"per cent last year" - Translation from English to Arabic

    • في المائة في العام الماضي
        
    • في المائة في السنة الماضية
        
    That is why our economy grew by 9 per cent last year. UN ولهذا السبب نما اقتصادنا بنسبة تسعة في المائة في العام الماضي.
    National revenue collection rose by 25 per cent last year. UN وارتفعت حصيلة العائدات الوطنية بنسبة 25 في المائة في العام الماضي.
    In India economic growth has picked up and is likely to reach 5 per cent in 1994, compared with 3.8 per cent last year. UN وفي الهند زاد النمو الاقتصادي ومن المرجح أن يصل إلى نسبة في ٥ المائة في عام ١٩٩٤، بالمقارنة مع ٣,٨ في المائة في العام الماضي.
    Per capita economic growth of more than 3 per cent last year is a sign that African States are succeeding at encouraging entrepreneurship and economic activity. UN ويشكل معدل النمو الاقتصادي للفرد الذي تجاوز بنسبة 3 في المائة في السنة الماضية مؤشرا على أن الدول الأفريقية تنجح في تشجيع المشاريع الخاصة والنشاط الاقتصادي.
    Even though the number of women in the legislature increased substantially from 7 per cent last year to nearly 21 per cent in 2000, due consideration could also be given to including more of the broad pool of capable women professionals in Croatia in the country's public life, especially at the more senior levels. UN ورغم أن عدد النساء العاملات في الهيئة التشريعية ازداد كثيرا من 7 في المائة في السنة الماضية إلى ما يقرب من 21 في المائة في عام 2000، فإن بالإمكان إيلاء اهتمام أيضا إلى زيادة مشاركة النساء الفنيــــات القــــادرات في كرواتيا في الحياة العامة في البلد، ولا سيما على مستوى الرتب العليا.
    We note with satisfaction that there has been some progress in the countries of sub-Saharan Africa, as their ratio of debt to gross domestic product dropped from 37 per cent to 24 per cent last year. UN ونلاحظ بارتياح أنه تم إحراز تقدم في البلدان الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، حيث انخفضت نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي من 37 في المائة إلى 24 في المائة في العام الماضي.
    The implementation of that policy has enabled the economy to grow from a GDP of 0.5 per cent in 2002 to one of about 6 per cent in 2006 and an estimated 7 per cent last year. UN ومكّن تنفيذ تلك السياسة الاقتصاد من الانتقال من معدل نمو 0.5 في المائة للناتج المحلي الإجمالي في عام 2002 إلى ما يقارب 6 في المائة في عام 2006 وما يقدر بـ 7 في المائة في العام الماضي.
    Unfortunately, in Germany since 1995 we have seen a steady increase in the number of first-time users of hard drugs, a rise of 20 per cent last year alone. UN وفي ألمانيا، للأسف، شهدنا منذ عام ١٩٩٥ زيادة مطردة في عدد الذين يستخدمون المخدرات القوية ﻷول مرة، وهي زيادة بلغت ٢٠ في المائة في العام الماضي فقط.
    Overall, 73.3 per cent of affected populations in Darfur now have access to safe water, up from 62.5 per cent last year. UN وبشكل عام، يتمتع حالياً 73.3 في المائة من السكان المتضررين في دارفور بإمكانية الحصول على المياه الآمنة، بالمقارنة مع 62.5 في المائة في العام الماضي.
    Ninety-four per cent of GS-6 staff promoted to GS-7 in the current year have been women as compared with 67 per cent last year. UN وبلغت نسبة الموظفات اللائي تمت ترقيتهن من فئة الخدمات العامة ع - ٦ إلى ع - ٧ في العام الحالي ٩٤ في المائة مقارنة بنسبة ٦٧ في المائة في العام الماضي.
    Measured against the modest national budget of $298 million for fiscal year 2008/09, national revenue collection rose nearly 25 per cent last year. UN وقياسا بالميزانية الوطنية المتواضعة البالغة 298 مليون دولار للسنة المالية 2008/2009، ارتفعت حصيلة الإيرادات الوطنية بنسبة تقارب 25 في المائة في العام الماضي.
    Nonetheless, twenty years ago 113 programme countries were contributing to UNDP core resources for a total representing 7 per cent of the core income of the organization as compared to 2 per cent last year. UN والمفارقة هي أنه قبل عشرين عاما كانت هنالك 113 بلدان من بلدان البرنامج تسهم في الموارد الأساسية للبرنامج الإنمائي بما يمثل في المجموع 7 في المائة من الإيرادات الأساسية للمنظمة بالمقارنة مع 2 في المائة في العام الماضي.
    Our nation economy has shown a strong recovery in the last five years, and we achieved a growth rate of 8.4 per cent last year -- the highest in Asia. UN ولقد تعافى الاقتصاد في بلدي بقوة خلال السنوات الخمس الماضية. وحققنا معدل نمو بلغ 8.4 في المائة في العام الماضي - وهي أعلى نسبة في آسيا.
    In eastern Europe, the average growth rate is expected to slow somewhat to 3.5 per cent in 1997 (against 4 per cent last year). UN وفي أوروبا الشرقية، يتوقع أن يتباطأ إلى حد ما متوسط معدلات النمو ليبلغ ٣,٥ في المائة في عام ١٩٩٧ )مقابل ٤ في المائة في العام الماضي(.
    With respect to the four " advanced " transition economies, prices rose by just over 20 per cent last year in both the Czech Republic and Hungary, and by some 37 per cent and 33 per cent in Poland and Slovenia respectively. UN وفيما يتعلق بالاقتصادات اﻷربعة " المتقدمة " المارة بمرحلة انتقال، ارتفعت اﻷسعار بأكثر قليلا من ٢٠ في المائة في العام الماضي في كل من الجمهورية التشيكية وهنغاريا، وبحوالي ٣٧ في المائة و ٣٣ في المائة في بولندا وسلوفينيا، على التوالي.
    Many developing countries are pursuing sustainable macroeconomic policies. The double- and even triple-digit inflation rates that we saw in the 1980s and 1990s seem well behind us, with average inflation rates down by almost one half since 1999 to an average of five-and-a-half per cent last year. UN فالعديد من البلدان النامية تنهج سياسات عامة مستدامة للاقتصاد الكلي، ويبدو أننا تجاوزنا بالفعل معدلات التضخم ذات الرقمين، بل ذات الثلاثة أرقام، التي شهدناها في الثمانينات والتسعينات، إذ انخفض متوسط معدلات التضخم بمعدل النصف تقريبا عما كان عليه في عام 1999، إلى معدل متوسطه خمسة ونصف في المائة في العام الماضي.
    This year, the MFIs report an increase in the percentage of female borrowers - 68 per cent compared to 46 per cent last year. UN ويشير تقرير مؤسسات تمويل المشاريع الإنتاجية لهذه السنة إلى زيادة في النسبة المئوية للمقترضات التي تصل إلى 68 في المائة مقابل 46 في المائة في السنة الماضية.
    5. At the D-1 level and above, the percentage of women slightly decreased to 33.3 per cent, compared with 33.7 per cent last year. UN 5 - وفي الرتبة مد-1 وما فوقها، سجلت النسبة المئوية للنساء انخفاضا طفيفا، إذ بلغت 33.3 في المائة مقارنة بــ 33.7 في المائة في السنة الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more