Inflation has been about 10 per cent in Turkey, 3.5 per cent in the United Kingdom and 1.7 per cent in Israel. | UN | وبلغت نسبة التضخم حوالي 10 في المائة في تركيا و3.5 في المائة في المملكة المتحدة و 1.7 في المائة في إسرائيل. |
The range for the economically active population of the States members of the European Union is from 2.3 per cent in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to 21.9 per cent in Greece, in 1992. | UN | ويتراوح هذا المدى بالنسبة للسكان الناشطين اقتصاديا في الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي من ٢,٣ في المائة في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى ٢١,٩ في المائة في اليونان في عام ١٩٩٢. |
By the fourth quarter of 2008, the unemployment rate had reached 8.5 per cent in the euro region and 6.5 per cent in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | وبحلول الربع الأخير من عام 2008، كان معدل البطالة قد بلغ 8.5 في المائة في منطقة اليورو و 6.5 في المائة في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Results from the secondary-school examination for students 16 years of age and over show that these pupils are also seriously underachieving, with fewer than 12 per cent of them each year attaining the minimum five qualifying grades for the general certificate of secondary education or its equivalent, compared with 40 per cent in the United Kingdom. | UN | كما أوضحت نتائج امتحانات المرحلة الثانوية للطلاب الذين هم في سن السادسة عشرة وما فوقها أن تحصيلهم أقل مما يجب إلى حد بعيد، إذ تقل نسبة الذين يحصلون على الدرجات الخمس الدنيا المؤهلة لنيل شهادة الثانوية العامة عن 12 في المائة بالمقارنة بنسبة 40 في المائة في المملكة المتحدة. |
Results from the secondary school examination for students 16 years of age and over show that these pupils are also seriously underachieving, with less than 12 per cent each year attaining the minimum five qualifying grades for the General Certificate of Secondary Education or equivalent, compared with 40 per cent in the United Kingdom. | UN | كما تبين نتائج امتحانات الطلاب الذين هم في سن السادسة عشرة وما فوقها أن تحصيلهم دون المتوسط بكثير، حيث أن الذين يحصلون منهم على الدرجات الخمس الدنيا المؤهلة لنيل شهادة الثانوية العامة أو ما يعادلها لا تزيد نسبتهم السنوية على 12 في المائة، بالقياس إلى 40 في المائة في المملكة المتحدة. |
Results from the secondary school examination for students 16 years of age and over show that these pupils are also seriously underachieving, with fewer than 12 per cent of them each year attaining the minimum five qualifying grades for the general certificate of secondary education or its equivalent, compared with 40 per cent in the United Kingdom. | UN | كما أوضحت نتائج امتحانات المرحلة الثانوية للطلاب الذين هم في سن السادسة عشرة وما فوقها أن تحصيلهم أقل مما يجب إلى حد بعيد، إذ لا تزيد نسبة الذين يحصلون على الدرجات الخمس الدنيا المؤهلة لنيل شهادة الثانوية العامة على 12 في المائة بالمقارنة بنسبة 40 في المائة في المملكة المتحدة. |
18. Outside the euro area, real GDP is forecast to increase by 2.8 per cent in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in 2004. | UN | 18 - أما خارج منطقة اليورو، فيتوقع للناتج المحلي الإجمالي بالقيمة الحقيقية أن يزيد بنسبة 2.8 في المائة في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في عام 2004. |
They audit the bulk of publicly listed companies in developed countries: 78 per cent in the United States, 80 per cent in Japan, 90 per cent in Italy and the Netherlands, and between 95-98 per cent in the United Kingdom. | UN | إذ تتولى مراجعة حسابات جل المنشآت المسجلة في البورصة في البلدان المتقدمة: 78 في المائة في الولايات المتحدة و80 في المائة في اليابان و90 في المائة في كل من إيطاليا وهولندا وما بين 95 و98 في المائة في المملكة المتحدة. |
The proportion of women among home workers range from 90-95 per cent in Germany, Greece, Ireland, Italy and the Netherlands, to 84 per cent in France, 75 per cent in Spain and 70 per cent in the United Kingdom. 4/ | UN | وتتراوح نسبة النساء بين عمال المنازل بين ٩٠ و ٩٥ في المائة في ألمانيا وايرلندا وايطاليا وهولندا واليونان و ٨٤ في المائة في فرنسا و ٧٥ في المائة في اسبانيا و ٧٠ في المائة في المملكة المتحدة)٤(. |
