"per cent of the population was" - Translation from English to Arabic

    • في المائة من السكان
        
    • في المائة من سكانه
        
    The assessment also revealed that only 7 per cent of the population was food secure, with levels varying according to the regions. UN وكشف التقييم أيضا أن نسبة 7 في المائة من السكان فقط تنعم بالأمن الغذائي، مع تفاوت المستويات وفقا للمناطق المختلفة.
    A World Bank poverty assessment study conducted in 1994 estimated that approximately 6 per cent of the population was living in absolute poverty. UN وقدرت دراسة للبنك الدولي أجريت في عام 1994 لتقييم الفقر أن نحو 6 في المائة من السكان يعيشون في فقر مدقع.
    In 1990 it was estimated that 60 per cent of the population was living below the poverty line. UN وفي عام 1990 جاء في التقديرات أن 60 في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر.
    According to 1990 data, 100 per cent of the population was covered by the public health services. UN حيث تفيد بيانات عام 1990 أن خدمات الصحة العمومية غطّت 100 في المائة من السكان.
    In Gaza alone, 70 per cent of the population was now dependent on the United Nations for food aid. UN وفي غزة وحدها، بات 70 في المائة من السكان متَّكلين على الأمم المتحدة من أجل المعونة الغذائية.
    In 2002, the income of 24 per cent of the population was below the minimum subsistence level. UN ففي عام 2002، كان دخل 24 في المائة من السكان أقل من مستوى المعيشة الأدنى.
    In Gaza alone, 70 per cent of the population was now dependent on the United Nations for food aid. UN وفي غزة وحدها، بات 70 في المائة من السكان متَّكلين على الأمم المتحدة من أجل المعونة الغذائية.
    In Gaza, approximately 80 per cent of the population was dependent on food rations provided by the Agency and the World Food Programme. UN ففي غزة، يعتمد ما يقرب من 80 في المائة من السكان على حصص الإعاشة الغذائية المقدمة من الوكالة وبرنامج الأغذية العالمي.
    In 2003, 24 per cent of the population was in that group. UN وفي عام 2003، كانت نسبة 24 في المائة من السكان ضمن تلك المجموعة.
    The countries most affected by the escalation in prices were those where more than 30 per cent of the population was already undernourished. UN وأكثر البلدان تضررا من جراء تزايد الأسعار تلك التي يعاني فيها بالفعل أكثر من 30 في المائة من السكان من سوء التغذية.
    In 2006, about 51 per cent of the population was living in poverty, while 15.2 per cent faced extreme poverty. UN في عام 2006، كان حوالي 51 في المائة من السكان يعيشون في فقر، بينما كان يعيش 15.2 في المائة في فقر مدقع.
    Food-related statistics raised significant concerns, as more than 80 per cent of the population was dependent on food aid. UN وإن الإحصاءات المتعلقة بالغذاء تثير الذعر، فحوالي 80 في المائة من السكان يعتمدون على المعونة الغذائية.
    Between 28 and 38 per cent of the population was considered acutely food-insecure. UN واعتُبر ما يتراوح بين 28 و 38 في المائة من السكان مفتقرين إلى الأمن الغذائي افتقاراً حاداً.
    As a result of the conflict, 25 per cent of the population was internally displaced or had left the country. UN ونتيجة للنـزاع، شُرِّد 25 في المائة من السكان داخليا أو غادروا البلد.
    More than 80 per cent of the population was below the poverty line and the country was landlocked, with limited export outlets. UN وأكثر من 80 في المائة من السكان هم دون خط الفقر، والبلد غير ساحلي ومنافذه التصديرية محدودة.
    In a country where 50 per cent of the population was under 19 years of age, protection of the rights of the child was a matter of paramount importance. UN وأكد أن حماية حقوق الطفل هي مسألة بالغة اﻷهمية في بلد يشكل فيه من تقل أعمارهم عن ٩١ عاماً ما نسبته ٠٥ في المائة من السكان.
    Twenty—nine point seven per cent of the population was under 14 while 9.5 per cent of the population was 65 or older. UN وكانت ما نسبته ٧,٩٢ في المائة من السكان دون الرابعة عشرة في حين كان ٥,٩ في المائة في سن ٥٦ أو أكبر من ذلك.
    According to unofficial data as of mid—1995, 10.96 per cent of the population was 60 years of age. UN وطبقاً للبيانات غير الرسمية حتى منتصف عام ٥٩٩١ كان ٦٩,٠١ في المائة من السكان تزيد أعمارهم عن ٠٦ عاماً.
    Economic problems, including the problem of internally displaced persons, had meant that 60 per cent of the population was below the poverty line. UN ونجم عن المشاكل الاقتصادية، ومن بينها مشكلة المشردين داخليا، أن أصبح 60 في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر.
    In the United States of America, some 15 to 17 per cent of the population was reported to live in poverty in 1998. UN ففي الولايات المتحدة الأمريكية، أفادت التقارير أن حوالي 15 إلى 17 في المائة من السكان كانوا يعيشون في فقر في عام 1998.
    As a young country, where 48 per cent of the population was below the age of 18, Ecuador could not be indifferent to the future of such a high proportion of the population. UN وإكوادور بلد شاب، حيث أن ٤٨ في المائة من سكانه يقل عمرهم عن ١٨ سنة، ولذلك فإنه يهتم بمستقبل هذه الفئة من السكان اهتماما بالغا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more