"per cent of their gross national product" - Translation from English to Arabic

    • في المائة من ناتجها القومي الإجمالي
        
    • في المائة من الناتج القومي الإجمالي
        
    • في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي
        
    • في المائة من إجمالي ناتجها القومي
        
    • في المائة من ناتجها القومي الاجمالي
        
    • في المائة من ناتجها الوطني الإجمالي
        
    • في المائة من ناتجها الإجمالي القومي
        
    • في المائة من ناتجهم
        
    • في المائة من إجمالي الناتج القومي
        
    Norway will provide 1.00 per cent of their gross national product for overall official development assistance. UN وستقدم النرويج واحد في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية الإجمالية.
    In this regard, action should be taken by developed countries to reach the agreed target of their setting aside 0.7 per cent of their gross national product for official development assistance; UN وفي هذا الصدد، يجب اتخاذ إجراءات للوصول إلى الهدف المتفق عليه، والمتمثل في تخصيص البلدان المتقدمة النمـو لنسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    Part and parcel of that noble goal was a renewal of developed States' long-standing pledge to give 0.7 per cent of their gross national product as official development assistance. UN وكان جزءا لا يتجزأ من ذلك الهدف السامي تجديد الدول المتقدمة النمو لتعهدها القديم بمنح نسبة 7,0 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي بوصفه مساعدة إنمائية رسمية.
    Developed countries must fulfil their commitments to allocate 0.7 per cent of their gross national product to official development assistance. UN وعلى البلدان المتقدمة النمو أن تفي بالتزاماتها بتخصيص 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    Countries should also take steps to fulfil the target of devoting 0.7 per cent of their gross national product to overseas development assistance. UN وينبغي للبلدان أن تتخذ كذلك خطوات للوفاء بهدف تكريس 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية لما وراء البحار.
    Some of these countries spend over 30 per cent of their gross national product to service external debt. UN وتنفق بعض هذه البلدان ما تتجاوز نسبته 30 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي على خدمة الدين الخارجي.
    Developed countries should meet their commitment to allocate 0.7 per cent of their gross national product for official development assistance. UN وينبغي للبلدان المتقدمة أن تفي بالتزامها بتخصيص 0,7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    Following the 25th session of the General Assembly in 1970, economically advanced countries committed to increasing ODA to a net amount of 0.7 per cent of their gross national product. UN وبعد انقضاء أعمال الدورة الخامسة والعشرين للجمعية العامة في عام 1970 تعهدت البلدان المتقدمة اقتصادياً بزيادة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي.
    In that context, the developed countries needed to honour their commitment to allocate between 0.15 and 0.20 per cent of their gross national product to assisting the least developed countries. UN إن على البلدان المتقدمة، في هذا السياق، الوفاء بالتزامها بتخصيص ما بين 0.15 و 0.20 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي لمساعدة أقل البلدان نموا.
    The developed countries' solemn pledge to devote 0.7 per cent of their gross national product to official development assistance represented small retribution for what had been taken from developing countries in the past and should be honoured. UN وتعهُّد البلدان المتقدمة النمو الرسمي بتخصيص 7, في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية يمثل تعويضا صغيرا عما أُخذ من البلدان النامية في الماضي وينبغي الوفاء به.
    We commend those countries that have reached the target of contributing 0.20 per cent of their gross national product (GNP) to the least developed countries and encourage them to maintain that trend. UN ونثني على البلدان التي حققت الهدف المتمثل فــي المساهمة بنسبة 0.20 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي لصالح أقل البلدان نموا ونشجعها على المضي في هذا الاتجاه.
    Many developed nations continue to renege on agreed global commitments to eradicate poverty, including meeting the target of 0.7 per cent of their gross national product in development assistance. UN وتواصل دول متقدمة عديدة التنكر لالتزامات عالمية متفق عليها بالقضاء على الفقر، بما في ذلك بلوغ هدف الـ 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي كمساعدة إنمائية.
    To support the attainment of both targets, high-income countries were encouraged to implement their commitment to 0.7 per cent of their gross national product as official development assistance. UN ودعما لعملية تنفيذ تلك الأهداف شجع المشاركون البلدان المرتفعة الدخل على الوفاء بالتزامها بتخصيص نسبة قدرها 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    Many developed countries have not allocated the promised 0.7 per cent of their gross national product for ODA. UN فالمساعدة الإنمائية الرسمية تشهد انخفاضا ملحوظا، وكثير من البلدان المتقدمة لم تلتزم بتخصيص 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي لهذه المساعدة.
