"per cent of the mid-point" - Translation from English to Arabic

    • في المائة من نقطة الوسط
        
    • في المائة من نقط الوسط
        
    To continue to link hazard pay to the local salary scale at the rate of 20 per cent of the mid-point of the relevant scale. UN الاستمرار في الربط بين مدفوعات الخطر وجدول الرواتب المحلية بنسبة ٢٠ في المائة من نقطة الوسط في جدول الرواتب ذي الصلة.
    To continue to link hazard pay to the local salary scale at the rate of 20 per cent of the mid-point of the relevant scale. UN الاستمرار في الربط بين مدفوعات الخطر وجدول المرتبات المحلية بنسبة ٢٠ في المائة من نقطة الوسط في جدول المرتبات ذي الصلة.
    It was determined and agreed that a floor amount for the children's allowance should be calculated for each duty station based on 3 per cent of the mid-point of the local salary scale. UN وتقرر وجوب حساب حد أدنى للمبلغ الذي يدفع لبدل إعالة اﻷولاد لكل من مراكز العمل، على أساس نسبة ٣ في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية، وتم الاتفاق على ذلك.
    For locally recruited staff, the amount should continue to be set in relation to the local salary scale at the rate of 20 per cent of the mid-point of the relevant scale. UN وبالنسبة للموظفين المعينين محليا، أوصت اللجنة بأن يبقى تحديد المبلغ مرتبطا بجدول المرتبات المحلية على أساس نسبة ٢٠ في المائة من نقطة الوسط في الجدول ذي الصلة.
    For locally recruited staff, the Commission recommended that the amount should continue to be set in relation to the local salary scale at the rate of 20 per cent of the mid-point of the relevant scale. UN وبالنسبة للموظفين المعينين محليا، أوصت اللجنة بأن يستمر تحديد المبلغ مرتبطا بجدول المرتبات المحلية على أساس نسبة ٢٠ في المائة من نقطة الوسط في الجدول ذي الصلة.
    Based on a calculation equivalent to that of 1982, the revised floor formula should be 2.5 per cent of the mid-point of the local salary scale. UN واستنادا الى طريقة حساب معادلة لتلك التي استخدمت عام ١٩٨٢، فإن صيغة الحد اﻷدنى المنقحة ينبغي أن تكون ٢,٥ في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية.
    Noting that the floor amount for the children's allowance for the staff in the General Service and related categories is currently based on 3 per cent of the mid-point of the local salary scale, UN إذ تلاحظ أن الحد اﻷدنى للمبلغ الذي يدفع لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها كبدل ﻹعالة اﻷولاد يستند حاليا إلى ٣ في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية،
    The Commission therefore decided that for locally recruited staff, hazard pay would continue to be linked to the local salary scale and paid at the rate of 20 per cent of the mid-point of the relevant scale. UN ولذلك، قررت اللجنة بالنسبة للموظفين المعينين محليا أن يظل بدل الخطر مرتبطا بجدول الرواتب المحلية، على أساس نسبة ٢٠ في المائة من نقطة الوسط في جدول الرواتب ذي الصلة.
    Noting that the floor amount for the children's allowance for the staff in the General Service and related categories is currently based on 3 per cent of the mid-point of the local salary scale, UN إذ تلاحظ أن الحد اﻷدنى للمبلغ الذي يدفع لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها كبدل ﻹعالة اﻷولاد يحسب حاليا على اساس ٣ في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية،
    27. ICSC concluded that the floor formula should be revised to 2.5 per cent from the current 3 per cent of the mid-point of the local salary scale. UN ٧٢ - وخلصت اللجنة إلى أنه ينبغي تنقيح صيغة الحد اﻷدنى لتصبح ٢,٥ في المائة بدلا من نسبتها الحالية البالغة ٣ في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية.
    In cases where there was no local practice as regards the children’s allowance or where the amount of the allowance calculated according to the local practice was less than 3 per cent of the mid-point of the salary scale, the amount paid was equal to 3 per cent of the mid-point of the scale. UN وفي الحالات التي لا تتوافر فيها الممارسة المحلية فيما يختص ببدل إعالة اﻷولاد، أو حيثما يكون مبلغ البدل المحسوب وفقا للممارسة المحلية أقل من ٣ في المائة من نقطة الوسط بجدول المرتبات، فإن المبلغ المدفوع يعادل ٣ في المائة من نقط الوسط بجدول المرتبات.
    If the floor formula were based exclusively on headquarters locations, the percentage would be 3.9 per cent; if it were based on non-headquarters duty stations, it would be 0.7 per cent of the mid-point of the salary scale. UN وإذا كانت صيغة الحد اﻷدنى تستند على وجه الحصر إلى المواقع التي توجد بها مقار، فستكون النسبة المئوية ٣,٩ في المائة؛ وإذا استندت الصيغة إلى مراكز العمل التي لا يوجد بها مقار فستكون النسبة ٠,٧ في المائة من نقطة الوسط بجدول المرتبات المحلية.
