرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د-١٥( المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    2. Reaffirms the inalienable right of the people of those Territories to self-determination and independence in conformity with the Charter of the United Nations and General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN ٢ - تؤكد من جديد حق شعوب تلك اﻷقاليم غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة وقرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د-١٥( المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    2. Reaffirms the inalienable right of the people of those Territories to self-determination and independence in conformity with the Charter of the United Nations and General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN ٢ - تؤكد من جديد حق شعوب تلك اﻷقاليم غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة وقرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د-١٥( المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    2. Reaffirms the inalienable right of the people of those Territories to self-determination and independence in conformity with the Charter of the United Nations and General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN ٢ - تؤكد من جديد حق شعوب تلك اﻷقاليم غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة وقرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د-١٥( المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    " may constitute a major obstacle to the genuine exercise of the right to self-determination and independence by the people of those Territories. " (resolution 35/118, Annex, para. 8) UN " قد يشكل عقبة رئيسية تحول دون ممارسة شعوب تلك اﻷقاليم ممارسة حقيقية لحقهــا فــي تقريــر المصير والاستقـلال " . )القرار ٣٥/١١٨، المرفق، الفقرة ٨(
    " 2. Reaffirms the inalienable right of the people of those Territories to self-determination and independence in conformity with the Charter of the United Nations and General Assembly resolution 1514 (XV), containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples " , UN " ٢ - " تؤكد من جديد حق شعوب تلك اﻷقاليم غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال وفقا لميثاق الأمم المتحدة وقرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( الذي يتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستمرة؛ "
    His delegation shared the conviction of the Special Committee that military bases and installations in the Territories concerned could constitute an obstacle to the exercise by the people of those Territories of their right to self-determination. UN ٢٦ - وأضاف قائلا إن وفد غانا يشاطر اللجنة الخاصة رأيها في أن القواعد الحربية والعسكرية في اﻷقاليم المذكورة يمكن أن تكون عقبة في سبيل حصول شعوب هذه اﻷقاليم على حقها في تقرير المصير.
    The Secretary of State declared, inter alia, that the relationship between the United Kingdom and its dependent Territories, to the extent possible, should be one of equal partners and that the aim of the United Kingdom policy was to help provide for economic independence of the Territories, in order to pave the way for the possibility of political independence when the people of those Territories decided upon it. UN وأعلن وزير الخارجية، في جملة أمور، أن العلاقة بين المملكة المتحدة واﻷقاليم التابعة لها ينبغي أن تكون، بالقدر الممكن، علاقة بين شركاء متساوين وأن الهدف الذي ترمي إليه سياسة المملكة المتحدة هو العمل على توفير الاستقلال الاقتصادي لﻷقاليم، تمهيدا لامكانية استقلالها السياسي، متى قررت ذلك شعوب هذه اﻷقاليم.
    It has continued to pay special attention to the small Territories and to recommend the most suitable steps which would enable the people of those Territories to exercise their right to self-determination; it has taken steps to enlist worldwide support among Governments and regional, national and international organizations to achieve the objectives of the Declaration and to implement the relevant resolutions of the United Nations. UN وواصلت إيلاء اهتمام خاص لﻷقاليم الصغيرة والتوصية باتخاذ أنسب الخطوات التي من شأنها أن تمكﱢن شعوب هذه اﻷقاليم من ممارســة حقهــا فـي تقريــر المصير؛ واتخذت خطوات لحشد الدعم العالمي لتحقيـــق أهداف اﻹعلان وتنفيـــذ قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة في صفوف الحكومــات والمنظمــات اﻹقليميــة والوطنية والدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more