The Facility has been used to buy back commercial debt at sharp discounts ranging from 10 to 18 cents per dollar. | UN | وقد استُخدم المرفق ﻹعادة شراء الدين التجاري بحسومات حادة تتراوح ما بين ١٠ و ١٨ في المائة لكل دولار. |
Losses arising from the Amounts Liquidated are higher per dollar raised than those arising from the Funds Borrowed. | UN | فالخسائر الناتجة عن المبالغ المصفّاة أكثر ارتفاعاً، لكل دولار مجمّع، من الخسائر الناتجة عن الأموال المقترضة. |
Trends in the ratio of promised co-financing by focal area per dollar of Global Environment Facility grant | UN | الاتجاهات في معدل التمويل المشترك الموعود بحسب مجال التركيز لكل دولار من منحة مرفق البيئة العالمية |
An average of 130 yen per dollar is assumed for 2002-2003. | UN | المتوسط المفترض هو 130 ينا للدولار الواحد للفترة 2002-2003. |
Togo concluded an agreement sponsored by the IDA Debt Reduction Facility, which allowed a write-off of $28.9 million of past due interest and a buy-back of $46 million at 12.5 cents per dollar. | UN | وأبرمت توغو اتفاقا برعاية مرفق تخفيض الديون التابع للمؤسسة اﻹنمائية الدولية أتاح لها شطب ٢٨,٩ مليون دولار من الفوائد المتأخرة وإعادة شراء ٤٦ مليون دولار من الديون بقيمة ١٢,٥ سنتا للدولار الواحد. |
First, due to steady technological programmes, a number of measurements have become effectively less expensive, if counting bits of information obtained per dollar spent. | UN | اﻷول، أنه نظرا لبرامج التكنولوجيا المستمرة أصبح عدد من القياسات أقل كلفة من الناحية الفعلية إذا ما حسبنا مفردات المعلومات المتحصلة مقابل كل دولار أنفق. |
44. Since the last report, the Georgian lari (GEL) has strengthened somewhat in relation to the United States dollar, fluctuating between GEL 1.95 and GEL 2.05 per dollar. | UN | ٤٤ - منذ تقريري اﻷخير، ازدادت إلى حد ما قوة عملة اللاري الجورجية بالنسبة لدولار الولايات المتحدة، وتراوحت قيمتها بين ١,٩٥ و ٢,٠٥ لاري مقابل الدولار الواحد. |
Four operations totalling about $35 million have been completed with Guyana, Mozambique, the Niger and Uganda at an average cost of US$ 0.12 per dollar of debt. | UN | واستكملت أربــع عمليـــات بلغ مجملها ٣٥ مليون دولار تقريبا مع أوغندا وغيانا وموزامبيق والنيجر بتكلفة متوسطة بلغت ١٢ سنتا لكل دولار من الدين. |
The amount of carbon dioxide per dollar of GDP has dropped by 23 per cent since 1992, underlining that some decoupling of economic growth from resource use is occurring; | UN | ' 2` انخفض مقدار غاز ثاني أُكسيد الكربون لكل دولار من الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 23 في المائة منذ سنة 1992، ويركِّز هذا على أنه حدث شيء من انفصال العلاقة بين النمو الاقتصادي واستخدام الموارد؛ |
Cofinancing has increased from $1.97 per dollar of GEF grant in the second review period, up to $4.02 per dollar of GEF grant in this review period. | UN | وقد ازداد التمويل المشترك من 1,97 دولاراً لكل دولار في منحة مرفق البيئة العالمية في فترة الاستعراض الثانية إلى 4,02 دولار لكل دولار في منحة مرفق البيئة العالمية في فترة الاستعراض هذه. |
It was explained that this is not actually so because of the exceptionally high costs per dollar lent in the case of micro loans, which involve close monitoring and local visits. | UN | وتم إيضاح أن اﻷمر ليس كذلك بالفعل بسبب التكاليف العالية استثنائيا لكل دولار يتم إقراضه في حالة القروض الصغيرة التي تنطوي على رصد دقيق وزيارات محلية. |
We can only wonder what the liberating impact would be on development if the subsidies of 23 cents per dollar for farm goods in the United States or the 36 cents per dollar on farm goods in the European Union were instead invested in developing countries. | UN | وليس بوسعنا إلا أن نتساءل عن الأثر التحرري على التنمية إذا تم بدلا من ذلك استثمار الإعانات البالغة 23 سنتا لكل دولار للمنتجات الزراعية في الولايات المتحدة، أو البالغة 36 سنتا لكل دولار للمنتجات الزراعية في الاتحاد الأوروبي، في البلدان النامية. |
