"per cent of males" - Translation from English to Arabic

    • في المائة من الذكور
        
    • في المائة من الرجال
        
    • في المائة للذكور
        
    • في المائة بين الذكور
        
    • من الذكور الذين
        
    The literacy rate in the Territory is considered high: 98 per cent of males and 99 per cent of females 15 years of age and over can read and write. UN ومعدل الإلمام بالقراءة والكتابة مرتفع جدا في الإقليم: فـ 98 في المائة من الذكور و 99 في المائة من الإناث فوق الخامسة عشرة قادرون على القراءة والكتابة.
    Eighty-three per cent of males aged 15 years and above reported being able to read and write. UN وأفاد الإحصاء بأن 83 في المائة من الذكور البالغين 15 عاماً من عمرهم فما فوق بإمكانهم القراءة والكتابة.
    That represents 84 per cent of males, 86 per cent of females, 89 per cent of urban children and 81 per cent of rural children. UN ويمثل هذا 84 في المائة من الذكور و 86 في المائة من الإناث، و 89 في المائة من أطفال الحضر و 81 في المائة من أطفال الريف.
    At national level, only three per cent of female workers are wage-earners, compared with 12 per cent of males. UN وعلى الصعيد الوطني، يبلغ معدل النساء العاملات لقاء أجر نسبة 3 في المائة فقط مقابل 12 في المائة من الرجال.
    The literacy rate in the Territory is considered high: 98 per cent of males and 99 per cent of females 15 years of age and over can read and write. UN ويعتبر معدل الإلمام بالقراءة والكتابة مرتفعا في الإقليم لأن نسبة القادرين على القراءة والكتابة من بين الأشخاص الذين تبلغ أعمارهم 15 عاما فما فوق هي 98 في المائة للذكور و 99 في المائة للإناث.
    Of the total Samoan population, approximately 73 per cent of females and 69 per cent of males have received formal education. UN وقد تلقى التعليم الرسمي ما يناهز 73 في المائة من مجموع سكان ساموا الإناث و 69 في المائة من الذكور.
    Of the cases sampled, 60 per cent of females and 23 per cent of males reported rape. UN ومن بين نماذج الحالات المدروسة، أبلغ 60 في المائة من الإناث و23 في المائة من الذكور عن تعرضهم للاغتصاب.
    In rural areas, 8.2 per cent of males and 7.8 per cent of females suffered from at least one permanent impairment. UN وفي المناطق الريفية، يعاني 8.2 في المائة من الذكور و7.8 في المائة من الإناث من إعاقة واحدة دائمة على الأقل.
    In the 45 to 49 year age group, 7.1 per cent of females and 3.6 per cent of males are illiterate. UN وفي المجموعة العمرية بين سن ٥٤ و٩٤ سنة نجد ١,٧ في المائة من اﻹناث و٦,٣ في المائة من الذكور أميين.
    After the age of 60 and in the population group over this age, 17.3 per cent of women and 8.3 per cent of males are illiterate. UN أما في مجموعة من يتجاوز عمرهم ٠٦ عاماً فإن ٣,٧١ في المائة من النساء و٣,٨ في المائة من الذكور أميون.
    For example, one study reported that 80 per cent of males who inject drugs have sexual relations with women who do not use drugs. UN وعلى سبيل المثال، أفادت إحدى الدراسات بأن ٨٠ في المائة من الذكور الذين يتعاطون المخدرات بواسطة الحقن يمارسون علاقات جنسية مع نساء لا يتعاطينها.
    Ten per cent of males between the ages of 15 and18 years and only 5 per cent of females between the ages of 15 and 18 year were in school. UN وأشارت المنظمة أيضاً إلى أن 10 في المائة من الذكور في عمر 15 إلى 18 سنة و5 في المائة فقط من الإناث في عمر 15 إلى 18 سنة ملتحقون بالمدارس.
