"per cent of teachers" - Translation from English to Arabic

    • في المائة من المعلمين
        
    • في المائة من المدرسين
        
    • في المائة من مجموع المدرسين
        
    • في المائة من مجموع المعلمين
        
    • في المائة من مدرسي
        
    • في المائة من مجموع عدد المعلمين
        
    However, women did encounter the glass ceiling, even in primary schools, for instance, where they represented 75 per cent of teachers. UN غير أن النساء بلغن أيضا الحد الأقصى للأجور، حتى في المدارس الابتدائية، حيث يمثلن 75 في المائة من المعلمين.
    :: 89 per cent of teachers benefited from in-service training UN :: استفاد 89 في المائة من المعلمين من التدريب أثناء العمل
    It was also worth pointing out that women accounted for 69 per cent of teachers. UN وينبغي كذلك الإشارة إلى أن النساء يمثلن 69 في المائة من المعلمين.
    Women make up 64 per cent of teachers at Malapoa College. UN والنساء يشكلن 64 في المائة من المدرسين في كلية مالابوا.
    In some countries in Southern Africa, the fact that about 30 per cent of teachers are infected poses a tremendous challenge for the development of human resources. UN وفي بعض بلدان الجنوب الأفريقي، تشكل إصابة حوالي 30 في المائة من المدرسين تحديا هائلا في وجه تطوير الموارد البشرية.
    349 or 42 per cent of teachers - all women - were trained by the PSABV; UN :: كان هناك تدريب لـ 349 مدرسا، أي بنسبة 42 في المائة من مجموع المدرسين - وكلهم من الإناث - وذلك على يد رابطة التعليم قبل المدرسي بفانواتو؛
    Some 43 per cent of teachers in primary schools are women (82 per cent in the country's five largest cities, Algiers, Oran, Constantine, Annaba and Sétif), 45 per cent in intermediate education (71 per cent in the five largest cities) and 33 per cent in secondary education (61 per cent in the five largest cities). UN كما أن النساء يشكلن 43 في المائة من مجموع المعلمين في المرحلة الابتدائية (تصل هذه النسبة إلى 82 في المائة من مجموع عدد المعلمين في المدن الخمس الكبرى، وهي الجزائر ووهران وقسنطينة وعنابة وسطيف)، ويشكلن 45 في المائة من مجموع عـدد المعلمين في المرحلة المتوسطة (71 في المائة في المدن المذكورة)، و33 في المائة في المرحلة الثانوية (61 في المائة في المدن المذكورة).
    Eighty per cent of teachers in special schools for children with disabilities were women. UN والنساء يشكلن 80 في المائة من مدرسي المدارس الخاصة التي تضم الأطفال المعوقين.
    The NGO Coalition stated that up to 25 per cent of teachers are not qualified. UN وأشار ائتلاف المنظمات غير الحكومية إلى أن نسبة تصل إلى 25 في المائة من المعلمين غير مؤهلين.
    While 58 per cent of teachers are indigenous, 30 per cent of them have had only a primary education. UN وفي حين أن 58 في المائة من المعلمين هم من السكان الأصليين، لم يحصل على التعليم الابتدائي سوى 30 في المائة منهم.
    Indeed, 59 per cent of teachers were women. UN وفي الواقع، فإن ٥٩ في المائة من المعلمين من النساء.
    In Kabul, more than 65 per cent of teachers were women and 45 per cent of students were girls. UN وفي كابول، تمثل النساء أكثر من 65 في المائة من المعلمين وتمثل الفتيات 45 في المائة من التلاميذ.
    Some 20 per cent of teachers at primary level did not have the required certification for teaching. UN فنحو 20 في المائة من المعلمين في المدارس الابتدائية لا يملكون الشهادات اللازمة للتعليم.
    On the other hand, approximately 75 per cent of teachers fail the required Teachers' College entrance examinations, but continue to teach. UN ومن جهة أخرى، رسب زهاء ٧٥ في المائة من المعلمين في امتحانات دخول كلية المعلمين، لكنهم مازالوا يقومون بالتدريس.
    In Kabul, which is a relatively cosmopolitan city, some 70 per cent of teachers are women. UN وفي كابول، وهي مدينة ذات طابع عالمي إلى حد ما، يلاحظ أن ما يقرب من ٧٠ في المائة من المدرسين من النساء.
    Some 20 per cent of students and 50 per cent of teachers in the West Bank were unable to reach their schools as a result of the closure. UN ومن جراء اﻹغلاق، تعذر وصول حوالي ٢٠ في المائة من الطلبة و ٥٠ في المائة من المدرسين الى المدارس بالضفة الغربية.
    About 20 per cent of teachers in primary education and about 80 per cent of teachers in postprimary education, mostly non-Timorese, left the country. UN وغادر البلاد حوالي 20 في المائة من المدرسين في التعليم الأوّلي و80 في المائة من المعلمين في التعليم بعد الأوّلي معظمهم من غير التيموريين.
    The Government also intended to ensure that 50 per cent of teachers in rural areas were women, providing employment opportunities for women and role models for young girls and making young people aware that women could have useful roles outside the home. UN وأضافت أن الحكومة تعتزم أيضاً ضمان 50 في المائة من المدرسين في المناطق الريفية من السيدات، مما يوفر أيضاً فرص العمل أمام المرأة ويوجد النموذج الصالح أمام الفتيات والشابات حيث تمثل المعلمات نموذجاً لعمل المرأة المفيد خارج البيت.
    Forty-six per cent of teachers in higher education were women. Forty-six per cent of secondary school students were female, a rate that climbed to 68.7 per cent for special and technical education. UN ونسبة 46 في المائة من المدرسين في التعليم العالي من النساء، وتبلغ نسبة الإناث بين طلبة المدارس الثانوية 46 في المائة، وهي نسبة ترتفع إلى 68.7 في المائة فيما يتصل بالتعليم الخاص والتعليم الفني.
    In the 1990/91 school year, 56 per cent of teachers at all levels had been women whereas, in the 1995/96 school year, 59 per cent of all academic, administrative and service staff had been women. UN ففي السنة الدراسية ٠٩٩١/١٩٩١، كان ثمة ٦٥ في المائة من المدرسين في جميع المراحل من النساء، بينما، في السنة الدراسية ٥٩٩١/٦٩٩١، كان ثمة ٩٥ في المائة من جميع موظفي التعليم واﻹدارة والخدمات من النساء.
    In April 2004, women made up 70.1 per cent of teachers in schools, while men made up 29.9 per cent. This has changed only slightly since 2000, when women made up 69.4 per cent of school teachers. 80.5 per cent of primary teachers are women, compared with 55.7 per cent of secondary teachers. UN وفي نيسان/أبريل 2004 شكَّلت المرأة 70.1 في المائة من مدرسي المدارس بينما كانت نسبة الذكور 29.9 في المائة وهذا لم يطرأ عليه تغيير سوى بقدر طفيف منذ عام 2000 عندما كانت الإناث يشكِّلن 69.4 في المائة من مدرسي المدارس وكانت نسبة مدرسات المدارس الابتدائية هي 80.5 في المائة مقارنة بنسبة 55.7 في المائة من مدرسي التعليم الثانوي().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more