"per cent of the population lives" - Translation from English to Arabic

    • في المائة من السكان يعيشون
        
    • في المائة من سكانها
        
    • في المائة من السكان تقريبا يعيشون
        
    • في المائة من السكان على
        
    • في المائة من السكان يقيمون
        
    Eighty-two per cent of the population lives on less than $2 per day and 58 per cent on less than $1. UN فاثنان وثمانون في المائة من السكان يعيشون بأقل من دولارين، ويعيش 58 في المائة منهم بأقل من دولار واحد.
    It noted reports that at least 32.7 per cent of the population lives below the poverty line. UN وأحاطت علماً بالتقارير التي تفيد بأن ما لا يقل عن 32.7 في المائة من السكان يعيشون دون خط الفقر.
    Some 23 per cent of the population lives on less than $1 per day. UN فزهاء 23 في المائة من السكان يعيشون على أقل من دولار يوميا.
    It is estimated that over 80 per cent of the population lives at the subsistence level. UN ويقدر أن ما يربو على 80 في المائة من السكان يعيشون في مستوى كفاف.
    Fifty per cent of the population lives in poverty. UN وخمسون في المائة من سكانها يعانون الفقر.
    However, 60 per cent of the population lives below the poverty datum line, while 37 per cent lives in extreme poverty. UN بيد أن 60 في المائة من السكان يعيشون دون الخط المرجعي للفقر، بينما يعيش 37 في المائة في فقر مدقع.
    An integrated household survey conducted by the Office of Statistics indicates that 70 per cent of the population lives on less than one dollar a day. UN وأوضح استقصاء متكامل للأسر المعيشية أجراه مكتب الإحصاءات أن 70 في المائة من السكان يعيشون على أقل من دولار يوميا.
    Concerned that the 2001 census figures in the Territory show that 23 per cent of the population lives in poverty, UN وإذ يساورها القلق لأن أرقام تعداد السكان في الإقليم لعام 2001، تظهر أن 23 في المائة من السكان يعيشون في فقر،
    Concerned that the 2001 census figures in the Territory show that 23 per cent of the population lives in poverty, UN وإذ يساورها القلق لأن أرقام تعداد السكان في الإقليم لعام 2001، تظهر أن 23 في المائة من السكان يعيشون في فقر،
    Worse, almost 70 per cent of the population lives in malaria-endemic areas. UN والأسوأ من ذلك، أن حوالي 70 في المائة من السكان يعيشون في مناطق موبوءة بالملاريا.
    Concerned that the 2001 census figures in the Territory show that 23 per cent of the population lives in poverty, UN وإذ يساورها القلق بأن أرقام تعداد السكان في الإقليم لعام 2001، تظهر أن 23 في المائة من السكان يعيشون في فقر،
    Concerned that the 2001 census figures in the Territory show that 23 per cent of the population lives in poverty, UN وإذ يساورها القلق لأن أرقام تعداد السكان في الإقليم لعام 2001، تظهر أن 23 في المائة من السكان يعيشون في فقر،
    The national debt is $2.8 billion, and over 75 per cent of the population lives below the poverty line. UN ويبلغ حجم الدين القومي 2.8 بليون دولار كما أن أكثر من 75 في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر.
    Concerned that the 2001 census figures in the Territory show that 23 per cent of the population lives in poverty, UN وإذ يساورها القلق لأن أرقام تعداد السكان في الإقليم لعام 2001، تظهر أن 23 في المائة من السكان يعيشون في فقر،
    It is estimated that 75 per cent of the population lives in rural areas, with about 50 per cent below the age of 18 years. UN ويقدر أن 75 في المائة من السكان يعيشون في المناطق الريفية، وتقل أعمار 50 في المائة منهم تقريبا عن 18 عاما.
    Agriculture has been neglected for years despite the fact that 70 per cent of the population lives in rural areas in many developing countries. UN وتعرضت الزراعة للإهمال لمدة سنوات رغم أن 70 في المائة من السكان يعيشون في مناطق ريفية في العديد من البلدان النامية.
    It is also estimated that 38 per cent of the population lives below the poverty line as livelihoods continue to be undermined. UN ويقدر أيضا أن 38 في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر مع استمرار تقويض أسباب المعيشة.
    UNICEF estimated that 36 per cent of the population lives below the poverty line. UN وتفيد تقديرات اليونيسيف بأن 36 في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر.
    The World Bank estimates that about 50 per cent of the population lives in absolute poverty. UN ويقدر البنك الدولي أن حوالي ٥٠ في المائة من السكان يعيشون في فقر مدقع.
    This is the case across the subregion, from Côte d'Ivoire, where 18 per cent of the population is living below the poverty line, to Guinea-Bissau, where more than 80 per cent of the population lives in poverty. UN وهذا هو واقع الأمر في طول وعرض المنطقة دون الإقليمية بدءًا من كوت ديفوار حيث يعيش 18 في المائة من سكانها تحت خط الفقر إلى غينيا - بيساو التي يكابد الفقر أكثر من 80 في المائة من سكانها.
    29. Considering that approximately 40.5 per cent of the population lives in rural areas,1 please describe the impact of all the measures carried out by the Government to improve the situation of rural women, including their access to health, education, water and land, and their participation in decision-making processes at all levels. UN 29 - بالنظر إلى أن 40.5 في المائة من السكان تقريبا يعيشون في المناطق الريفية، ما هو تأثير جميع التدابير التي اتخذتها الحكومة لتحسين حالة النساء الريفيات، بما في ذلك حصولهن على الصحة، والتعليم، والماء والأراضي، ومشاركتهن في عمليات صنع القرار في جميع المستويات.
    In all of these countries, nearly 70 per cent of the population lives on $2 a day. UN وفي كل تلك البلدان، يعيش قرابة 70 في المائة من السكان على دولارين في اليوم.
    Over 34 per cent of the population resides in the capital, Ulaanbaatar City, where the density is higher than in other parts of the country; 23 per cent of the population lives in other provincial centres. UN فأكثر من 34 في المائة من السكان يقيمون في العاصمة، أولان باتار، التي يرتفع فيها معدل الكثافة السكانية عن مناطق أخرى من البلد؛ ويعيش 23 في المائة من السكان في مراكز إقليمية أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more