"per cent of persons" - Translation from English to Arabic

    • في المائة من الأشخاص
        
    • في المائة من الأفراد
        
    • في المائة من الذين
        
    • في المائة من عدد
        
    More than 80 per cent of persons with disabilities lived in developing countries, and they experienced higher rates of poverty than those without disabilities. UN ويعيش أكثر من 80 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقة في البلدان النامية ويعانون من معدلات من الفقر أعلى من غير المعوقين.
    At present, 80 per cent of persons with disabilities live in developing countries and most live below the poverty line. UN ففي الوقت الحاضر، تعيش نسبة 80 في المائة من الأشخاص المعوقين في البلدان النامية، ويعيش معظمهم تحت خط الفقر.
    Women now represented 60 per cent of persons receiving training or retraining. UN فالنساء يمثلن حاليا 60 في المائة من الأشخاص الذين يتلقون التدريب أو إعادة التدريب.
    This population, which now has a rate of increase of 3.8 per cent, includes 57.7 per cent of persons under 20 years of age. UN ويشمل هؤلاء السكان، الذين يبلغ معدل نموهم 3.8 في المائة، نسبة 57.7 في المائة من الأشخاص دون سن العشرين.
    241. The Committee notes with regret that more than 72 per cent of persons with disabilities are unemployed. UN 241- وتلاحظ اللجنة بأسف أن أكثر من 72 في المائة من الأشخاص المصابين بعجز غير مستخدمين.
    Thailand reported that about 70 per cent of persons with disabilities above the age of 15 were unemployed. UN فقد أفادت تايلند أن حوالي 70 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقة فوق سن الخامسة عشرة عاطلون عن العمل.
    Some 46 per cent of persons appearing in court for a sexual assault charge were convicted. UN وأُدين نحو 46 في المائة من الأشخاص الذين قدموا إلى المحاكمة بتهمة الاعتداء الجنسي.
    The implementation of the Lookout Phase II project will facilitate the provision of permanent housing to some 25 per cent of persons in need. UN وسوف يكون من شأن تنفيذ مشروع المرحلة المستقبلية الثانية تيسير توفير إسكان دائم لنحو 25 في المائة من الأشخاص ذوي الحاجة.
    Quechua is the next most common mother tongue, with 24 per cent of persons with disabilities speaking that language. UN وتأتي لغة الكيشوا التي يجيدها 24 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقة في المرتبة الثانية.
    Some 59 per cent of persons with disabilities live in urban areas and 41 per cent in rural areas. UN ويعيش زهاء 59 في المائة من الأشخاص المعوقين في الوسط الحضري و41 في المائة منهم في الوسط القروي.
    The associations themselves employ more than 75 per cent of persons with disabilities. UN وتوظف هذه الرابطات أيضاً ما يزيد عن 75 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Thus, 40 per cent of persons with disabilities are concentrated in the provinces of Santo Domingo, the National District and Santiago. UN وفي هذا الصدد، يتركز 40 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقة في مقاطعات سانتو دومينغو والدائرة الوطنية وسانتياغو.
    Five per cent of persons with serious disabilities have made modifications in their homes to increase their independence. UN وأنجزت نسبة 5 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يعانون من قيود شديدة تغييرات في مساكنهم لتسهيل استقلاليتهم.
    48 per cent of persons with mobility impairment or 4721 persons UN 48 في المائة من الأشخاص الذين يعانون من عاهات تمنعهم من التنقل أو 721 4 شخصاً
    40 per cent of persons with visual impairment or 2785 persons UN 40 في المائة من الأشخاص ذوي العاهات البصرية أو 785 2 شخصاً
    7 per cent of persons with hearing impairment or 557 persons UN 7 في المائة من الأشخاص ذوي العاهات السمعية أو 557 شخصاً
    However, 65 per cent of persons with disabilities have not yet taken action to identify their status under the law. UN غير أن 65 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقة لم يتخذوا إجراءً لتحديد وضعهم بموجب القانون.
    In addition, 32 per cent of persons of North African origin and 20 per cent of persons of sub-Saharan African origin indicated that when police officers had last stopped them, the police officers had been disrespectful of them. UN بالإضافة إلى ذلك، ذكر 32 في المائة من الأشخاص المنحدرين من شمال أفريقيا و20 في المائة من الأشخاص من الأفارقة من جنوب الصحراء الكبرى أنَّ أفراد الشرطة الذين أوقفوهم آخر مرة لم يعاملوهم باحترام.
    In line with the outcome document of that event, it was recognized in the draft resolution that persons with disabilities made up an estimated 15 per cent of the world's population, and that 80 per cent of persons with disabilities lived in developing countries. UN وتمشيا مع الوثيقة الختامية لهذا الحدث، أقر مشروع القرار بأن الأشخاص ذوي الإعاقة يمثلون نسبة تقدر بـ 15 في المائة من عدد سكان العالم، وأن 80 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقة يعيشون في البلدان النامية.
    For example: 2 per cent of persons aged 34 years and older residing in London reported having used marijuana for the first time in 2000. Prevalence UN ومثال ذلك أن يفيد 2 في المائة من الأفراد ممن هم في الرابعة والثلاثين فما فوق من المقيمين في لندن بأنهم تعاطوا الماريوانا للمرة الأولى في عام 2000.
    The basic needs of 52 per cent of persons speaking an indigenous language or living in households where native languages are spoken are not being met. UN ونجد أن 52 في المائة من الذين يتكلمون لغة من لغات السكان الأصليين أو يعيشون في أسر معيشية لا تتحدث سوى هذه اللغات لا تُلَبّي احتياجاتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more