"per cent of seats" - Translation from English to Arabic

    • في المائة من المقاعد
        
    • في المائة من مقاعد
        
    • في المائة من مقاعدها
        
    In more than 17 least developed countries, women occupy more than 20 per cent of seats in the parliament. UN وفي ما يربو على 17 من أقل البلدان نمواً، تحتل المرأة ما يزيد عن 20 في المائة من المقاعد في البرلمان.
    In the local governments in villages, townships, and cities, 33 per cent of seats are reserved for women. UN وتخصص للنساء نسبة 33 في المائة من المقاعد في الحكومات المحلية في القرى والبلدات والمدن.
    Under the reform of the Constitution, 33 per cent of seats in each tier of local government had been reserved for women. UN وفي إطار إصلاح الدستور، حُجِزَت للنساء 33 في المائة من المقاعد في كل مستوى من مستويات الحكم المحلي.
    Women voters' turnout in the legislative elections was approximately 60 per cent, and women won 28 per cent of seats in the Parliament. UN وبلغت نسبة الناخبات في الانتخابات التشريعية زهاء 60 في المائة، وفازت النساء بنسبة 26 في المائة من مقاعد البرلمان.
    On the question of gender equality, he had been impressed to learn that a bill was being introduced whereby 30 per cent of seats in Parliament were to be reserved for women: that was a remarkable advance. UN وفيما يتعلق بمسألة المساواة بين الجنسين. قال إنه تأثر بما علمه عن مشروع القانون الذي يجري عرضه والذي يقضي بحجز ٠٣ في المائة من مقاعد البرلمان للنساء، وإنه يرى في هذا تقدما رائعا.
    Thirty-three per cent of seats in all local bodies have been reserved for women. UN وخصصت 33 في المائة من المقاعد في كل الهيئات المحلية للمرأة.
    In most countries women hold less than 20 per cent of seats in national parliaments. UN وفي معظم البلدان، تحتل النساء أقل من 20 في المائة من المقاعد في المجالس النيابية الوطنية.
    Actual 2012: temporary special measures in place, empowering women to win 16.5 per cent of seats in the General National Congress UN عام 2012: اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة مكّنت المرأة من الفوز بنسبة 16.5 في المائة من المقاعد في المؤتمر الوطني العام
    Estimate 2013: temporary special measures in place, empowering women to win 10 per cent of seats in the constitution drafting assembly UN تقديرات عام 2013: اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة تمكّن المرأة من الفوز بنسبة 10 في المائة من المقاعد في جمعية صياغة الدستور
    Women occupy 32.8 per cent of seats in the CA. UN وتشغل المرأة نسبة 32.8 في المائة من المقاعد في الجمعية التأسيسية.
    By contrast, women won 35 per cent of seats in Uganda, where quotas were applied. UN وعلى النقيض من ذلك، حصلت المرأة على نسبة 35 في المائة من المقاعد في أوغندا، حيث تم تطبيق نظام الحصص.
    On the political front, 20 per cent of seats in African national parliaments are now held by women, a figure surpassed only in Latin America and the Caribbean. UN وعلى الجبهة السياسية، تشغل النساء حالياً 20 في المائة من المقاعد في البرلمانات الوطنية الأفريقية، وهي نسبة لا تتجاوزها سوى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    In the 2012 local elections, which were held only in the West Bank, women won 20.6 per cent of seats. UN وحصلت النساء على 20.6 في المائة من المقاعد في الانتخابات المحلية في العام 2012، والتي جرت في الضفة الغربية فقط.
    A total of 22 women were elected to the Council of Representatives, qualifying in their own right, outside the legal quota mechanisms; they nevertheless count towards the 25 per cent of seats reserved for women. UN وقد انتُخب ما مجموعه 22 امرأة لعضوية مجلس النواب عن استحقاق ودون اللجوء إلى آليات الحصص القانونية؛ ومع ذلك فإنهن يحتسبن في تشكيل نسبة 25 في المائة من المقاعد المخصصة للنساء.
    The country saw an unprecedented increase of women in elected positions, with women taking 31 per cent of seats in the National Assembly. UN وشهد هذا البلد زيادة غير مسبوقة في عدد النساء في الوظائف التي تُشغل بالانتخاب حيث فزن بـ 31 في المائة من المقاعد في الجمعية الوطنية.
    They held positions in federal and provincial cabinets, and 30 per cent of seats had been reserved for women in all three tiers of local government. UN وتتقلد المرأة مناصب في مجلس الوزراء الاتحادي ومجالس وزراء المقاطعات، وخصصت للمرأة نسبة 30 في المائة من المقاعد في جميع المستويات الثلاثة في الحكومات المحلية.
    After the Beijing Conference, Senegal set a compulsory quota of 25 per cent of seats in all of the 24 recognized parties, except for 1 party that set a quota of 30 per cent. UN وبعد مؤتمر بيجين، حددت السنغال حصة إلزامية قدرها 25 في المائة من مقاعد جميع الأحزاب السياسية المعترف بها البالغ عددها 24 حزبا، باستثناء حزب واحد حدد الحصة بنسبة 30 في المائة.
    It is concerned that only 17 per cent of seats in the National Assembly, Provincial Assemblies and the Senate are reserved for women. UN ومما يقلقها أن النساء لا يحصلن إلا على نسبة 17 في المائة من مقاعد الجمعية الوطنية ومجالس المقاطعات ومجلس الشيوخ.
    The 1971 law specified that 25 per cent of seats on local councils, as well as a certain number of seats in popular assemblies, should be reserved for women. UN ونص قانون الحكم الشعبي المحلي لعام ١٩٧١ على تخصيص ٢٥ في المائة من مقاعد مجالس الحكم الشعبي المحلي للنساء كحد أدنى.
    The Iraqi Constitution provided that 25 per cent of seats in the Iraqi Parliament should be held by women; they had reached 27 per cent in the 2010 Parliamentary elections. UN وأوضحت أن دستور العراق يقضي بتخصيص 25 في المائة من مقاعد البرلمان العراقي للمرأة، وقد بلغت المرأة نسبة 27 في المائة في الانتخابات البرلمانية عام 2010.
    In 2014, 20 per cent of seats in African national parliaments were held by women. Rwanda, Senegal, Seychelles and South Africa are among the top 10 countries in the world with the highest percentage of women parliamentarians. UN وفي عام 2014، شغلت النساء 20 في المائة من مقاعد البرلمانات الوطنية الأفريقية، بينما تعد رواندا وجنوب أفريقيا وسيشيل والسنغال من بلدان العالم العشرة التي حققت أعلى نِسب للنساء البرلمانيات.
    In its responses to the Committee's list of issues and questions, Burkina Faso had indicated that political parties had been recommended to allocate at least 30 per cent of seats to women. UN وفي ردها على قائمة المسائل والأسئلة التي طرحتها اللجنة، أشارت بوركينا فاسو إلى أن الأحزاب السياسية قد أوصت بتخصيص ما لا يقل عن 30 في المائة من مقاعدها للنساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more