"per cent for males" - Translation from English to Arabic

    • في المائة للذكور
        
    • في المائة بالنسبة للذكور
        
    • في المائة من الذكور
        
    • في المائة بين الذكور
        
    • في المائة للرجال
        
    • في المائة بالنسبة إلى الذكور
        
    • في المائة لدى الذكور
        
    In 2004, this had increased to 36 per cent for males and 23 per cent for females. UN وفي عام 2004، ارتفعت هذه الأرقام إلى 36 في المائة للذكور و23 في المائة للإناث.
    In 2004, this had increased to 57 per cent for males and 74 per cent for females. UN وفي عام 2004، ارتفعت هذه النسب إلى 57 في المائة للذكور و74 في المائة للإناث.
    Female employment in industry was 5 per cent compared to 24 per cent for males. UN أما عمالة الإناث في الصناعة فكانت 5 في المائة مقابل 24 في المائة للذكور.
    At the primary to secondary school level, the dropout rate is 12.8 per cent for males and 11.37per cent for females. UN وعلى صعيد المرحلة الابتدائية حتى المرحلة الثانوية من الدراسة، بلغ معدل التوقف عن الدراسة نسبة 12.8 في المائة بالنسبة للذكور و 11.37 في المائة بالنسبة للإناث.
    Temotu has a literacy rate of 73 per cent for males and 49 per cent for females of 15 years and over. UN ففي تيموتو، بلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة للبالغين 15 من عمرهم فما فوق 73 في المائة للذكور و49 في المائة للإناث.
    By gender, the rate was 0.3 per cent for females and 0.02 per cent for males. UN وبحسب نوع الجنس، بلغت النسبة 0.3 في المائة للإناث و 0.02 في المائة للذكور.
    By gender, the percentages were 2.4 per cent, 9.3 per cent and 29.3 per cent for females and 3.0 per cent, 23.5 per cent and 35.5 per cent for males. UN وبحسب نوع الجنس، كانت هذه النسب 2.4 و9.3 و29.3 في المائة للإناث و3 و23.5 و35.5 في المائة للذكور.
    The illiteracy rate varies considerably between the sexes: 1.8 per cent for males compared with 6.4 per cent for females. UN ويتفاوت معدل الأمية بدرجة كبيرة بين الجنسين: حيث يبلغ 1.8 في المائة للذكور في مقابل 6.4 في المائة للإناث.
    But if we exclude those between 6 and 11 years of age, the overall rate of those who did not attend school rises to 10 per cent for females and 9 per cent for males. UN ولكن إذا ما استبعدنا هؤلاء التي تنحصر سنهم بين ٦ و١١ سنة، فإن المعدل الاجمالي لهؤلاء الذين لا يدرسون في المدارس يرتفع إلى ٠١ في المائة لﻹناث وإلى ٩ في المائة للذكور.
    In 2011, the total unemployment rate was estimated at 18.5 per cent: 13.3 per cent for males and 32.1 per cent for females. UN وفي عام 2011، كان مجموع معدل البطالة يقدر بنحو 18.5 في المائة: بنسبة 13.3 في المائة للذكور و 32.1 في المائة للإناث.
    According to a survey of 1986/87 88.6 per cent of the population above the age of five was literate, while the literacy rate was 92.2 per cent for males and 85.2 per cent for females. UN وتفيد دراسة استقصائية أجريت في ٦٨٩١ و٧٨٩١ بأن ٦,٨٨ في المائة من السكان فوق سن ٥ سنوات كانوا ملمين بمبادئ القراءة والكتابة وكان معدل الالمام بالقراءة والكتابة يبلغ ٢,٢٩ في المائة للذكور و٢,٥٨ لﻹناث.
    In 2010, however, the employment rate was 67.5 per cent for males and 43.7 per cent for females. UN غير أن معدل العمالة في عام 2010 بلغ 67.5 في المائة للذكور و43.7 في المائة للإناث().
