"per cent for females" - Translation from English to Arabic

    • في المائة للإناث
        
    • في المائة لدى الإناث
        
    • في المائة بالنسبة للإناث
        
    • في المائة بين الإناث
        
    In 2004, this had increased to 36 per cent for males and 23 per cent for females. UN وفي عام 2004، ارتفعت هذه الأرقام إلى 36 في المائة للذكور و23 في المائة للإناث.
    In 2004, this had increased to 57 per cent for males and 74 per cent for females. UN وفي عام 2004، ارتفعت هذه النسب إلى 57 في المائة للذكور و74 في المائة للإناث.
    Male employment was lower in agriculture 1 per cent for the period compared with 6 per cent for females. UN وكانت عمالة الذكور في الزراعة أدنى من عمالة الإناث البالغة واحد في المائة مقابل 6 في المائة للإناث.
    27. The literacy rate in the Territory is approximately 98 per cent for males and 99 per cent for females over 14 years of age. UN 27 - ويبلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة عند من تزيد أعمارهم عن 14 سنة في الإقليم 98 في المائة تقريبا لدى الذكور و 99 في المائة لدى الإناث.
    Significant strides had been made in education in recent years, and literacy rates had risen to 62 per cent (73 per cent for males and 50 per cent for females). UN وأحرز تقدم كبير في مجال التعليم في السنوات الأخيرة وارتفعت معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة إلى نسبة 62 في المائة (73 في المائة بالنسبة للذكور و50 في المائة بالنسبة للإناث).
    89 per cent for females. UN 92 في المائة للذكور و 89 في المائة للإناث.
    The gender estimates show 73 per cent for male and 55.4 per cent for females. UN وتوضح التقديرات الجنسانية 73 في المائة للذكور و55.4 في المائة للإناث.
    Temotu has a literacy rate of 73 per cent for males and 49 per cent for females of 15 years and over. UN ففي تيموتو، بلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة للبالغين 15 من عمرهم فما فوق 73 في المائة للذكور و49 في المائة للإناث.
    By gender, the rate was 0.3 per cent for females and 0.02 per cent for males. UN وبحسب نوع الجنس، بلغت النسبة 0.3 في المائة للإناث و 0.02 في المائة للذكور.
    By gender, the percentages were 2.4 per cent, 9.3 per cent and 29.3 per cent for females and 3.0 per cent, 23.5 per cent and 35.5 per cent for males. UN وبحسب نوع الجنس، كانت هذه النسب 2.4 و9.3 و29.3 في المائة للإناث و3 و23.5 و35.5 في المائة للذكور.
    The net enrolment ratio reached 89 per cent in 2003 -- 87 per cent for females and 90 per cent for boys. UN وبلغت النسبة الصافية للتسجيل إلى 89 في المائة عام 2003 - 87 في المائة للإناث و 90 في المائة للذكور.
    The illiteracy rate varies considerably between the sexes: 1.8 per cent for males compared with 6.4 per cent for females. UN ويتفاوت معدل الأمية بدرجة كبيرة بين الجنسين: حيث يبلغ 1.8 في المائة للذكور في مقابل 6.4 في المائة للإناث.
    In 2011, the total unemployment rate was estimated at 18.5 per cent: 13.3 per cent for males and 32.1 per cent for females. UN وفي عام 2011، كان مجموع معدل البطالة يقدر بنحو 18.5 في المائة: بنسبة 13.3 في المائة للذكور و 32.1 في المائة للإناث.
    The same situation was found in technical institutions i.e. that male enrolment was higher; though by a smaller margin i.e. 51.5 per cent for males and 48.4 per cent for females. UN وتكررت الحالة ذاتها في المعاهد التقنية، أي أن معدل التحاق الذكور كان أعلى؛ وإن بهامش أقل، أو بنسبة 51.5 في المائة للذكور، و48.4 في المائة للإناث.
    In 2010, however, the employment rate was 67.5 per cent for males and 43.7 per cent for females. UN غير أن معدل العمالة في عام 2010 بلغ 67.5 في المائة للذكور و43.7 في المائة للإناث().
    :: Between 2005 and 2010, the literacy rate of youth between the ages of 15 and 24 was 89 per cent for males and 77 per cent for females. UN :: وصل معدل إلمام الشباب فيما بين 15 و 24 عاما من العمر، في الفترة من عام 2005 إلى عام 2010، إلى 89 في المائة للذكور و 77 في المائة للإناث.
    :: The gross school enrolment rate at the pre-primary level between 2007 and 2010 was 26 per cent for males and 27 per cent for females. UN :: فيما يتعلق بالتعليم قبل الابتدائي، وصل المعدل الإجمالي للملتحقين بالمدارس، فيما بين عامي 2007 إلى 2010، إلى 26 في المائة للذكور و 27 في المائة للإناث.
    In South America and Central America the lifetime prevalence of tranquillizer and sedative use for females was 6.6 per cent, compared with 3.8 per cent for males, while the corresponding rates in Europe were 13 per cent for females and 7.7 per cent for males. UN وفي أمريكا الجنوبية والوسطى، كانت نسبة تعاطي المهدِّئات والمسكِّنات ولو لمرّة واحدة في العمر بين الإناث 6.6 في المائة مقارنةً بنسبة 3.8 في المائة لدى الذكور، فيما كانت النسبة المقابلة في أوروبا تبلغ 13 في المائة لدى الإناث و7.7 في المائة لدى الذكور.
    Level I (low illiteracy rates): under 14.85 per cent illiteracy for males and under 19.4 per cent for females. UN المستوى الأول: (معدلات الأمية المنخفضة) التي تبلغ أقل من 14.85 في المائة لدى الذكور والإناث، وأقل من 19.4 في المائة لدى الإناث.
    HIV prevalence in adults is estimated at 7 per cent of the population (7.7 per cent for females and 6.3 per cent for males). UN 58 - يقدر معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى الكبار بنسبة 7 في المائة من السكان (7.7 في المائة بالنسبة للإناث و 6.3 في المائة بالنسبة للذكور).
    The illiteracy rate among persons in the under-18 age group dropped from 4.1 per cent in 1995 (2.6 per cent for males and 5.7 per cent for females) to 3.6 per cent in 1999 (2.3 per cent for males and 5.0 per cent for females). UN أما فيما يتعلق بالفئة العمرية التي لم تتجاوز 18 عاماً فقد انخفضت نسبة الأمية لديها من 4.1 في المائة عام 1995 (2.6 في المائة بين الذكور و5.7 في المائة بين الإناث) إلى 3.6 في المائة عام 1999 (2.3 في المائة بين الذكور و5 في المائة بين الإناث).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more