"per cent for girls" - Translation from English to Arabic

    • في المائة للفتيات
        
    • في المائة للبنات
        
    • في المائة للإناث
        
    • في المائة بالنسبة للبنات
        
    • في المائة من الفتيات
        
    • في المائة لدى الفتيات
        
    • في المائة بالنسبة إلى الفتيات
        
    • في المائة في حالة البنات
        
    • في المائة لدى الإناث
        
    At age 5, enrolment rates are 90.4 per cent for girls as compared to 83.3 per cent for boys. UN ففي سن 5 سنوات، يبلغ معدل القيد 90.4 في المائة للفتيات في مقابل 83.3 في المائة للأولاد.
    In 1994 the net enrolment rate for boys was 75 per cent, compared with 67.1 per cent for girls. UN ففي عام 1994 بلغ صافي معدل الالتحاق بالمدارس 75 في المائة للفتيان، مقابل 67.1 في المائة للفتيات.
    The retention level at the senior secondary level is 54.6 per cent for girls and 76 per cent for boys. UN وفي هذا الصدد، يصل معدل البقاء بالمرحلة الثانوية إلى 54.6 في المائة للبنات و 76 في المائة للأولاد.
    Youth literacy rates are low -- 50 per cent for boys and 18 per cent for girls. UN معدل معرفة القراءة والكتابة منخفض - 50 في المائة للأولاد و 18 في المائة للبنات.
    The net primary school attendance rate was 74.5 per cent for boys and 79.8 per cent for girls. UN وكان صافي نسبة الحضور في المدارس الابتدائية 74.5 في المائة للذكور و 79.8 في المائة للإناث.
    207. The net university enrolment rate in 2005 was 11 per cent for girls and 7 per cent for boys. UN 207- بلغ المعدل الإجمالي للتسجيل في الجامعة 11 في المائة بالنسبة للبنات و7 في المائة بالنسبة للأولاد في عام 2005.
    By 2007, it had risen to 93.2 per cent: 93.5 per cent for girls and 92.9 per cent for boys. UN وبحلول عام 2007، ارتفع هذا المعدل إلى 93.2 في المائة: 93.5 في المائة للفتيات و 92.9 في المائة للأولاد.
    In 2007-2008, the gross enrolment ratio was 54 per cent for girls, compared with 72 per cent for boys. UN وفي عام 2007-2008، بلغت النسبة الإجماية للالتحاق بالمدارس 54 في المائة للفتيات مقابل 72 في المائة للفتيان.
    :: BEP: 18 per cent for girls, 35.6 per cent for boys and 25.6 per cent overall; UN شهادة دروس المرحلة الأولى: 18 في المائة للفتيات مقابل 35.6 في المائة للفتيان، ويبلغ المعدل العام 25.6 في المائة؛
    :: BAC 1: 43.65 per cent for girls, 57.9 per cent for boys and 54.08 per cent overall; UN الجزء الأول من الباكالوريا: 43.6 في المائة للفتيات مقابل 57.90 في المائة للفتيان، ويبلغ المعدل العام 54.08 في المائة؛
    :: BAC 2: 57.87 per cent for girls, 64.08 per cent for boys and 62.81 per cent overall. UN الجزء الثاني من الباكالوريا: 57.8 في المائة للفتيات مقابل 64.08 في المائة للفتيان، ويبلغ المعدل العام 62.81 في المائة؛
    The repeat rate is high: 27.7 per cent for boys and 25 per cent for girls. UN أما بالنسبة إلى تكرار الصف، فما زال معدله مرتفعا وهو يبلغ 27.7 في المائة للفتيان مقابل 25 في المائة للفتيات.
    The transition rate for girls was slightly lower than for boys, except in 2005/06, when it was 48.3 per cent for girls, as compared with 41.3 per cent for boys. UN ويقلّ معدّل انتقال البنات بشكل ضئيل عن معدّل انتقال البنين، إلا في العام 2005 حيث بلغت النسبة 48.3 في المائة للبنات قياساً بنسبة 41.3 في المائة للبنين.
    Those programmes had helped increase enrolment figures and achieve a literacy rate of 92.5 per cent for boys and 87.9 per cent for girls. UN ومن أجل هذا، يراعَى أن معدل الالتحاق بالمدارس في الوقت الراهن يبلغ 92.5 في المائة للأولاد و 87.9 في المائة للبنات.
