"per cent of adolescents" - Translation from English to Arabic

    • في المائة من المراهقين
        
    • في المائة من المراهقات
        
    • في المائة فقط من المراهقين الذين
        
    In 2008, about 60 per cent of adolescents were reincorporated in intermediate education. UN ففي عام 2008 أُعيد نحو 60 في المائة من المراهقين إلى مرحلة التعليم المتوسط.
    In some regions of the country the picture is bleaker still, as 82 per cent of adolescents suffer physical and psychological ill-treatment at home. UN وترتفع هذه النسبة في بعض مناطق البلد، حيث يعاني 82 في المائة من المراهقين من اعتداء بدني ونفسي في منازلهم
    As for national coverage in education, 43.5 per cent of adolescents in Honduras attended school in 2011, which is a gross violation of the right to education. UN وفيما يختص بالمتاح عن مدى شمول التعليم على الصعيد الوطني عام 2011، حصلت نسبة 43.5 في المائة من المراهقين في هندوراس على التعليم، الأمر الذي يشكل نقصانا شديدا في إعمال ذلك الحق.
    The economic situation is so dire that 70 per cent of adolescents think that working in the sex industry is a good way to earn money. UN كما أن الحالة الاقتصادية أليمة بحيث يرى 70 في المائة من المراهقات أن العمل في صناعة الجنس وسيلة جيدة لكسب المال.
    These percentages are considerably higher among the less educated: 30 per cent of adolescents with a primary education or less, in both rural and urban areas, have been pregnant. UN وازدادت هذه النسب ازديادا كبيرا بين أقل المراهقات تعليما: 30 في المائة من المراهقات اللائي حصلن على التعليم الابتدائي أو على مستوى أدنى من التعليم صرن حوامل، ولم تُسجل فروق بين المنطقة الريفية والمنطقة الحضرية.
    :: According to the School and Adolescent Mental Health Unit of Potosi City, 77 per cent of adolescents suffer ill-treatment abuse within their own family, mainly at the hands of their parents; the incidence of such ill-treatment is as much as 40.2 per cent. UN :: وتقول وحدة الصحة العقلية والمدرسية وصحة المراهقين في مدينة بوتوسي إن 77 في المائة من المراهقين تُـساء معاملتهم داخل الأسرة، وإن معظم المعتدين من الآباء، بنسبة تصل إلى 40.2 في المائة.
    Data from non-governmental organizations (NGOs) suggests that up to 40 per cent of adolescents aged 15-18 are out of school. UN وتشير بيانات المنظمات غير الحكومية إلى أن نسبة تصل إلى 40 في المائة من المراهقين في سن 15-18 سنة غير ملتحقين بمدارس.
    According to the 2006 " Knowledge, attitudes and practices (CAP) " survey taken in indigenous areas, more than 65 per cent of adolescents are not enrolled in school. UN ووفقا لما جاء في دراسة المعرفة والسلوك والممارسات، التي أُجريت في أوساط السكان الأصليين في عام 2006، هناك أكثر من 65 في المائة من المراهقين لا يرتادون المدارس.
    That figure was low, though more than 70 per cent of adolescents said that they knew of risks such as HIV/AIDS. UN ويُعد هذا الرقم منخفضاً، ولو أن ما يزيد على 70 في المائة من المراهقين ذكروا أنهم كانوا يعرفون المخاطر التي من قبل فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز.
    According to this study, one fifth of young people have no contact with their biological father, 87 per cent feel they have suffered some form of abuse from their father, 25 per cent of adolescents state that they have undergone emotional neglect on their father's part and 14 per cent have been subjected to physical abuse. UN وأفادت الدراسة بأن خمس الشباب ليس لهم اتصال بآبائهم البيولوجيين، و87 في المائة يعتقدون أنهم عانوا من أحد أشكال الإساءة على أيدي آبائهم، و25 في المائة من المراهقين عانوا من الإهمال العاطفي من جانب آبائهم، و14 في المائة منهم تعرضوا لإساءة بدنية.
    According to the Pew Research Center, 60 per cent of adolescents have received messages from strangers, not always of a sexual nature, and one child in four found this normal. UN فحسبما أفادت به المؤسسة الخاصة " مركز Pew " ، تلقى 60 في المائة من المراهقين رسائل من مجهولين ليست كلها ذات طابع جنسي، واعتبر كل طفل من أربعة هذا الأمر شيئاً عادياً.
    A national survey in the United States found that 91 per cent of adolescents aged 18 to 19 use the Internet to e-mail friends or relatives, while 83 per cent use it for instant messaging. UN فقد وجدت دراسة استقصائية وطنية في الولايات المتحدة أن 91 في المائة من المراهقين ممن تتراوح أعمارهم بين 18 و 19 سنة يستخدمون الإنترنت لإرسال رسائل إلكترونية إلى الأصدقاء أو الأقارب، في حين أن 83 في المائة يستخدمونها لإرسال رسائل فورية.
    Seventy per cent of adolescents in sub-Saharan Africa and South Asia have an unmet need for family planning; complications related to childbirth and pregnancy, including unsafe abortion, are the most common cause of death for adolescent girls. UN ويعاني 70 في المائة من المراهقين في أفريقيا جنوب الصحراء وجنوب آسيا من انعدام خدمات تنظيم الأسرة؛ وتُـعدّ المضاعفات المتصلة بالحمل والولادة، بما في ذلك الإجهاض غير الآمن، السبب الأكثر شيوعا للوفاة في صفوف الفتيات المراهقات.