    143. It also agreed that a floor amount for the children's allowance should be calculated for each duty station based on 3 per cent of the mid-point of the local salary scale. UN ١٤٣ - ووافقت اللجنة أيضا على وجوب حساب حد أدنى للمبلغ الذي يدفع لبدل إعالة اﻷولاد لكل من مراكز العمل، على أساس نسبة ٣ في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية.
    (ii) For locally recruited staff: 20 per cent of the mid-point of the applicable local salary scale; in cases where staff might receive less under the new arrangements, transitional measures would consist of a continuing payment at the existing rate until there ceased to be a difference between the old and new amounts. UN ' ٢ ' فيما يتعلق بالموظفين المعينين محليا: ٢٠ في المائة من نقطة الوسط في جدول مرتبات الموظفين المحليين الساري؛ وفي الحالات التي قد يحصل فيها الموظفون على مبلغ أقل طبقا للترتيبات الجديدة، تتألف التدابير الانتقالية من استمرار الدفع بالمعدل القائم الى أن ينتهي الفرق بين المبلغين القديم والجديد.
    (c) The floor formula should be revised to 2.5 per cent from the current 3 per cent of the mid-point of the local salary scale; UN )ج( ينبغي تنقيح صيغة الحد اﻷدنى لتصبح ٢,٥ في المائة بدلا من نسبتها الحالية البالغة ٣ في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية؛
    Hazard duty pay was payable to all civilian staff in the Mission area up to 28 February 1995 at the rate of $867 per person per month for internationally recruited staff and 20 per cent of the mid-point of the local salary scale for local staff. UN وكان بدل المهام الخطرة يدفع لجميع الموظفين المدنيين في منطقة البعثة حتى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ بمعدل ٨٦٧ دولارا للشخص الواحد شهريا بالنسبة للموظفين المعينين دوليا و ٢٠ في المائة من نقطة الوسط في جدول المرتبات المحلية بالنسبة للموظفين المحليين.
    Entitlement to hazard duty pay was payable to all civilian staff in the Mission area up to 28 February 1995 at the rate of $867 per person per month for internationally recruited staff and 20 per cent of the mid-point of the local salary scale for local staff. UN وكان بدل المهام الخطرة يدفع إلى جميع الموظفين المدنيين في منطقة البعثة حتى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ بمعدل ٨٦٧ دولارا للشخص شهريا بالنسبة للموظفين المعينين دوليا، و ٢٠ في المائة من نقطة الوسط في جدول المرتبات المحلية بالنسبة للموظفين المحليين.
    100. The Commission addressed the issue of the basis for the dependent children’s allowance for staff in the General Service and related categories, and recalled that in 1982, it had established a floor amount for the children’s allowance at 3 per cent of the mid-point of net salary of the local General Service salary scale. UN ٠٠١ - تناولت اللجنة مسألة أساس بدل إعالة اﻷولاد للموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة وأشارت إلى أنها وضعت في عام ١٩٨٢ حدا أدنى لمبلغ بدل إعالة اﻷولاد نسبته ٣ في المائة من نقطة الوسط لصافي المرتب بجدول مرتبات فئة الخدمات العامة.
    109. As to the current implementation of the floor formula, the Commission noted that at 55 duty stations, the children’s allowance was based on 3 per cent of the mid-point of the General Service salary scale although the 2.5 per cent formula had been introduced effective 1 January 1998. UN ٩٠١ - أما عن التنفيذ الحالي لصيغة الحد اﻷدنى، فتلاحظ اللجنة أن تحديد بدل إعالة اﻷولاد يستند، في ٥٥ مركز عمل، إلى نسبة ٣ في المائة من نقطة الوسط لجدول مرتبات فئة الخدمات العامة على الرغم من بدء العمل بنسبة ٢,٥ في المائة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    For the period from 1 September to 30 November 1994, the payment of hazard pay has been approved at the rates of $867 per month for internationally recruited civilian staff and at 20 per cent of the mid-point of the local salary scale for locally recruited staff. UN وللفترة من ١ أيلول/سبتمبر لغاية ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وووفق على دفع بدل الخطر بمعدل ٨٦٧ دولارا شهريا للموظفين المدنيين المعينيين دوليا وبمعدل ٢٠ في المائة من نقطة الوسط بجدول المرتبات المحلية للموظفين المعينيين محليا.
    At duty stations where the children’s allowance was based on the local practice and the amount was equal to or higher than 3 per cent of the mid-point of the General Service salary scale, the amount paid was determined according to the local practice. UN وفي مراكز العمل التي يستند فيها تحديد بدل إعالة اﻷولاد إلى الممارسة المحلية تتعادل فيها القيمة أو تزيد على ٣ في المائة من نقط الوسط بجدول مرتبات فئة الخدمات العامة، يحدد المبلغ المدفوع وفقا للممارسة المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more