"per cent of the population has" - Translation from English to Arabic

    • في المائة من السكان
        
    • في المائة فقط من السكان
        
    Some 82.5 per cent of the population has access to clean drinking water and 83.5 per cent to natural gas. UN ويتوفر لـ 82.5 في المائة من السكان الوصول إلى مياه الشرب النقية ولـ 83.5 منهم إلى الغاز الطبيعي.
    60 per cent of the population has access to basic health care; UN يحصل 60 في المائة من السكان فقط على الخدمات الصحية الأساسية؛
    A major challenge will be to develop schemes in the towns and cities, particularly in Mogadishu where 95 per cent of the population has no regular employment. UN وثمة تحد هام يتمثل في وضع خطط في البلدات والمدن، لا سيما في مقديشيو حيث ٩٥ في المائة من السكان لا يعملون بصورة منتظمة.
    Some 35 per cent of the population has fallen below the poverty level, with incomes of less than the minimum living wage. UN ويعيش ما يقرب من ٥٣ في المائة من السكان تحت مستوى الفقر، دخولهم أقل من الحد اﻷدنى لﻷجر اللازم للمعيشة.
    Only 58 per cent of the population has access to safe water. UN ولا يحصل على المياه المأمونة سوى 58 في المائة من السكان.
    In Maniema, over 68 per cent of the population has been displaced. UN وفي مانييما، هُجِّر ما يزيد عن 68 في المائة من السكان.
    We have ensured that 93.2 per cent of the population has access to the basic services of drinking water and sanitation. UN ووفرنا الوصول إلى الخدمات الأساسية لمياه الشرب والمرافق الصحية لنسبة 93.2 في المائة من السكان.
    It is estimated that some 45 per cent of the population has " belonger status " , which includes the right to work without a permit and the right to vote. UN ويقدر أن زهاء 45 في المائة من السكان يحملون هذه الصفة التي تمنح لصاحبها الحق في العمل دون رخصة والحق في التصويت.
    Over 80 per cent of the population has a belief. UN كما أن أكثر من 80 في المائة من السكان يؤمنون بعقائد.
    The United Nations estimates that only 30 per cent of the population has access to quality basic social services. UN وتذهب تقديرات الأمم المتحدة إلى أن 30 في المائة من السكان فقط يحصلون على خدمات اجتماعية
    Pursuant to the Law, an Agency for the Rights of the Ethnic Groups Which Are Less Than 20 per cent of the population has been formed. UN ووفقاً لهذا القانون، شُكلت وكالة لحقوق الجماعات العرقية التي تشكل أقل من 20 في المائة من السكان.
    24. In Viet Nam, there are around 20 million followers of different religions and 80 per cent of the population has belief. UN 24- ويوجد في فييت نام 20 مليونا من أتباع الأديان المختلفة، كما أن 80 في المائة من السكان يؤمنون بعقائد.
    Tenth, 74 per cent of the population has been provided with clean water, 49 per cent of the people have access to latrine facilities, and 19 per cent of schools have latrine facilities. UN عاشرا، جرى تزويد 74 في المائة من السكان بالمياه النقية، ويمكن لـ 49 في المائة منهم الوصول إلى مرافق المراحيض، كما يوجد لدى 19 في المائة من المدارس مرافق للمراحيض.
    Nevertheless, only 35 per cent of the population has access to clean drinking water. UN ورغم هذا فهناك فقط 35 في المائة من السكان يتمتعون بشرب المياه النقية الصحية.
    Approximately 70 per cent of the population has little or no access to health care. UN وما يقرب من 70 في المائة من السكان يتلقون رعاية صحية تكاد لا تذكر أو أنهم لا يحصلون عليها على الإطلاق.
    As a result, about 60 per cent of the population has been equipped with basic knowledge about HIV/AIDS and prevention measures. UN ونتيجة لذلك، اكتسب حوالي 60 في المائة من السكان المعرفة الأساسية عن الفيروس وتدابير الوقاية.
    More than 90 per cent of the population has access to health care at the commune and ward level. UN ولدى أكثر من ٩٠ في المائة من السكان إمكانية الحصول على الرعاية الصحية على مستوى الوحدات واﻷقسام اﻹدارية الصغيرة.
    It is estimated that some 45 per cent of the population has " belonger status " , which includes the right to work without a permit and the right to vote. UN ويقدر أن زهاء 45 في المائة من السكان يحملون هذه الصفة التي تمنح لصاحبها الحق في العمل دون رخصة والحق في التصويت.
    At least 85 per cent of the population has access to basic health service. UN وعلى الأقل 85 في المائة من السكان يحصلون على الخدمات الصحية الأساسية.
    Currently, about 66 per cent of the population has access to safe and clean water. UN وفي الوقت الحالي، يحصل نحو 66 في المائة من السكان على المياه المأمونة والنقية.
    However, the Committee is deeply concerned about the health situation and the fact that only 50 per cent of the population has access to health services. UN بيد أنها تظل قلقة بشدة إزاء الوضع الصحي في الدولة الطرف وحصول 50 في المائة فقط من السكان على الخدمات الصحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more