Co-financing in excess of USD 14 billion (USD 4.2 per dollar of GEF grant) has been leveraged for these GEF projects. | UN | وجُمع لمشاريع المرفق هذه ما يزيد عن 14 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة (4.2 دولارات لكل دولار من منح المرفق)(). |
45. Relative to producers of goods, service providers have an almost infinite capacity to tailor the final " product " to the specific requirements of the final user, which generally results in a significantly larger number of discrete service products per dollar of revenue/expenditure than for goods. | UN | 45 - ومقارنة بمنتجي السلع، يوجد لدى موردي الخدمات قدرة لا حد لها على تفصيل المنتج النهائي وفقا للاحتياجات المحددة للمستعمل النهائي، وهو ما يترتب عليه عادة توليد عدد أكبر بكثير من منتجات الخدمات المنفصلة لكل دولار واحد من الإيرادات/النفقات بالمقارنة مع السلع. |
The figure below indicates the trend over the various GEF replenishments of the ratio in co-financing, per dollar, among six focal areas: | UN | 198- ويبين الشكل الوارد أدناه اتجاه معدل التمويل المشترك لكل دولار بين مجالات التركيز الستة، على مدى عمليات تجديد موارد المرفق المختلفة: |
On 1 January 1994, the official Yuan renminbi exchange rate was changed from 5.8 yuan per United States dollar to 8.3 yuan per dollar, a devaluation of 30 per cent. | UN | في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، عُدل سعر صرف يوان رنمينبي من ٥,٨ يوان للدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة إلى ٨,٣ يوان للدولار الواحد، وهذا تخفيض مقداره ٣٠ في المائة. |
The market rate of the yuan fell over time and reached 8-10 yuan per dollar in 1992-1993, which was about 30 per cent lower than the official rate of the yuan. | UN | وبمرور الوقت، هبط هذا السعر السوقي، ووصل إلى ٨-١٠ يوان للدولار الواحد في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، مما يقل عن السعر الرسمي لليوان بنسبة ٣٠ في المائة. |
Large amounts of aid still go to countries with relatively small numbers of poor citizens, and allocations are not correlated with measures of multidimensional poverty or needs that go beyond per capita income, nor do they take into account the amount of poverty reduction that can be achieved per dollar of aid. | UN | وما برحت مبالغ كبيرة من المعونة تتجه إلى بلدان تضم أعداداً صغيرة نسبياً من المواطنين الفقراء، كما أن التخصيصات لا ترتبط بتدابير الفقر المتعدد الأبعاد، ولا بالاحتياجات التي تتجاوز دخل الفرد، ولا تراعي حجم نتائج الحدّ من الفقر التي يمكن تحقيقها بفضل كل دولار من مبالغ المعونة. |
For instance, research has indicated that food and drinks have the highest levels of ecological impact per dollar spent, followed by household electrical equipment and housing. | UN | فعلى سبيل المثال، أشارت الأبحاث إلى أن المواد الغذائية والمشروبات تخلِّف أعلى مستويات الأثر الإيكولوجي عن كل دولار مُنفق، تليها الأجهزة الكهربائية المنزلية، والإسكان. |
It is clear that productivity per dollar of ODA in Africa has increased considerably through these efforts made by African countries, but it is saddening that the increase in efficiency in the utilization of external assistance should be matched not by enhanced commitments, but by reduced inflows. | UN | ومن الواضح أن معدل الإنتاجية مقابل كل دولار من المساعدات الإنمائية الرسمية في أفريقيا قد ازداد بدرجة كبيرة عن طريق هذه الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية، ولكن من المحزن أن زيـادة الكفــــاءة في الاستفادة من المساعــدة الخارجيـة لا يقابلها مزيد من الالتزامات بل انخفاض في التدفقات إلى الداخل. |
Euros per dollar | UN | يورو مقابل الدولار |