    The reason is that the developed countries' commitment to allocate 0.7 per cent of their gross national product to official development assistance has not been met. UN ومرد ذلك هو عدم الوفاء بالالتزام الذي قطعته البلدان المتقدمة النمو بتخصيص 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    Developed countries should allocate 0.7 per cent of their gross national product at the earliest possible date, based on their long-standing commitments, which were also reiterated in Monterrey. UN وينبغي أن تخصص لها البلدان المتقدمة نموا ما نسبته 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي في أقرب وقت ممكن، استنادا إلى تعهداتها المقطوعة منذ أمد طويل، والتي أكدتها مجددا في مونتيري.
    The Trade and Development Board calls for renewed and strengthened efforts by developed countries to meet as soon as possible the ODA target of 0.7 per cent of their gross national product (GNP) and the target of earmarking 0.15 per cent to 0.20 per cent of GNP for the least developed countries, as agreed. UN ويدعو مجلس التجارة والتنمية إلى أن تبذل البلدان المتقدمة جهوداً متجددة ومعززة لكي تبلغ بأسرع ما يمكن الهدف المتفق عليه وهو تخصيص ما نسبته 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، وتخصيص ما بين 0.15 و0.20 في المائة من الناتج القومي الإجمالي لصالح أقل البلدان نمواً.
    We therefore strongly endorse the establishment of timetables for many developed countries to fulfil the commitment of 0.7 per cent of their gross national product to official development assistance. UN وعليه، فإننا نؤيد بشدة وضع جداول زمنية للعديد من البلدان المتقدمة النمو للوفاء بالتعهد بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    It is particularly important that the allocation by the developed countries of 0.7 per cent of their gross national product to international development should be seen and accepted as a realistic and fair objective. UN والمهم على نحو خاص أن تخصيص البلدان المتقدمة النمو نسبة 0.7. في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي للتنمية الدولية ينبغي أن ينظر إليه وأن يقبل بوصفه هدفا واقعيا وعادلا.
    On the other hand, even to this day, few developed countries have fulfilled their pledge to share less than 1 per cent of their gross national product (GNP) with developing countries. UN ومن جهة أخرى فإنه حتى هذا اليوم لم يف عدد يُذكر من البلدان المتقدمة النمو بتعهدها باقتسام أقل من 1 في المائة من إجمالي ناتجها القومي مع البلدان النامية.
    The objective upon which developing countries had agreed, which was to earmark 0.7 per cent of their gross national product for official development assistance and 0.15 per cent for assistance to the least developed countries, had not been met. UN وإن الهدف الذي اتفقت البلدان المتقدمة النمو عليه بتخصيص ٠,٧ في المائة من ناتجها القومي الاجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية و ٠,١٥ في المائة لمساعدة أقل البلدان نموا لم يتحقق بعد.
    Developed countries have yet to meet the target of allocating 0.7 per cent of their gross national product to official development assistance (ODA). UN فلم تبلغ البلدان المتقدمة نموا بعد هدف تخصيص ما نسبته 0.7 في المائة من ناتجها الوطني الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    We also hope that developed countries will fully implement their commitment to facilitating trade, allocating 0.7 per cent of their gross national product to official development assistance, reducing and writing off debts for developing countries and transferring technology to the latter. UN كما نأمل أن تنفذ البلدان المتقدمة النمو تنفيذا كاملا التزامها بتيسير التجارة، عن طريق تخصيص 0.7 في المائة من ناتجها الإجمالي القومي للمساعدة الإنمائية الرسمية، وتقليص وإلغاء الديون على البلدان النامية وتحويل التكنولوجيا إليها.
    In addition, despite the promises made and the commitment to increase assistance to developing countries, most donors have not met the goal of devoting 0.7 per cent of their gross national product (GNP) to official development assistance (ODA). UN وإضافة إلى ذلك، بالرغم من الوعود التي قطعت والالتزام بزيادة المساعدة المقدمة للبلدان النامية، فإن معظم المانحين لم يفوا بالهدف المتمثل في تخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجهم القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    We urge the developed countries to fulfil the agreed target of 0.7 per cent of their gross national product for overall official development assistance as a matter of priority. UN ونحث البلدان المتقدمة النمو على الوفاء بالهدف المتفق عليه، وهو إعطاء اﻷولوية لتخصيص ٠,٧ في المائة من إجمالي الناتج القومي فيها للمساعدة اﻹنمائية الرسمية بصفة عامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more