"per cent of the regular budget of" - Translation from English to Arabic

    • في المائة من الميزانية العادية
        
    Less than 1 per cent of the regular budget of the United Nations is allocated to UNODC. UN فأقل من 1 في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة يُخصَّص للمكتب.
    Less than one per cent of the regular budget of the United Nations is allocated to the Office. UN فالأموال التي تخصَّص للمكتب تقل عن واحد في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Less than 1 per cent of the regular budget of the United Nations is allocated to the Office. UN ويخصص للمكتب أقل من واحد في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    80. Moreover, less than 1 per cent of the regular budget of the United Nations is allocated to the Office. UN ٨٠- وعلاوة على ذلك، يُخصَّص للمكتب أقل من 1 في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    82. Moreover, less than 1 per cent of the regular budget of the United Nations is allocated to the Office. UN ٨٢- وعلاوة على ذلك، يُخصَّص للمكتب أقل من 1 في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Speakers expressed concern that UNODC continued to work with less than 1 per cent of the regular budget of the United Nations, and recognized the need for stable and predictable funding for UNODC. UN وأعرب متكلمون عن القلق من أنَّ المكتب ما زال يعمل بأقل من 1 في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة، وسلَّموا بالحاجة إلى تمويل المكتب على نحو مستقر ويمكن التنبّؤ به.
    The financial situation of UNODC remained vulnerable. Less than 1 per cent of the regular budget of the United Nations is allocated to the Office. UN 76- لا يزال الوضع المالي للمكتب ضعيفا، إذ يُخصَّص للمكتب أقل من 1 في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    The financial situation of UNODC remained vulnerable. Less than 1 per cent of the regular budget of the United Nations is allocated to the Office. UN 80- ولا يزال الوضع المالي للمكتب ضعيفا، إذ يُخصَّص للمكتب أقل من 1 في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    While the issues within the mandate of the Office are high priorities for the United Nations, the General Assembly allocates to UNODC less than 1 per cent of the regular budget of the United Nations. UN 87- وفي حين أنَّ المسائل المندرجة في نطاق ولاية المكتب تُعَدّ أولويات عالية بالنسبة للأمم المتحدة، فإنَّ الجمعية العامة ترصد للمكتب أقل من 1 في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Less than 1 per cent of the regular budget of the United Nations is allocated to UNODC. UN 85- ويُخصَّص أقل من 1 في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة للمكتب.
    The financial situation of UNODC remained vulnerable. Less than 1 per cent of the regular budget of the United Nations is allocated to the Office. UN 71- ولا يزال الوضع المالي للمكتب ضعيفا؛ إذ يُخصَّص للمكتب أقل من 1 في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    The speaker questioned whether it was feasible and ethically correct to allocate less than 1 per cent of the regular budget of the United Nations to areas dealing with the prevention of crime and terrorism, drug control and criminal justice. UN وتساءل المتكلم عما إذا كان مجديا وصحيحا أخلاقيا تخصيصُ ما يقل عن 1 في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة لمجالات تتعلق بمنع الجريمة والإرهاب ومراقبة المخدرات والعدالة الجنائية.
    While the issues that UNODC addresses are all global challenges and high priorities for the United Nations, the General Assembly allocates to UNODC less than 1 per cent of the regular budget of the United Nations. UN 6- ومع أنَّ المسائل التي يُعنى بها المكتبُ تمثل جميعها تحديات عالمية وأولويات عالية بالنسبة إلى الأمم المتحدة، فإنَّ الجمعية العامة تخصص للمكتب أقلّ من 1 في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Some speakers were of the view that the allocation of less than 1 per cent of the regular budget of the United Nations to UNODC was not commensurate with the mandates of the Office, despite the fact that those mandates had been one of the priorities of the United Nations for several bienniums. UN ورُئي أن تخصيص أقل من 1 في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة للمكتب لا يتناسب مع الولايات المسندة إلى المكتب، رغم أن تلك الولايات كانت من أولويات الأمم المتحدة خلال العديد من فترات السنتين.
    Although the work of UNODC is mandated by a broad range of international, legally binding instruments and the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, its regular budget resources amount to less than 1 per cent of the regular budget of the United Nations. UN ورغم أن الأعمال التي يضطلع بها المكتب هي تكليف نابع من طائفة واسعة من الصكوك الدولية الملزمة قانونا ومن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، فإن موارد ميزانيته العادية تقل عن 1 في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Although the work of UNODC is mandated by a broad range of international legally binding instruments, its regular budget resources amount to less than 1 per cent of the regular budget of the United Nations. UN 70- رغم أن الأعمال التي يضطلع بها المكتب هي تكليف نابع من طائفة واسعة من الصكوك الدولية الملزمة، فإن موارد ميزانيته العادية تقل عن 1 في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    The General Assembly currently allocates less than 1 per cent of the regular budget of the United Nations to UNODC. UN 74- وتخصص الجمعية العامة للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة حالياً أقل من 1 في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    2. Article 15.2 states that " The scale of assessments shall be based to the extent possible on the scale most recently employed by the United Nations. No Member shall be assessed more than twenty-five per cent of the regular budget of the Organization. " UN 2- وتنص المادة 15-2 على ما يلي: " يوضع جدول الأنصبة المقرّرة، قدر الإمكان، على أساس أحدث جدول معمول به في الأمم المتحدة، ولا يجوز تقرير نصيب على عضو يتجاوز مقداره خمسة وعشرين في المائة من الميزانية العادية للمنظمة. "
    That Article also stipulates that the scale of assessments shall be based to the extent possible on the scale most recently employed by the United Nations and that no Member shall be assessed more than 25 per cent of the regular budget of the Organization. UN وتنص تلك المادة أيضا على أن يكون جدول اﻷنصبة قائما قدر الامكان على أحدث جدول مستخدم في اﻷمم المتحدة ، وعلى أنه لا يجوز أن يتجاوز النصيب المقرر على أي عضو ٥٢ في المائة من الميزانية العادية للمنظمة . وسيعرض على المؤتمر :
    2. Article 15.2 states: " The scale of assessments shall be based to the extent possible on the scale most recently employed by the United Nations. No Member shall be assessed more than twenty-five per cent of the regular budget of the Organization. " UN 2- وتنص المادة 15-2 على ما يلي: " يوضع جدول الأنصبة المقررة، قدر الامكان، على أساس أحدث جدول معمول به في الأمم المتحدة، ولا يجوز تقرير نصيب على عضو يتجاوز مقداره خمسة وعشرين في المائة من الميزانية العادية للمنظمة. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more