And low to middle income families suffered 80 per cent of these deaths. | UN | وتحملت الأسر المنخفضة والمتوسطة الدخل 80 في المائة من هذه الوفيات. |
Around 1.2 million people die each year in road accidents; 90 per cent of these deaths occur in the developing world | UN | يلقى زهاء 1.2 مليون شخص حتفهم سنويا من جراء حوادث الطرق؛ ويحدث 90 في المائة من هذه الوفيات في العالم النامي |
Ninety-nine per cent of these deaths happen in developing countries. | UN | وتحدث تسعة وتسعون في المائة من هذه الوفيات في البلدان النامية. |
Eighty-five per cent of these deaths occur in subSaharan Africa. | UN | ويحدث 85 في المائة من هذه الوفيات في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Over 50 per cent of these deaths occur in women or girls with fragile health. | UN | ويحدث ما يزيد على 50 في المائة من حالات الوفاة هذه فيما بين النساء أو الفتيات ذوات الحالة الصحية الهشة. |
More than 90 per cent of these deaths occur in developing countries. | UN | وأكثر من 90 في المائة من هذه الوفيات تحدث في البلدان النامية. |
More than 350,000 women die annually from complications during pregnancy or childbirth; 99 per cent of these deaths are in lowincome countries. | UN | وتموت 000 350 امرأة سنويا بسبب المضاعفات التي تحدث أثناء الحمل أو الولادة؛ وتحدث نسبة 99 في المائة من هذه الوفيات في البلدان المنخفضة الدخل. |
Concerned that in 2008 an estimated 358,000 women worldwide died from complications related to pregnancy and childbirth, and underscoring that 99 per cent of these deaths occurred in developing countries, | UN | وإذ يساورها القلق لأنه في عام 2008 توفيت حوالي 000 358 امرأة في العالم من جراء تعقيدات في الحمل والولادة، وإذ تؤكد أن 99 في المائة من هذه الوفيات سجلت في بلدان نامية، |
39. Ninety-nine per cent of these deaths take place in developing countries. | UN | ٣٩ - وتقع ٩٩ في المائة من هذه الوفيات في البلدان النامية. |
The report states that about 12 million children under the age of five die annually and that about 70 per cent of these deaths are due to preventable disease. | UN | ويؤكد التقرير أن نحو ١٢ مليون طفل دون سن الخامسة يموتون سنويا، وأن نحو ٧٠ في المائة من هذه الوفيات يعزى الى أمراض يمكن توقيها. |
Women younger than 24 account for almost 46 per cent of these deaths worldwide, with rates as high as 59 per cent for women aged 25 years and younger in Namibia. | UN | وتشكل النساء اللاتي تقل أعمارهن عن 24 عاما ما يكاد يصل إلى 46 في المائة من هذه الوفيات في جميع أنحاء العالم، وترتفع معدلات ذلك إلى 59 في المائة بين النساء اللاتي تبلغ أعمارهن 25 عاما وأقل في ناميبيا. |
Some 75 per cent of these deaths and injuries were attributed to anti-Government elements, which have increasingly used more powerful and sophisticated improvised explosive devices. | UN | ويعزى نحو 75 في المائة من هذه الوفيات والإصابات إلى العناصر المناهضة للحكومة التي يتزايد استخدامها لأجهزة متفجرة مرتجلة أكثر قوة وتطورا من الناحية التقنية. |
In 2006 -- the last year for which data are available -- a total of 880,000 people died of malaria worldwide; 91 per cent of these deaths occurred in Africa, and 85 per cent of those who died were children under the age of 5. | UN | وفي عام 2006، وهو آخر عام تتوافر بياناته، سجل العالم 000 880 وفاة بسبب الملاريا؛ ووقعت 91 في المائة من هذه الوفيات في أفريقيا، منها 85 في المائة من الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمسة أعوام. |
Ninety-nine per cent of these deaths occur in developing regions, with sub-Saharan Africa and Southern Asia accounting for 86 per cent of this figure. | UN | وتحدث نسبة 99 في المائة من هذه الوفيات في المناطق النامية، حيث تمثل مناطق أفريقيا جنوب الصحراء وجنوب آسيا 86 في المائة من هذا العدد. |
Ninety-nine per cent of these deaths occurred in the developing regions, with sub-Saharan Africa and Southern Asia accounting for 85 per cent of all maternal deaths. | UN | وحدث 99 في المائة من هذه الوفيات في المناطق النامية، حيث تستأثر كل من أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا بنسبة 85 في المائة من مجموع الوفيات النفاسية. |
More than 90 per cent of these deaths occur in low-income and middle-income countries, which have less than half of the world's vehicles. | UN | ويحدث أكثر من 90 في المائة من هذه الوفيات في البلدان المنخفضة الدخل والبلدان المتوسطة الدخل التي يقل عدد السيارات فيها عن نصف عدد المركبات في العالم. |
UNICEF has estimated that 700 children below the age of 5 die each day and 80 per cent of these deaths are due to preventable diseases. | UN | وأشارت تقديرات اليونيسيف إلى أن 700 طفل دون سن الخامسة يموتون يوميا، وأن 80 في المائة من هذه الوفيات تأتي نتيجة لأمراض يمكن الوقاية منها. |
Some 96 per cent of these deaths occurred in 45 priority countries, mainly in Africa and South Asia, where UNICEF and other partners are currently focusing efforts. | UN | وحصلت نسبة 96 في المائة من هذه الوفيات في 45 بلدا من البلدان ذات الأولوية، ويقع معظم هذه البلدان في أفريقيا وجنوب آسيا، حيث تتركز حاليا جهود اليونيسيف وشركائها. |
13. Dr. Alwan reported that NCDs account for 60 per cent of all deaths globally and, when taken together with injuries, were responsible for about 70 per cent of deaths worldwide, with 80 per cent of these deaths occurring in low- and middle-income countries. | UN | 13 - وذكر الدكتور العلوان أن الأمراض غير السارية تمثل 60 في المائة من جميع حالات الوفيات على الصعيد العالمي وإذا أُضيفت إليها الإصابات، أصبحت تمثل حوالي 70 في المائة من الوفيات على الصعيد العالمي، وتحدث 80 في المائة من هذه الوفيات في البلدان منخفضة الدخل والبلدان متوسطة الدخل. |
Close to 40 per cent of these deaths were the result of internal Palestinian factional fighting. | UN | ونتج ما يقرب من 40 في المائة من حالات الوفاة هذه عن الاقتتال بين الفصائل الفلسطينية. |