"per cent of the global population" - Translation from English to Arabic

    • في المائة من سكان العالم
        
    • في المائة من مجموع سكان العالم
        
    • بالمائة من السكان
        
    The 2014 Index covers 96 countries, representing 91 per cent of the global population of persons over the age of 60 years. UN ويشمل دليل عام 2014 ما مجموعه 96 بلدا تضم 91 في المائة من سكان العالم الذين تتجاوز أعمارهم 60 عاما.
    More than 75 per cent of the global population do not enjoy social guarantees that would enable them to cope with livelihood risks. UN فأكثر من 75 في المائة من سكان العالم لا يتمتعون بضمانات اجتماعية تمكِّنهم من التكيف مع مخاطر كسب العيش.
    The fact that 80 per cent of the global population had little or no social protection explained the extent of the crisis to a significant degree. UN وإن غياب أو شبه غياب الحماية الاجتماعية لـ 80 في المائة من سكان العالم يفسر في الواقع إلى حد كبير حجم الأزمة.
    Nevertheless, only 5 per cent of the global population is currently protected by smoke-free legislation. UN ومع ذلك فإنه لا تعدو 5 في المائة من سكان العالم نسبة الناس المحميين حاليا بفعل تشريعات الأماكن الخالية من دخان التبغ.
    There are approximately 650 million persons with disabilities in the world - that is 10 per cent of the global population. UN ويبلغ عدد ذوي الإعاقة في العالم قرابة 650 مليون شخص، أي نحو 10 في المائة من مجموع سكان العالم.
    Mr. Todd Condie said that 60 per cent of the global population did not have electricity. UN وقال السيد تود كوندي إن 60 في المائة من سكان العالم يعيشون بدون كهرباء.
    Essentially, the new media were the domain of only 40 per cent of the global population. UN ولا تتاح وسائط الإعلام الجديدة أساساً إلا لأربعين في المائة من سكان العالم فقط.
    In contrast, the countries whose fertility is currently above replacement level are expected to experience a marked population increase, reaching 6.4 billion by 2050 and accounting then for 69 per cent of the global population. UN وعلى النقيض فإن البلدان التي تزيد فيها الخصوبة حاليا على مستوى الإحلال يُتوقع أن تشهد زيادة سكانية كبيرة تبلغ 6.4 بلايين بحلول عام 2050، بحيث تمثل 69 في المائة من سكان العالم.
    Without political will, the situation would not change, and 80 per cent of the global population would remain excluded. UN واعتبر أن هذا الوضع لن يتغير بدون إرادة سياسية وسوف يظل 80 في المائة من سكان العالم مستبعدين.
    Africa represented about 13 per cent of the global population but accounted for only 3 per cent of international trade. UN وأضاف أن أفريقيا تمثّل 13 في المائة من سكان العالم ولكنها لا تمثّل سوى 3 في المائة من التجارة الدولية.
    Yes, because: :: 12 per cent of the global population lives in mountainous regions UN :: إن ما نسبته 12 في المائة من سكان العالم يعيشون في مناطق جبلية
    :: Almost 50 per cent of the global population depends upon mountains for fresh water and ecosystem services UN :: إن ما يقرب من 50 في المائة من سكان العالم يعتمدون على الجبال للحصول على المياه العذبة وخدمات النظم الإيكولوجية
    In 2009, 50 per cent of the global population was living in cities. UN ففي عام 2009، كان 50 في المائة من سكان العالم يعيشون في المدن.
    Nevertheless, in 2011, 60 per cent of the global population lived in Asia and only 15 per cent in Africa. UN ومع ذلك، ففي عام 2011، كان 60 في المائة من سكان العالم يعيشون في آسيا و 15 في المائة فحسب في أفريقيا.
    According to data from the International Organization for Migration (IOM), while 3 per cent of the global population was made up of migrants, 90 per cent of that movement was intra-continental. UN ووفقاً لبيانات صادرة عن المنظمة الدولية للهجرة، بالرغم من أن 3 في المائة من سكان العالم مهاجرون، فإن 90 في المائة من حركات الهجرة تجري داخل القارة نفسها.
    Yet, around 80 per cent of the global population lacks access to comprehensive social protection. UN ومع ذلك، لا يمكن لحوالي 80 في المائة من سكان العالم الحصول على الحماية الاجتماعية الشاملة.
    By 2050, over 70 per cent of the global population is expected to be living and working in urban areas. UN وبحلول عام 2050، يتوقع أن يعيش أكثر من 70 في المائة من سكان العالم في المناطق الحضرية وأن يعملوا فيها.
    Mobile telephony is now available to some 90 per cent of the global population and 85 per cent of rural inhabitants. UN وتكنولوجيا الهاتف المحمول متاحة الآن لزهاء 90 في المائة من سكان العالم و85 في المائة من سكان الأرياف.
    By the year 2015, nearly 56 per cent of the global population is expected to live in urban areas, compared to under 45 per cent in 1994. UN فبحلول عام ٢٠١٥ ينتظر أن يعيش ما يقرب من ٥٦ في المائة من سكان العالم في المناطق الحضرية، في مقابل أقل من ٤٥ في المائة في عام ١٩٩٤.
    By the year 2015, nearly 56 per cent of the global population is expected to live in urban areas, compared to under 45 per cent in 1994. UN وبحلول عام ٢٠١٥، يتوقع أن يعيش نحو ٥٦ في المائة من سكان العالم في المناطق الحضرية، بالمقارنة مع ما يقل عن ٤٥ في المائة في عام ١٩٩٤.
    During the 1990s, the number of people with access to improved drinking water** increased by about 900 million, from 78 per cent of the global population to 82 per cent. UN وخلال عقد التسعينات، زاد عدد الذين تتوافر لهم إمكانية الحصول على مياه الشرب المحسنة* بحوالي 900 مليون نسمة، أي زادت نسبتهم من 78 في المائة من مجموع سكان العالم إلى 82 في المائة.
    Overall target By 2018, 30 per cent of the global population is informed about DLDD and DLDD synergies with climate change and biodiversity UN بحلول عام 2018، سيكون 30 بالمائة من السكان على علم بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف والعوامل المؤدية إلى التصحر وتدهور الأراضي والجفاف بجاب التغير المناخي والتنوع البيولوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more