"per hectare" - Translation from English to Arabic

    • للهكتار الواحد
        
    • لكل هكتار
        
    • في الهكتار
        
    • كل هكتار
        
    • الهكتار الواحد
        
    • بالهكتار
        
    • عن الهكتار
        
    • كيلوغرام للهكتار
        
    (United States dollars per hectare) UN بدولارات الولايات المتحدة للهكتار الواحد
    Plots of 2,500 hectares have been sold at 1.14 Argentine pesos per hectare. UN وقد بيعت الأراضي المقسّمة إلى قطع مساحة القطعة الواحدة 500 2 هكتار بسعر 1.14 بيزو أرجنتيني للهكتار الواحد.
    The average yield increased from 48.8 kilograms per hectare in 2008 to 56.1 kilograms per hectare in 2009. UN وقد ارتفع متوسط الغلة من 48.8كغم لكل هكتار في عام 2008 إلى 56.1 كغم لكل هكتار في عام 2009.
    The young agroforestry parklands of southern Niger sequester 4 - 5 tonnes of carbon per hectare. UN وتؤدي المتنـزهات الزراعية الحرجية الصغيرة في جنوب النيجر إلى احتجاز من 4 إلى 5 أطنان من الكربون لكل هكتار.
    Labour-intensive modes of production can be highly productive per hectare. UN فأساليب الإنتاج الشديدة الاعتماد على اليد العاملة يمكن أن تحقق إنتاجية عالية في الهكتار الواحد.
    Low-intensity harvesting will generally mean less timber extracted per hectare in the short term. UN وسيعني انخفاض كثافة قطع اﻷخشاب بصفة عامة قلة اﻷخشاب التي يحصل عليها من كل هكتار في اﻷجل القصير.
    It is estimated that the average national yield in meat production is 7.3 kilos per hectare. UN ويقدر معدل المحصول الوطني لانتاج اللحوم ٣,٧ كيلو للهكتار الواحد.
    The Government has therefore decided to equalise the historical references for farm payments so that the support per hectare will be the same for both established and new businesses. UN ولذا قررت الحكومة تسوية النقاط المرجعية لمدفوعات المزارع لكي يصبح الدعم المقدم للهكتار الواحد هو نفسه للأنشطة القائمة والأنشطة الجديدة على قدم المساواة.
    Specifically on investment and revenue generation, he mentioned that a $10-$12 investment per hectare provided approximately $200$50 gross revenue per hectare. UN وفيما يتعلق تحديداً بالاستثمارات وتوليد الإيرادات، ذكر أن أي استثمار يتراوح بين 10 دولارات و 12 دولاراً للهكتار الواحد يدر ما يتراوح بين 20 و 50 دولاراً تقريبا كإيرادات إجمالية للهكتار.
    The local mining cooperatives licensed the plots allocated to them to village residents for a fee of $5 per hectare per year. UN وأصدرت التعاونيات المحلية تراخيص للمواقع المخصصة لها لصالح المقيمين في القرية، مقابل رسم قدره 5 دولارات من دولارات الولايات المتحدة للهكتار الواحد كل عام.
    The new beans yield 600 to 750 kilograms per hectare under severe drought, roughly double the maximum yield that Latin American farmers get from commercial varieties under the same conditions. UN وتنتج الفاصوليا الجديدة من 600 إلى 750 كيلوغراما للهكتار الواحد في ظل جفاف شديد، وهو ما يمثل تقريبا ضعف الحد الأقصى للغلة التي يحصل عليها مزارعو أمريكا اللاتينية من الأصناف التجارية في ظل نفس الظروف.
    Rice productivity is 64 per cent higher on plots with a contract compared to those plots without a contract and off-season crops, and rice yields increase from 3.6 tons to 6.0 tons per hectare. UN وتزيد إنتاجية الأرز في المزارع المتعاقدة بنسبة 64 في المائة عما هي عليه في المزارع غير المتعاقدة التي تزرع محاصيل في غير موسمها، ويزداد إنتاج الأرز من 3.6 أطنان إلى 6 أطنان للهكتار الواحد.
    37. These investments, in particular new and appropriate technologies, will lead to higher yields per hectare and per worker. UN 37 - وستؤدي هذه الاستثمارات، وبوجه خاص التكنولوجيات الجديدة والملائمة، إلى زيادة الغلات لكل هكتار ولكل عامل.