    That ratio increased by 7.9 per cent for girls and 7.1 per cent for boys, reflecting a parity index that continues to give girls the lead. UN وازدادت النسبة بمعدل 7.9 في المائة للبنات و 7.1 في المائة للأولاد، مما ينم عن مؤشر تكافؤ يظل يدل على تقدم البنات.
    :: Repetitions are approximately 13.30 per cent for boys and 13.23 per cent for girls. UN - بلغت معدلات إعادة الصف الدراسي 13.30 في المائة للبنين و 13.23 في المائة للبنات.
    Those who drop out of school do so for different cultural reasons depending on their sex: the drop-out rates are 3.7 per cent for boys, who leave school to seek paid work, and 12.4 per cent for girls, who leave school because they are needed at home to perform domestic chores, although in recent years rising poverty and lack of public safety in both urban and rural areas have been additional factors. UN ومن ناحية أخرى، لا يزال التسرب المختلف يشكل البواعث الثقافية لترك الدراسة حسب الجنس: 3.7 في المائة للذكور الباحثين عن عمل بأجر، و 12.4 في المائة للإناث الباحثات عن عمل منزلي، وفي الأعوام الأخيرة بسبب تزايد الفقر وانعدام الأمن العام في الحضر والريف معا.
    224. The average annual growth rate for the actual intake into basic education for the period 2001-2002 to 2005-2006 reached 6 per cent for both sexes- 6.1per cent for boys and 5.9 per cent for girls. UN 225- وبلغ معدل النمو السنوي للاستيعاب الفعلي في مرحلة التعليم الأساسي في الفترة من العام الدراسي 2001/2002-2005/2006، 6 في المائة للجنسين، 6.1 في المائة للذكور، و5.9 في المائة للإناث.
    The dropout rate was 0.3 per cent for boys and 0.5 per cent for girls in primary school, and 7.1 per cent for boys and 6.7 per cent for girls in secondary school. UN وإن معدل الانقطاع عن المدارس هو 0.3 في المائة بالنسبة للأولاد و 0.5 في المائة في المدارس الابتدائية و 7.1 في المائة بالنسبة للأولاد و 6.7 في المائة بالنسبة للبنات في المدارس الثانوية.
    The net rate was only 18 per cent (18.6 per cent for girls compared to 17.4 per cent for boys). UN أما المعدل الصافي فلم يبلغ سوى 18 في المائة يشمل 18.6 في المائة من الفتيات مقابل 17.4 في المائة للفتيان.
    In 2006, this figure increased to 31.76 per cent - 46.59 per cent for boys and 24.98 per cent for girls. UN وفي عام 2006، وصل هذا المؤشر إلى 31.76 في المائة، 46.59 في المائة لدى الفتيان مقابل 24.98 في المائة لدى الفتيات.
    Secondary, second cycle education shows an increase with an average annual growth rate of 26.7 per cent for girls and for boys 19.9 per cent. UN وتظهر المرحلة الثانية من التعليم الثانوي حدوث زيادة بمتوسط معدل نمو سنوي بلغ 26.7 في المائة بالنسبة إلى الفتيات و19.9 في المائة بالنسبة إلى الفتيان.
    77. UNCT reported that following the 2011 crisis, net enrolment in basic schools had declined to 73 per cent (80 per cent for boys and 66 per cent for girls). UN 77- وأفاد فريق الأمم المتحدة القطري بأن صافي معدل الالتحاق بالمدارس الأساسية انخفض إلى 73 في المائة في أعقاب أزمة عام 2011 (80 في المائة في حالة الفتيان و66 في المائة في حالة البنات)(153).
    248. Between 1992 and 2001, the proportion of young persons who completed secondary school rose from 32.8 per cent to 48.9 per cent for boys and from 29.4 per cent to 47.9 per cent for girls. UN 248- وفي الفترة 1992-2001، ارتفعت نسبة اليافعين الذين يكملون مرحلة التعليم الثانوي من 32.8 في المائة إلى 48.9 في المائة لدى الذكور، ومن 29.4 في المائة إلى 47.9 في المائة لدى الإناث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more