"per cent of developing countries" - Translation from English to Arabic

    • في المائة من البلدان النامية
        
    Seventy per cent of developing countries are reported to lack the management and statistical information required to plan their education for all agendas effectively. UN فقد ذُكر أن سبعين في المائة من البلدان النامية تفتقر إلى المعلومات الإدارية والإحصائية اللازمة لوضع خطط تعليمية فعالة.
    Surveys conducted during the 1980s indicate that in almost 60 per cent of developing countries surveyed, over half of the men smoke, compared with fewer than 30 per cent of industrialized countries. UN وتشير الاستقصاءات التي أجريت إبان الثمانينات الى أن ما يصل الى ٠٦ في المائة من البلدان النامية التي شملها الاستقصاء يدخن أكثر من نصف الرجال بها مقابل ما يقل قليلا عن ٠٣ في المائة في البلدان الصناعية.
    In 2007, 40 per cent of developing countries had been operating with a fiscal surplus, while 20 per cent had shown a deficit of 3 per cent of GDP or more. UN ففي عام 2007، كان 40 في المائة من البلدان النامية تعمل في ظل فائض مالي، بينما أظهر 20 في المائة منها عجزاً بنسبة 3 في المائة أو أكثر من الناتج المحلي الإجمالي.
    Additionally, 70 per cent of developing countries reported national accounts data to the Statistics Division following the 1993 SNA. UN وإضافة إلى ذلك، قدم 70 في المائة من البلدان النامية إلى شعبة الإحصاءات تقارير عن بيانات الحسابات القومية في أعقاب تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    In 2009, just 65 per cent of developed countries and 55 per cent of developing countries had laws prohibiting such discrimination. UN ففي عام 2009، لم يكن هناك قوانين تحظر هذا التمييز إلا في 65 في المائة من البلدان المتقدمة النمو و 55 في المائة من البلدان النامية فقط.
    It should be noted, however, that in the determination of country of origin, the provisions of the Kyoto Convention are followed by 81.5 per cent of developed countries and by only 59.5 per cent of developing countries. UN بيد أنه فيما يتصل بتحديد بلد المنشأ، ينبغي ملاحظة أن 81.5 في المائة من البلدان المتقدمة النمو راعت أحكام اتفاقية كيوتو، بينما لم يراعها سوى 59.5 في المائة من البلدان النامية.
    More than 80 per cent of developing countries and more than half of developed countries report having policies and programmes focusing on adolescent fertility. UN ويفيد أكثر من 80 في المائة من البلدان النامية وأكثر من نصف البلدان المتقدمة أنها اعتمدت سياسات وبرامج تركز على معدلات الخصوبة في أوساط المراهقين.
    Fifty-five per cent of developing countries are net food importers and almost all countries in Africa are net importers of cereals. UN وتعتبر نسبة 55 في المائة من البلدان النامية بلداناً مستوردة صافية للأغذية وتكاد جميع البلدان في أفريقيا تكون بلدانا مستوردة صافية للحبوب الغذائية.
    In 2001, 44 per cent of developed countries had policies aimed at lowering immigration levels, as did 39 per cent of developing countries. UN وفي عام 2001، اتخذت 44 في المائة من البلدان المتقدمة النمو سياسات ترمي إلى تقليص مستويات الهجرة، ونهجت 39 في المائة من البلدان النامية السياسة ذاتها أيضا.
    The allocation of aid is likewise skewed among recipient countries: the wealthiest 40 per cent of developing countries receive twice as much per capita aid as the poorest. UN كما يحدث انحراف في تخصيص المعونة فيما بين البلدان المتلقية: فتحصل أغنى ٠٤ في المائة من البلدان النامية على ضعف ما تحصل عليه أشد البلدان فقرا بالنسبة للفرد.
    These numbers signified an increase over 1976, when only 8 per cent of developed countries and 3 per cent of developing countries viewed immigration levels as too high. UN وكانت هذه اﻷرقام تعني زيادة على أرقام عام ١٩٧٦، عندما كانت ٨ في المائة فقط من البلدان المتقدمة النمو و ٣ في المائة من البلدان النامية ترى أن معدلات الهجرة الوافدة مرتفعة للغاية.
    Additionally, 63 per cent of developing countries reported national accounts data to the Statistics Division that had followed the 1993 SNA. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم إلى الشعبة 63 في المائة من البلدان النامية تقارير عن الحسابات القومية في أعقاب تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    Over 40 per cent of developing countries are estimated to be exposed to poverty effects and in 2009, 55 million more people will live below the poverty line than expected before the crisis. UN وتفيد التقديرات أن ما يزيد عن 40 في المائة من البلدان النامية معرضة لآثار الفقر وأن عدد الأشخاص الذين سيعيشون تحت خط الفقر في عام 2009 سيزيد 55 مليون شخص آخر عما كان متوقعاً قبل الأزمة.
    In 2001, 44 per cent of all developed countries had policies aimed at lowering immigration levels, as had 39 per cent of developing countries. UN وفي عام 2001، كان لدى 44 في المائة من مجموع البلدان المتقدمة النمو سياسات لخفض مستويات الهجرة، ومثلها في ذلك 39 في المائة من البلدان النامية.
    Out of some 40 per cent of developing countries identified by the World Bank as " highly vulnerable " to the effects of the global economic crisis, over 95 per cent are LDCs. UN وهناك أكثر من 95 في المائة من نحو 40 في المائة من البلدان النامية التي صنّفها البنك الدولي على أنها " معرضة بشدة " لآثار الأزمة الاقتصادية العالمية هي من أقل البلدان نمواً.
    Thus, the Governments of 81 per cent of developed countries and 93 per cent of developing countries consider HIV/AIDS a major concern. UN ولذلك، فإن حكومات 81 في المائة من البلدان المتقدمة النمو و 93 في المائة من البلدان النامية تعتبر الفيروس/الإيدز شاغلا رئيسيا.
    The impact of HIV/AIDS is the major population concern of Governments worldwide: 93 per cent of developing countries and 81 per cent of developed countries consider it a major challenge. UN ويشكل تأثير فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الهاجس السكاني الرئيسي للحكومات في جميع أنحاء العالم: فنسبة 93 في المائة من البلدان النامية و 81 في المائة من البلدان المتقدمة النمو تعتبره تحديا رئيسيا.
    Out of some 40 per cent of developing countries identified by the World Bank as " highly vulnerable " to the effects of the global economic crisis, over 95 per cent belong to the LDCs' group. UN ومن بين نحو 40 في المائة من البلدان النامية التي صنفها البنك الدولي على أنها " معرضة بشدة " لآثار الأزمة الاقتصادية العالمية؛ ينتمي أكثر من 95 في المائة منها إلى مجموعة أقل البلدان نمواً.
    In addition, 74 per cent of developing countries have reported national accounts data to the Statistics Division following the 1993 SNA, compared with 70 per cent in the previous reporting period. UN وفضلا عن ذلك، أبلغ 74 في المائة من البلدان النامية الشعبة الإحصائية ببيانات الحسابات القومية في أعقاب تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993، مقابل نسبة 70 في المائة في الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    On the other hand, over 40 per cent of developing countries have done so, so that they have remained constant between 1992 and 1996 (see table 3). UN ومن ناحية ثانية فإن أكثر من ٤٠ في المائة من البلدان النامية قد قام بذلك أيضا، وهكذا بقي عدد هذه البلدان ثابتا بين عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٦ )انظر الجدول ٣(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more