    Even good-quality irrigation water contains some dissolved salt and can leave behind tons of salt per hectare each year. UN وحتى مياه الري المرتفعة النوعية تحوي بعض اﻷملاح الذائبة ويمكن أن تخلﱢف وراءها أطنانا من الملح لكل هكتار في كل سنة.
    Moreover, direct payments per hectare or per livestock unit compensate for the reduction in support prices. UN وعلاوة على ذلك، فإن المدفوعات المباشرة بالنسبة لكل هكتار أو لكل وحدة من المواشي تعوض عن الانخفاض في أسعار الدعم.
    The specific intake from irrigation sources per hectare of irrigated land has decreased from 18,000 m3/ha to 10,500 m3/ha since the 1990s. UN وانخفض الاستهلاك المحدد من مصادر الري، لكل هكتار من الأراضي الخاضعة للري، من 000 18 متر مكعب للهكتار إلى 500 10 متر مكعب للهكتار منذ التسعينات.
    The third category includes what might be called new subsidized crops, such as citrus fruits, apples, olives, tomatoes, potatoes and sweet corn; these crops are supported though subsidies per hectare, but without Government intervention in pricing and marketing. UN وتشمل الفئة الثالثة ما يمكن تسميته بالمحاصيل المدعمة الجديدة، مثل الحمضيات والتفاح والزيتون والبندورة والبطاطا والذرة الحلوة وتدعم هذه المحاصيل عن طريق الإعانات المخصصة لكل هكتار لكن دون تدخل من الحكومة في التسعير والتسويق.
    However, increased yields per hectare have led to stable cocaine availability. UN غير أن ازدياد غلال المحاصيل في الهكتار الواحد أدّى إلى استقرار توافر الكوكايين.
    Farmers' average annual gross income over the period was close to $1,500 per hectare. UN ومن ثم فان متوسط دخل المزارعين الاجمالي السنوي خلال تلك الفترة كان قريبا من 500 1 دولار في الهكتار الواحد.
    The gross average income produced per hectare was assessed at $4,600, with an overall total farm-gate value of $700 million, or 4 per cent of the Afghan gross domestic product. UN ويبلغ متوسط الدخل الإجمالي المتأتي حسب التقديرات عن كل هكتار ما مقداره 600 4 دولار، حيث يبلغ مجموع القيمة النهائية 700 مليون دولار، أو 4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لأفغانستان.
    For example, maize yields are 1.6 tonnes per hectare in Africa compared to 3.8 tonnes per hectare in Asia, and the gap is not narrowing. UN فغلة الذرة الصفراء، مثلا، تبلغ 1.6 طن بالهكتار في أفريقيا، بالمقارنة بـ 3.8 طن بالهكتار في آسيا()، وهذه الثغرة لا تأخذ في التناقص.
    The solution is to increase grain yields to at least two tons – and in some places to three or more tons – per hectare. If water can be managed through irrigation, this could be combined with multi-cropping (multiple harvests per year) to produce a crop during the dry season. News-Commentary إن الحل يكمن في زيادة إنتاجية محاصيل الحبوب إلى طنين عن الهكتار على الأقل ـ وفي بعض الأماكن إلى ثلاثة أطنان أو أكثر. وإذا ما تمكن المزارعون من تدبير المياه عن طريق شبكات الري فقد يكون بوسعهم زراعة أكثر من محصول واحد في العام، واستغلال موسم الجفاف في زراعة محاصيل بديلة. وارتفاع الحصيلة الإنتاجية وتكرار الحصاد يعني انخفاض معدلات الفقر بين أسر المزارعين، وانخفاض أسعار الغذاء بالنسبة للمدن.
    Nevertheless, the average yield of the poppy crop increased to an estimated 39 kilograms per hectare in 2005 compared with 32 kilograms per hectare in 2004. UN غير أن متوسط محصول الخشخاش زاد ليصل إلى ما يقدر بـ 39 كيلوغرام للهكتار عام 2005 بالمقارنة مع 32 كيلوغرام للهكتار عام 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more