    Of the 3.1 per cent of adolescents and young people who had gone to public health centres for contraception, 92.9 per cent had been provided with a method, with 71.4 per cent receiving a contraceptive injection and 14.3 per cent receiving condoms. UN ومن بين 3.1 في المائة من المراهقين والشباب الذين قصدوا مراكز الصحة العمومية للحصول على تلك الوسائل، تم إعطاء 92.9 في المائة منهم إحداها، حيث حصل 71.4 في المائة منهم على حُقن لمنع الحمل وتلقى 14.3 في المائة منهم واقيات ذكرية.
    In three countries in this region more than 80 per cent of adolescents aged 15 to 19 years who were newly infected with HIV in 2012 were girls: Gabon (89 per cent female), Sierra Leone (85 per cent female) and South Africa (82 per cent female). UN وشكلت الفتيات أكثر من 80 في المائة من المراهقين الذين تتراوح أعمارهم ما بين 15 و 19 سنة الذين أصيبوا حديثا بالفيروس في عام 2012، في ثلاثة بلدان في هذه المنطقة، هي: غابون (89 في المائة من الإناث)، وسيراليون (85 في المائة من الإناث) وجنوب أفريقيا (82 في المائة من الإناث).
    Young people and adolescents do not have access to family planning services, but they account for 6 per cent of total fertility and 9.8 per cent of adolescents aged from 15 to 19 years have already begun their reproductive life (2000 multiple indicator cluster survey). UN ولا قدرة للشباب/المراهقين على الوصول إلى خدمات تنظيم الأسرة، مع أنهم يسهمون بنسبة 6 في المائة في معدل الخصوبة الإجمالي كما أن نسبة 9.8 في المائة من المراهقين الذين تتراوح أعمارهم بين 19 و 15 سنة دخلوا الفترة الإنجابية من حياتهم (الدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات لعام 2000).
    According to the national survey of drug use by young people, carried out by the Presidential Programme " Directions " in 1999-2000, approximately 9.3 per cent of adolescents (1.5 million) have used marijuana, 3.6 per cent basuco and 2.8 per cent cocaine. There is no evidence of significant differences attributed to gender, social standing or level of education. UN ووفقا للاستطلاع الوطني لاستهلاك المخدرات بين الشباب، الذي أجراه برنامج رومبوس الرئاسي في الفترة 1999-2000 فإن نحو9.3 في المائة من المراهقين (000 500 1) يتعاطون الماريوانا و3.6 في المائة يتعاطون البازوكا و2.8 في المائة يتعاطون الكوكايين، ولم تظهر اختلافات كبيرة مرتبطة بنوع الجنس أوبالمستوى الاجتماعي الثقافي،
    10 of the 27 African countries for which data are available.151 The prevalence has declined from an estimated 53 per cent of women aged between 45 and 49, to an average of 36 per cent of adolescents and young women aged between 15 and 19, being cut. UN وقد انخفض معدل الانتشار من نحو 53 في المائة من النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 45 و 49 سنة، إلى ما متوسطه 36 في المائة من المراهقات والشابات اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 19 وتعرضن للبتر().
    Average pregnancy rates are higher in rural areas, where 26 per cent of adolescents have been pregnant, compared to 17 per cent in urban areas. Some 18 per cent of adolescent girls have an unmet need for contraceptives. Owing to this situation, there are 1,450,000 pregnancies in Colombia each year, resulting in 1,100,000 live births (annex 10). UN والمتوسط أعلى في المنطقة الريفية: فقد حملت 26 في المائة من المراهقات مقارنة بنحو17 في المائة في المنطقة الحضرية، و18 في المائة من المراهقات لهن حاجة غير مشبعة إلى تنظيم الأسرة، وقد أدت هذه الحالات إلى وجود 000 450 1 حامل سنويا في كولومبيا يلدن 000 100 1 مولود حي (المرفق رقم 10)،
    According to data in the Demographic and Mother-and-Child Health Survey, ENDEMAIN 2004, the problem of teen pregnancy is greater in rural areas and occurs more frequently in teens with less education: 32.3 per cent of adolescents with no schooling and 16.7 per cent who had not completed primary school were already mothers. UN وتفيد بيانات الدراسة الاستقصائية للسكان وصحة الأم والطفل (ENDEMAIN) لسنة 2004، إن مشكلة حمل المراهقات، أكبر حجماً في المناطق الريفية وتحدث بتواتر أكبر بين المراهقات الأقل تعليماً، حيث أن 32.3 في المائة من المراهقات غير الحاصلات على التعليم و 16.7 في المائة ممن لم يكملن الدراسة الابتدائية هن أمهات.
    However, population census 2000 shows 3 per cent of adolescents 15 - 19 years of age were ever married with 1 per cent among boys and 5 per cent among girls. UN ومع ذلك، فإن تعداد السكان لعام 2000 يبين أن 3 في المائة فقط من المراهقين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 19 سنة كانوا متزوجين في وقت ما من عمرهم ومن بينهم 1 في المائة من الفتيان و5 في المائة من الفتيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more