    :: Between 2005 and 2010, the literacy rate of youth between the ages of 15 and 24 was 89 per cent for males and 77 per cent for females. UN :: وصل معدل إلمام الشباب فيما بين 15 و 24 عاما من العمر، في الفترة من عام 2005 إلى عام 2010، إلى 89 في المائة للذكور و 77 في المائة للإناث.
    :: The gross school enrolment rate at the pre-primary level between 2007 and 2010 was 26 per cent for males and 27 per cent for females. UN :: فيما يتعلق بالتعليم قبل الابتدائي، وصل المعدل الإجمالي للملتحقين بالمدارس، فيما بين عامي 2007 إلى 2010، إلى 26 في المائة للذكور و 27 في المائة للإناث.
    :: The period 2007-2010 witnessed a substantial increase at the secondary level; in 2005, the net rate of school attendance was 39 per cent for males and 37 per cent for females. UN :: فيما يتعلق بالتعليم الثانوي، كان هناك تقدم صاف فيما بين عامي 2007 و 2010؛ وفي عام 2005 وصل المعدل الصافي للملتحقين بالمدارس إلى 39 في المائة للذكور و 37 في المائة للإناث.
    11. The average rate of unemployment was 4.1 per cent, 4.0 per cent for females and 4.2 per cent for males. UN 11- وبلغ متوسط نسبة البطالة 4.1 في المائة، منه 4 في المائة للإناث و4.2 في المائة للذكور.
    At the lower secondary school to upper secondary school level, the dropout rate is 16.5 per cent for males and 7.4 per cent for females. UN وعلى صعيد الدراسة من المرحلة الإعدادية إلى المرحلة الثانوية، بلغ معدل التوقف عن الدراسة 16.5 في المائة بالنسبة للذكور و 7.4 بالنسبة للإناث.
    For age 14, the rate is 56.0 per cent (59.2 per cent for males, 52.7 per cent for females). UN وبالنسبة لمن هم في سن ١٤ عاما، يبلغ المعدل ٥٦,٠ في المائة )٥٩,٢ في المائة بالنسبة للذكور و ٥٢,٧ في المائة بالنسبة لﻹناث(.
    Statistics for the last 5 years show that participation in employment stands at 87.5 per cent for males and 78 per cent for females. UN يتبين من الإحصاءات خلال السنوات الخمس الماضية أن المشاركة في شغل الوظائف لا تزال تمثل 87.5 في المائة من الذكور و78 في المائة من الإناث.
    In Dar es Salaam, the unemployment rate for females was 40.3 per cent in 2006, as contrasted to 19.2 per cent for males. UN وفي دار السلام، بلغ معدل بطالة الإناث 40.3 في المائة في عام 2006 مقابل 19.2 في المائة بين الذكور.
    In 2000, the total employment rate was 55 per cent, whereas by gender, it was 44 per cent for females and 56 per cent for males. UN وقد بلغ إجمالي الاستخدام في عام 2000 نسبة 55 في المائة، أما حسب نوع الجنس فبلغ 44 في المائة للإناث و56 في المائة للرجال.
    For example, the female adult literacy rate for all developing countries as reported in the 1999 Human Development Report stands at 62.9 per cent for females compared to 80 per cent for males. UN ومن ذلك مثلا أن معدل تعليم الكبار بين النساء في جميع البلدان النامية يبلغ، 62.9 في المائة حسب ما جاء في تقرير التنمية البشرية لعام 1999، بينما يصل هذا المعدل إلى 80 في المائة بالنسبة إلى الذكور.
    In South America and Central America the lifetime prevalence of tranquillizer and sedative use for females was 6.6 per cent, compared with 3.8 per cent for males, while the corresponding rates in Europe were 13 per cent for females and 7.7 per cent for males. UN وفي أمريكا الجنوبية والوسطى، كانت نسبة تعاطي المهدِّئات والمسكِّنات ولو لمرّة واحدة في العمر بين الإناث 6.6 في المائة مقارنةً بنسبة 3.8 في المائة لدى الذكور، فيما كانت النسبة المقابلة في أوروبا تبلغ 13 في المائة لدى الإناث و7.7 في المائة لدى الذكور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more