"people what" - Translation from English to Arabic

    • الناس ما
        
    • الناس بما
        
    • للناس ما
        
    • الناس بماذا
        
    • الناس ماذا
        
    • الآخرين بما
        
    • الناسَ ماذا
        
    You could tell people what's happening, and they'd really listen to you. Open Subtitles يمكنك ان تخبر الناس ما الذي يحدث و سوف يسمعونك بالفعل
    I'm back now. I want to show people what I can really do. Open Subtitles أنا عدت الآن أريد أن أري الناس ما أستطيع القيام به
    He's not a soldier, but makes a living by getting people what they need. Open Subtitles .. هو ليس جندي لكنه عمله هو إحضار الناس ما يحتاجونه
    Just tell people what happened today, what to do tomorrow. Open Subtitles فقط أخبري الناس بما حدث اليوم وبما سيفعلونه غداً
    - This is your chance to tell people what you want them to hear, what you want them to believe. Open Subtitles انها فرصتك لتخبر الناس بما ترغب أن يسمعوه بما ترغب أن يؤمنوا به
    We needed a visual demonstration to show people what we discovered. Open Subtitles إحتجنا إلي عرض توضيحي لنوضح للناس ما إكتشفناه
    You ask people what's on their minds and you don't listen. Open Subtitles تسأل الناس بماذا يفكرون ولا تستمع إليهم.
    First, people expect it, and you've got to give the people what they want. Open Subtitles الأول الناس يتوقعونه ويجب أن تعطي الناس ما يريدونه
    I don't think I need to remind people what happened during Hurricane Katrina. Open Subtitles لا أعتقد أنني بحاجة إلى تذكير الناس ما حدث خلال إعصار كاترينا.
    Well, we're gonna stop telling people what really happened. Open Subtitles حسنا، نحن ستعمل توقف عن قول الناس ما حدث حقا.
    And they don't do that to tell people what's going on. They do that to scare people. Open Subtitles وهم لا يفعلون ذلك ليخبروا الناس ما يحدث هم يفعلون ذلك ليُخيفوا الناس
    I hate to tell people what to do, but really, after we leave here today, Open Subtitles أكره أن أملي على الناس ما يفعلون، لكن بعد مغادرتنا المكان اليوم،
    We need to find out what it does to people, what it is. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة ما تفعله فى الناس ما هذا
    We give the people what they're too chickenshit to do themselves, what they elected us for. Open Subtitles سنمنحُ الناس بما يريدون فعله بأنفسهم، سنمنحهم الشيء الذي إنتخبونا لأجله.
    If he was out on the streets tomorrow telling people what to do, he'd be laughed at or shot. Open Subtitles إذا خرج إلى الشوارع غداً ليخبر الناس بما يفعلون، سيتم الضحك عليه أو إطلاق النار عليه
    He started making calls, telling people what happened. Who did he call? Open Subtitles ــ بدأ يجري أتصالات يخبر الناس بما جرى ــ بمن أتصل ؟
    Why can't you call people what they wanna be called? Open Subtitles ـ لماذا لا تطلقين على الناس بما يودون أن يطلق عليهم؟
    And when I get to the general, all them mouth-breathing morons who couldn't read a newspaper column if their lives depended on it, well, they'll think I only just started telling people what they wanted to hear, Open Subtitles وحين أصل للانتخابات العامة، كل هؤلاء الحمقى الذين لا يستطيعون قراءة الصحف سيعتقدون أنني بدأت أقول للناس ما يريدون سماعه
    It's not your job to tell people what they need. Open Subtitles ليس من عملك لنقول للناس ما يحتاجون إليه.
    You want to tell people what to feel! Open Subtitles تريد أن تخبر الناس بماذا يشعرون
    Tell people what? Open Subtitles نخبر الناس بماذا ؟
    You clearly opened up on those people. What were they? Open Subtitles أنت أطلقت النار بوضوع على هؤلاء الناس ماذا كانوا؟
    No, laws against telling other people what your patients tell you. Open Subtitles كلا, قوانين ضد إبلاغ الآخرين بما يخبرك به مرضاك
    Not tell people what I saw here tonight? Open Subtitles لا يُخبرَ الناسَ ماذا l يَنْشرُ هنا اللّيلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more