"people who say" - Translation from English to Arabic

    • الناس الذين يقولون
        
    • الأشخاص الذين يقولون
        
    • أشخاص يقولون
        
    • الناس الذين يقولوا
        
    Know what we call people who say those things? Open Subtitles تعرف ماذا نسمي الناس الذين يقولون تلك الأشياء؟
    Against people who say you're too hard on your staff. Open Subtitles امام الناس الذين يقولون أنك شديد مع فريق عملك
    people who say they have nothing to hide almost always do. Open Subtitles الناس الذين يقولون أنّ ليس لديهم ما يُخفونه، يكون لديهم ما يُخفونه دوماً.
    There are those people who say that it is kind of an eye for an eye law that is at work here, that you're denying homosexuals many of their rights as well. Open Subtitles هناك بعض الأشخاص الذين يقولون أن هذا قانون مبنى على مبدأ العين بالعين وأنكم تقوموا بإنكار الكثير من حقوق الشواذ
    people who say that they were an accident. Open Subtitles ‏ ‏‏هناك أشخاص يقولون ‏إن والديهم لم يريدوا إنجابهم.
    My father says that most people who say they like poetry... only pretend to like it. Open Subtitles ابى يقول ان معظم الناس الذين يقولوا انهم يحبون الشعر فقد يتظاهرون انهم يحبوه انت صريح
    people who say that about themselves usually are. Open Subtitles الناس الذين يقولون ذلك عن أنفسهم عادة ما يكونوا كذلك فعلا
    Even people who say they have known you for years. Open Subtitles حتى الناس الذين يقولون أنهم يعرفون لك لسنوات.
    Yeah, especially from people who say shit like I don't take orders well. Open Subtitles نعم‎, خصيصاً من الناس الذين يقولون تراهات مثل انني لا اتلقى الأوامر جيداً
    Not like most people who say they're in love but then really never see each other. Open Subtitles ليس كمعظم الناس الذين يقولون أنهم يحبون بعضهم وثم لا يرون بعضهم بعد ذلك مجدداً
    people who say that isn't a plan don't know my heart. Open Subtitles الناس الذين يقولون أن هذه ليست خطة لا يفهموا ما بقلبي
    But that's okay because these are the same people who say that young people don't vote, young people don't care about politics, but I'm here to tell you, your future is about your choices, not theirs. Open Subtitles لكن لا بأس بذلك لأنهم نفس الناس الذين يقولون أن الشباب لا يصوتون و الشباب لا يهتمون بالسياسة
    people who say that writing well elevates us are revolting sentimentalists. Open Subtitles الناس الذين يقولون بأن الكتابة الجيدة تثرينا ما هم الا عاطفيون مثيرون للقرف
    Unless you think people who say they can travel through time are crazy. Open Subtitles مالم تظني أن الناس الذين يقولون أنهم يمكن أن يسافروا عبر الزمن مجانين
    What about all those people who say they've been inside of spaceships and things, and talked to aliens? Open Subtitles ماذا عن كل هؤلاء الناس الذين يقولون أنهم كانوا في سفن فضاء ، وتحدثوا لكائناتِ فضائية ؟
    It's people who say that that always know much more than they think they do. Open Subtitles الناس الذين يقولون انهم يعرفون اكثر مما يعتقدون.
    people who say they were hypnotised were just playing along. Open Subtitles الناس الذين يقولون بأنّهم نوّموا كانت فقط مماشاة.
    people who say they're vegetarians but eat chicken. Open Subtitles الأشخاص الذين يقولون أنّهم نباتيون لكنّهم يأكلون لحم الدجاج.
    I don't have a great history with people who say that. Open Subtitles ليس لدي ماض جيد مع الأشخاص الذين يقولون هذا
    Of course, there are people who say progress is dangerous. Open Subtitles بالطبع، هناك أشخاص يقولون أن التطور أمر خطير.
    in fact, I think it's the only thing in this life that matters at all and the people who say it doesn't are just assholes, plain and simple. Open Subtitles في الواقع, أظن أنه الشئ الوحيد في هذه الحياة الذي يهم على الإطلاق وهؤلاء الناس الذين يقولوا أنه غير مهم إنهم حمقى, سهل وبسيط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more