187. In Europe, the proportion of women among homeworkers varies from 90 to 95 per cent in Germany, Greece, Ireland, Italy and the Netherlands, and reaches 84 per cent in France, 75 per cent in Spain and 70 per cent in the United Kingdom. | UN | ١٨٧ - وفي أوروبا، تتراوح نسبة النساء بين العاملين من منازلهم بين ٩٠ و ٩٥ في المائة في ألمانيا وأيرلندا وإيطاليا وهولندا، وتصل إلى ٧٥ في المائة في اسبانيا، و ٨٤ في المائة في فرنسا، و ٧٠ في المائة في المملكة المتحدة. |
Inflation rose to 3 per cent in the Eurozone and 2.1 per cent in the United Kingdom by November 2007, mainly from the sharp jump in oil prices to near $90 per barrel and higher food prices as producers passed on higher commodity prices. | UN | وارتفع معدل التضخم إلى 3 في المائة في منطقة اليورو و 2.1 في المائة في المملكة المتحدة بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2007، ويرجع ذلك أساسا إلى الارتفاع الحاد في أسعار النفط التي قفزت إلى ما يقرب من 90 دولارا للبرميل وارتفاع أسعار المواد الغذائية حيث رفعها المنتجون بارتفاع أسعار السلع الأساسية. |
During the 1970-2010 period, real GDP per capita increased at an average annual rate of 1.8 per cent in the United States and Germany, 1.9 per cent in the United Kingdom and 1.7 per cent in France. | UN | وفي أثناء الفترة 1970-2010، زاد النصيب الحقيقي للفرد من الناتج المحلي الإجمالي بمعدل سنوي متوسط قدره 1,8 في المائة في الولايات المتحدة وألمانيا و 1,9 في المائة في المملكة المتحدة و 1,7 في المائة في فرنسا. |
Results from the secondary school examination for students 16 years of age and over show that these pupils are also seriously underachieving, with fewer than 12 per cent of them each year attaining the minimum 5 qualifying grades for the general certificate of secondary education or its equivalent, compared with 40 per cent in the United Kingdom. | UN | كما تبين نتائج امتحانات المرحلة الثانوية للطلاب الذين هم في سن السادسة عشرة وما فوقها أن تحصيلهم ناقـص إلى حد بعيد، إذ أن الذين يحصلون منهم على الدرجات الخمس الدنيا المؤهلة لنيل شهادة الثانوية العامة أو ما يعادلها لا تزيد نسبتهم السنوية على 12 في المائة، بالمقارنة بنسبـة 40 في المائة في المملكة المتحدة. |
Results from the secondary school examination for students 16 years of age and over show that these pupils are also seriously underachieving, with fewer than 12 per cent of them each year attaining the minimum five qualifying grades for the General Certificate of Secondary Education or equivalent, compared with 40 per cent in the United Kingdom. | UN | كما تبيّن نتائج امتحانات المرحلة الثانوية للطلاب الذين هم في سن السادسة عشرة وما فوقها أنهم ناقصي التحصيل إلى حد بعيد، إذ أن الذين يحصلون منهم على الدرجات الخمس الدنيا المؤهلة لنيل شهادة الثانوية العامة أو ما يعادلها لا تزيد نسبتهم السنوية على 12 في المائة، بالقياس إلى 40 في المائة في المملكة المتحدة. |
Results from the secondary school examination for students 16 years of age and over show that these pupils are also seriously underachieving, with fewer than 12 per cent of them each year attaining the minimum five qualifying grades for the General Certificate of Secondary Education or equivalent, compared with 40 per cent in the United Kingdom. | UN | كما تبيّن نتائج امتحانات المرحلة الثانوية للطلاب الذين هم في سن السادسة عشرة وما فوقها أنهم ناقصي التحصيل إلى حد بعيد، إذ أن الذين يحصلون منهم على الدرجات الخمس الدنيا المؤهلة لنيل شهادة الثانوية العامة أو ما يعادلها لا تزيد نسبتهم السنوية على 12 في المائة، بالقياس إلى 40 في المائة في المملكة المتحدة. |
Other social changes that will affect consumption patterns are increases in single households (with countries such as the United Kingdom, Germany and France all having single households that account for more than 30 per cent), female employment (up to 72 per cent in Sweden and 65 per cent in the United Kingdom), differences in the savings rate and increases in the number of people with a college education. | UN | ومن التغيرات الاجتماعية التي ستؤثر على أنماط الاستهلاك تزايد أعداد الأسر ذات العائل الواحد (في بلدان مثل المملكة المتحدة وألمانيا وفرنسا حيث تمثل الأسر ذات العائل الواحد أكثر من 30 في المائة)، والعمالة النسوية (التي تصل إلى 72 في المائة في السويد و65 في المائة في المملكة المتحدة)، وتباين معدلات الادخار، وزيادة عدد الأشخاص الذين تلقوا التعليم الثانوي. |