    At the upper-secondary level, this factor affects only 0.5 per cent of males but means that 23.2 per cent of females cannot continue their education. UN وعلى صعيد التعليم الثانوي يؤثر هذا العامل في 0.5 في المائة من الذكور فقط ولكنه يؤدي إلى انقطاع 23.2 في المائة من الإناث عن التعليم.
    The literacy rate in the Territory is considered high: 98 per cent of males and 99 per cent of females 15 years of age and over can read and write. UN وتعتبر نسبة الإلمام بالقراءة والكتابة عالية في الإقليم: حيث يلم بالقراءة والكتابة نسبة 98 في المائة من الذكور و 99 في المائة من الإناث من سن الخامسة عشرة فما فوق.
    The literacy rate in the Territory is considered high: 98 per cent of males and 99 per cent of females 15 years of age and over can read and write. UN ويعتبر معدل الإلمام بالقراءة والكتابة مرتفعا، حيث أن 98 في المائة من الذكور و 99 في المائة من الإناث من سن الخامسة عشرة فما فوق يجيدون القراءة والكتابة.
    Two per cent of males aged 12 and above report that they have been widowed, while 14.5 per cent of women are widows. UN ويقول ٢ في المائة من الذكور الذين تبلغ أعمارهم ٢١ سنة أو أكثر أنهم ترملوا، بينما يقول ٥,٤١ في المائة من النساء إنهن أرامل.
    In a Primary Care Survey carried out in Malta in 1992, 5.2 per cent of males aged 15 and over, and 10.3 per cent of women, aged 15 and over, reported taking tranquillisers. UN وفي دراسة استقصائية أجريت في مالطة عام 1992، ذكر 5.2 في المائة من الذكور البالغين من العمر 15 سنة أو أكثر، و 10.3 في المائة من النساء البالغات من العمر 15 سنة أو أكثر، أنهم يتعاطون المهدئات.
    3. Rate of unemployment: in 1993, it is estimated that 23.90 per cent of the active population were unemployed, or 20.02 per cent of males and 30.47 per cent of females in the active population. UN ٣- معدل البطالة: قدرت نسبة العاطلين في عام ٣٩٩١ بمقدار ٠٩,٣٢ في المائة من السكان النشطين، أو ٢٠,٠٢ في المائة من الذكور و٧٤,٠٣ في المائة من اﻹناث من بين السكان النشطين.
    Another notable difference is that 33 per cent of female employees earn between VT 40,000 to VT 79,999 compared to 28 per cent of males. UN وهناك فارق ملحوظ آخر يتمثل في أن نسبة 33 في المائة من الموظفات تكسب ما يتراوح بين 000 40 و 000 79 فاتو، وذلك بالمقارنة بنسبة 28 في المائة من الرجال.
    Nonetheless, condom use during the latest high-risk sexual encounter remains low; just 25.5 per cent of females and nearly 40 per cent of males in that age group said that they had used a condom. UN وبالفعل، لم يعلن استعمال الرفال سوى 25.5 في المائة من النساء في الفئة العمرية 15-24 مقابل ما يناهز 40 في المائة من الرجال في نفس الفئة العمرية.
    However, it is still of concern that more than one in ten (11.8 per cent) of students only achieved at Level 1 or below (16.5 per cent of males, 7.1 per cent of females and 38 per cent of Indigenous students). UN ومع ذلك فمما لا يزال يدعو إلى القلق أن أكثر من 1 من كل 10 (11.8 في المائة) من الطلبة لم يحققوا إلا المستوى 1 أو أدنى (16.5 في المائة للذكور و7.1 في المائة للإناث و38 في المائة لطلبة السكان الأصليين)().
    In 2000, the percentage of smokers among people aged 20plus was 30 per cent (among Jews, 36 per cent of males and 27 per cent of females; among non-Jews, 53 per cent of males and 10 per cent of females). UN وفي عام 2000، بلغت نسبة المدخنين بين الأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 20 سنة 30 في المائة (بين اليهود كانت هذه النسبة 36 في المائة بين الذكور و27 في المائة بين الإناث؛ وبين غير اليهود، كانت النسبة 53 في المائة بين الذكور و10 في المائة بين الإناث).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more