"peoples to take" - Translation from English to Arabic

    • الشعوب في اتخاذ أي
        
    • الشعوب في اتخاذ ما
        
    The right of self-determination of all peoples, taking into account the particular situation of peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, and recognizing the right of peoples to take legitimate action in accordance with the Charter of the United Nations to realize their inalienable right of self-determination, should be reaffirmed. UN التأكيد مجددا على حق جميع الشعوب في تقرير المصير بحرية، مع مراعاة الحالة الخاصة للشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال السيطرة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي، والتسليم بحق الشعوب في اتخاذ أي إجراء مشروع، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، لإعمال حقها، الذي لا يقبل التصرف، في تقرير المصير.
    Sri Lanka endorses the right of all peoples to take any legitimate action, in accordance with the Charter of the United Nations, to realize their inalienable right to self—determination. UN وتؤيد سري لانكا حق جميع الشعوب في اتخاذ أي اجراء مشروع، وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة، ﻹعمال حقها، غير القابل للتصرف، في تقرير المصير.
    The Vienna Declaration and Programme of Action recognizes the right of peoples to take " legitimate action " to realize their right to self-determination. UN ويعترف إعلان وبرنامج عمل فيينا بحق الشعوب في اتخاذ أي " إجراء مشروع " ﻹعمال حقها في تقرير المصير.
    - Continue to reaffirm the right of self-determination of all peoples, taking into account the particular situation of peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, and recognize the right of peoples to take legitimate action in accordance with the Charter of the United Nations to realize their inalienable right of self-determination. UN ● إعادة التأكيد دائما على حق جميع الشعوب في تقرير المصير، مع مراعاة الحالة الخاصة للشعوب الخاضعة للاستعمار وغيره من أشكال السيطرة اﻷجنبية أو الاحتلال اﻷجنبي، والاعتراف بحق الشعوب في اتخاذ ما تراه من إجراءات مشروعة وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة ﻹعمال حقها غير القابل للتصرف في تقرير المصير.
    - Continue to reaffirm the right of self-determination of all peoples, taking into account the particular situation of peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, and recognize the right of peoples to take legitimate action in accordance with the Charter of the United Nations to realize their inalienable right of self-determination. UN - إعادة التأكيد دائما على حق جميع الشعوب في تقرير المصير، مع مراعاة الحالة الخاصة للشعوب الخاضعة للاستعمار وغيره من أشكال السيطرة اﻷجنبية أو الاحتلال اﻷجنبي، والاعتراف بحق الشعوب في اتخاذ ما تراه من إجراءات مشروعة وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة ﻹعمال حقها غير القابل للتصرف في تقرير المصير.
    5. Reaffirming also the right of self-determination of all peoples, taking into account the particular situation of peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, and recognizing the rights of peoples to take legitimate action in accordance with the Charter of the United Nations to realize their inalienable right of self-determination. UN 5 - وإذ تؤكد مجددا حق جميع الشعوب في تقرير المصير، مع مراعاة الحالة الخاصة للشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال السيطرة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي، وتسلم بحق الشعوب في اتخاذ أي إجراء مشروع، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، لإعمال حقها، الذي لا يقبل التصرف، في تقرير المصير.
    [2. The right of self-determination of all peoples, taking into account the particular situation of peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, and recognizing the right of peoples to take legitimate action in accordance with the Charter of the United Nations to realize their inalienable right of self-determination. UN [2 - حق جميع الشعوب في تقرير المصير بحرية، مع مراعاة الحالة الخاصة للشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال السيطرة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي، والتسليم بحق الشعوب في اتخاذ أي إجراء مشروع، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، لإعمال حقها، الذي لا يقبل التصرف، في تقرير المصير.
    " Taking into account the particular situation of peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, the World Conference on Human Rights recognizes the right of peoples to take any legitimate action, in accordance with the Charter of the United Nations, to realize their inalienable right of self-determination. UN " مع مراعاة الحالة الخاصة للشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال السيطرة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي، يسلّم المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان بحق الشعوب في اتخاذ أي إجراء مشروع، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، لإعمال حقها الذي لا يقبل التصرف، في تقرير المصير.
    Taking into account the particular situation of peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, the World Conference on Human Rights recognizes the right of peoples to take any legitimate action, in accordance with the Charter of the United Nations, to realize their inalienable right of self-determination. " UN وإن المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، إذ يأخذ في اعتباره الحالة الخاصة للشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال السيطرة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي، يسلم بحق الشعوب في اتخاذ أي إجراء مشروع، وفقاً لميثاق الأمم المتحدة، لإعمال حقها، الذي لا يقبل التصرف، في تقرير المصير " .
    The Vienna Declaration and Programme of Action recognized the right of peoples to take any legitimate action, in accordance with the Charter of the United Nations, to realize their inalienable right of self-determination, although that right did not authorize any action which would impair the territorial integrity or political unity of States whose Government represented the whole people belonging to the territory without distinction of any kind. UN فإعلان وبرنامج عمل فيينا يعترفان بحق الشعوب في اتخاذ أي عمل مشروع، وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة، للحصول على حقوقها غير القابلة للتصرف في تقرير المصير، رغم أن هذا الحق لا يأذن بأي عمل من شأنه أن يضر بالسلامة اﻹقليمية أو الوحدة السياسية لدول تمثل حكوماتها الشعب كله الذي ينتمي إلى اﻹقليم دون تمييز من أي نوع.
    That subparagraph reaffirms the right of self-determination of all peoples, taking into account the particular situation of peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, and recognizes the right of peoples to take legitimate action in accordance with the Charter of the United Nations to realize their inalienable right of self-determination. UN " على حق جميع الشعوب في تقرير المصير، مع مراعاة الحالة الخاصة للشعوب الخاضعة للاستعمار وغيره من أشكال السيطرة اﻷجنبية أو الاحتلال اﻷجنبي، والاعتراف بحق الشعوب في اتخاذ ما تراه من إجراءات مشروعة وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة ﻹعمال حقها غير القابل للتصرف في تقرير المصير. " )القرار ٥٠/٦، الفقرة الثالثة، البند ١(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more