"people used to" - Translation from English to Arabic

    • كان الناس
        
    • اعتاد الناس
        
    • الناس كانوا
        
    • الناس كَانوا
        
    • الناس اعتادوا
        
    • الناس كانت
        
    • أعتاد الناس
        
    • اعتادوا على
        
    • إعتاد الناس
        
    • الناس إعتادت أن
        
    • ناس كانوا
        
    Ten years ago, People used to say I was pretty Open Subtitles قبل 10 سنوات، كان الناس يقولون عني أنني جميلة
    People used to call us mercenaries, guns for hire, soldiers of fortune. Open Subtitles كان الناس يدعوننا بالمرتزقة نحمل السلاح و نتجند من اجل الثروة
    People used to call me it in junior school. Open Subtitles اعتاد الناس على مناداتي بهذا الاسم في الابتدائية
    People used to live here. Real people, I thought. Open Subtitles اعتاد الناس على العيش هنا أشخاص حققون,أتعي ذلك
    I thought that was kind of sad because People used to really look up to you because of it. Open Subtitles اعتقدت أن كان نوع من المحزن لأن الناس كانوا حقا بالبحث لك بسبب ذلك.
    People used to write poems about talking to death. Open Subtitles الناس كَانوا يَكْتبونَ القصائدَ حول الكَلام مع الموتِ.
    Used to be run by all the birds in the family, People used to call us the Daley Females. Open Subtitles اعتادوا التحدث لكل الطيور في العائلة الناس اعتادوا تسميتنا مجموعة النساء
    People used to think they were Open Subtitles الناس كانت تستخدمهم لمعرفة ساعة موتهم المحتملة
    People used to kid her, "You're too good for this place. Open Subtitles كان الناس يقولون بأن موهبتها أكبرُ من مكانٍ كهذا
    Remember when People used to call Pablo Escobar the paisa Robin Hood? Open Subtitles أتذكرون عندما كان الناس يطلقون على بابلو إسكوبار لقب روبن هود بايزا ؟
    Honestly, People used to stop me on the street about this skirt. Open Subtitles كان الناس يستوقفونني في الشارع بسبب هذه التنورة
    You know, I never told you before, but when People used to ask me about your father, Open Subtitles تعلمين ، لم اخبركِ بهذا من قبل ولكن حين كان الناس يسألونى عن والدكِ
    People used to give me shit when I used to use all three of their names on my school forms. Open Subtitles اعتاد الناس أن يسخروا مني عندما أنسب نفسي إلى الآباء الـ3 في استمارات المدرسة.
    This is how People used to record things in the 19th century. Open Subtitles هذا كيف اعتاد الناس تسجيل الاشياء بالقرن ال 19
    Why, when you were a baby, People used to stop me on the street and tell me how beautiful you were. Open Subtitles عندما كنت طفلاً اعتاد الناس ايقافي في الشارع واخباري كم كنت جميلاً
    See, People used to take these jobs just so they can buy their presents, Open Subtitles تعلمين، اعتاد الناس ان يعملوا هنا حتى يشتروا الهدايا
    People used to beat us up for each other all the time. Open Subtitles الناس كانوا يستخدمونه لكي يهزموننا لبعضهم البعض دائما.
    I could never understand how People used to put up with the old-fashioned sort. Open Subtitles ما تمكن أن يفهم كم الناس كانوا يتحملون النوع القديم.
    People used to come from far and wide to buy his sculptures. Open Subtitles الناس كَانوا يَأتون مِنْ بعيداً لشراء منحوتاته.
    People used to have natural babies all the time and it worked out fine. Open Subtitles الناس اعتادوا ان يحضوا بحمل طبيعي طوال الوقت وقد نجح الامر
    People used to tell stories of the Royal Navy. Open Subtitles الناس كانت تروي قصص البحرية الملكية
    I hear tell, at high water in the old days... People used to ford by those trees. Open Subtitles أنصت سأخبرك ، عندما أرتفع منسوب المياه .. في الأيام التي مضت أعتاد الناس على العبور من خلال تلك الأشجار
    All the rich People used to dance and romance there. Open Subtitles كل الأثرياء اعتادوا على الرقص وممارسة الرومانسية هناك
    People used to etch them into objects of all kinds. Open Subtitles إعتاد الناس ان يحفروهم في الأشياء من كل الأنواع
    People used to say if you brought him 15 cents, a nail and the shell of a great, great, great grandfather snail, Open Subtitles الناس إعتادت أن تقول إن أحضرتله15 سنتاً... ومسمار... ...
    You know, People used to think he was your grandfather. Open Subtitles تعرف، ناس كانوا يعتقدون هو كان جدّك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more