"per cent of the territory" - Translation from English to Arabic

    • في المائة من أراضي
        
    • في المائة من إقليم
        
    • في المائة من اﻷراضي
        
    • في المائة من الإقليم
        
    • في المائة من مساحة أراضي
        
    • في المائة من أرض
        
    • في المائة من الأرض
        
    • في المائة من أراضيها
        
    • في المائة من اقليم
        
    • في المائة من مساحة اﻷراضي
        
    • المائة من اﻹقليم
        
    • في المائة من سكان الإقليم
        
    As a result of continuing aggression by Armenia against Azerbaijan, 20 per cent of the territory of our country is currently occupied. UN ونتيجة للعدوان المستمر من جانب أرمينيا على أذربيجان، ما زالت ٢٠ في المائة من أراضي بلادنا تخضع للاحتلال حتى اﻵن.
    In this way, by 1993 20 per cent of the territory of Azerbaijan had been seized and is still under occupation by the Armenian armed forces. UN وهكذا استولت القوات المسلحة الأرمنية بحلول عام 1993 على 20 في المائة من أراضي أذربيجان، وهي لا تزال تحتلها حتى الآن.
    As a result, 20 per cent of the territory of Azerbaijan is today under occupation, and more than 1 million Azerbaijanis, Russians, Kurds and persons of other nationalities have become refugees. UN ونتيجة لذلك، فإن 20 في المائة من أراضي جمهوريتنا ترزح في الوقت الراهن تحت الاحتلال، وأضحى ما ينيف عن مليون أذربيجاني وروسي وكردي وأفراد من قوميات أخرى لاجئين.
    About 75 per cent of the territory of the country is at high risk of ecological destabilization. UN ويتعرض زهاء 75 في المائة من إقليم البلد لمستوى مخاطرة عال في مجال عدم استقرار النظام الإيكولوجي.
    A call to maintain the status quo only benefits the Serbs, who occupy through arms and force 70 per cent of the territory. UN والدعوة إلى اﻹبقاء على الوضع القائم إنما تفيـد الصـرب فقـط الذين يحتلون بالسلاح والقوة ٧٠ في المائة من اﻷراضي.
    It covers 10.2 per cent of the territory. UN وتغطي هذه المنطقة 10.2 في المائة من الإقليم.
    As a result of this conflict, 20 per cent of the territory of my country is still under occupation. UN ونتيجة لهذا الصراع، لا تزال نسبة 20 في المائة من أراضي بلدي تحت الاحتلال.
    Various types of forest cover some 46 per cent of the territory. UN وتغطي غابات مؤلفة من أشجار متنوعة قرابة 46 في المائة من أراضي البوسنة والهرسك.
    However, other factors had a bearing on the fight against stereotyping, not least the fact that 86 per cent of the territory lay in Asia. UN على أن مكافحة القوالب النمطية تخضع لعوامل أخرى أيضاً، خاصة وأن 86 في المائة من أراضي كازاخستان تقع في آسيا.
    Air defence systems had now been set up by the Serb forces over 40 per cent of the territory of the Republic. UN كما نصبت القوات الصربية في الوقت الراهن أنظمة دفاعية جوية تغطي ٤٠ في المائة من أراضي الجمهورية.
    As a result of this and the fighting around Sarajevo, the Muslim-Croat Federation increased its holding of land from 30 per cent to just over 50 per cent of the territory of Bosnia and Herzegovina. UN ونتيجة لهذا وللقتال حوالي سراييفو، ارتفعت نسبة ما يسيطر عليه الاتحاد الفيدرالي بين المسلمين والكروات من أراضٍ من ٣٠ في المائة إلى ما يزيد على ٥٠ في المائة من أراضي البوسنة والهرسك.
    They control 35 per cent of the territory of the Gaza Strip. UN يسيطرون على ٣٥ في المائة من أراضي قطاع غزة.
    Some 20 per cent of the territory of Azerbaijan is now occupied by Armenian armed forces. UN وتحتل القوات المسلحة اﻷرمينية اﻵن حوالي ٢٠ في المائة من أراضي أذربيجان.
    At the peak of its deployment, UNITAF had 37,000 troops distributed over approximately 40 per cent of the territory of Somalia. UN وكان لدى قوة العمل الموحدة، في ذروة وزعها، ٠٠٠ ٣٧ جندي منتشرين في نحو ٤٠ في المائة من أراضي الصومال.
    The sad facts of Armenia's aggression are as follows: 20 per cent of the territory of Azerbaijan is now occupied by Armenian troops, and 1 million of our country's civilians have no homes or means of survival. UN والحقائق المحزنة لعدوان أرمينيا هي كما يلي: ٢٠ في المائة من أراضي أذربيجان تحتلها في الوقت الراهن قوات أرمنية، ومليون من السكان المدنيين من بلادنا ليس لهم ديار أو وسائل للعيش.
    According to the report, 40 per cent of the territory in the Gaza Strip is still taken up by settlements, military installations and so-called security zones. UN وطبقا لما جاء في التقرير، لاتزال المستوطنات والمنشآت العسكرية وما يسمى بالمناطـــــق اﻷمنية تشغل ٤٠ في المائة من أراضي قطاع غزة.
    As a result of this aggression, 70 per cent of the territory of the Republic of Bosnia and Herzegovina remains under Serbian occupation, 200,000 civilians have been killed, and over 1 million inhabitants of Bosnia have been expelled from their homes. UN ونتيجـة لهـذا العدوان بات ٧٠ في المائة من إقليم البوسنة والهرسك تحت الاحتلال الصربي، وقتل ٠٠٠ ٢٠٠ من المدنيين، وطرد ما يربو علـى مليـون مـن أهالي البوسنة من ديارهم.
    A similar contention was put forward by the Bosnian Croats who asked for recognition also from the Bosnian Muslims that they should have 17.5 per cent of the territory. UN وقدم كروات البوسنة اقتراحا مماثلا طلبوا فيه من مسلمي البوسنة أيضا الاعتراف بأن يحصلوا على ١٧,٥ في المائة من اﻷراضي.
    It is almost 10 per cent of the territory affected by direct radiation. UN كما تمثل نحو 10 في المائة من الإقليم الذي أضـر به الإشعاع المباشر.
    This year marks a quarter of a century since the Turkish invasion and unlawful occupation of 37 per cent of the territory of the Republic of Cyprus. UN يصادف هذا العام مرور ربع قرن على الغزو التركي والاحتلال غير الشرعي لنسبة ٣٧ في المائة من مساحة أراضي جمهورية قبرص.
    In 1948, Israel proclaimed independence and, in the war of the same year, expanded to occupy 77 per cent of the territory of Palestine and a large part of Jerusalem. UN وفي عام 1948، أعلنت إسرائيل الاستقلال، وتوسعت، في الحرب التي نشبت في السنة نفسها، واحتلت 77 في المائة من أرض فلسطين وجزءا كبيرا من القدس.
    Shamefully, 56 per cent of the territory was granted to Zionism to establish its State. UN وقد منحت، ويا للعار، نسبة 56 في المائة من الأرض للصهيونية من أجل إقامة دولتها.
    The occupation since 1974 by Turkish forces of 37 per cent of the territory has caused the de facto separation of the various ethnic and religious communities. UN إذ إن وقوع ما نسبته 37 في المائة من أراضيها تحت الاحتلال من قبل القوات التركية منذ عام 1974 قد أدى بحكم الأمر الواقع إلى الفصل بين مختلف الطوائف الإثنية والدينية.
    It also knows that 20 per cent of the territory of Azerbaijan has been occupied by Armenian armed formations. UN وهو يعلم أيضا أن التشكيلات العسكرية اﻷرمنية تحتل ٢٠ في المائة من اقليم اذربيجان.
    Accelerated deforestation and soil erosion have reduced the forest cover to less than 4 per cent of the territory. UN وأدى التسارع في إزالة الغابات وتحات التربة إلى خفض غطاء الغابات إلى أقل من ٤ في المائة من مساحة اﻷراضي.
    11. Tajikistan is almost entirely mountainous (94 per cent of the territory). UN ١١ - وأراضي طاجيكستان جبلية في معظمها )٩٤ في المائة من اﻹقليم(.
    Around 20 per cent of the territory's working population is involved in agriculture and fishing. UN ويعمل في الأنشطة المتصلة بالزراعة وصيد الأسماك قرابة 20 في المائة من سكان الإقليم العاملين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more