"per meeting" - Translation from English to Arabic

    • لكل اجتماع
        
    • في كل اجتماع
        
    • في كل جلسة
        
    • عن كل اجتماع
        
    • لكل جلسة
        
    • كل اجتماع من
        
    The reduction of average actual costs per meeting over that period indicates an increase in the productivity of the Department. UN ويشير الانخفاض في متوسط التكاليف الفعلية لكل اجتماع على مدى تلك الفترة إلى حدوث زيادة في إنتاجية الإدارة.
    Available funds received allowed UNCTAD to finance the travel of 4 to 6 experts per meeting to attend expert meetings. UN وقد سمحت الأموال التي استلمت للأونكتاد بتمويل سفر 4 إلى 6 خبراء لكل اجتماع لحضور اجتماعات الخبراء.
    These permit only one document for each agenda item, and two substantive items per meeting. UN ولا تسمح هذه القواعد إلا بإصدار وثيقة واحدة لكل بند من بنود جدول اﻷعمال، كما لا تسمح إلا ببندين موضوعيين لكل اجتماع.
    During 2007, HCC held 117 meetings to review an average of six cases per meeting. UN وعقدت اللجنة 117 اجتماعا خلال عام 2007 لاستعراض ما متوسطه 6 حالات في كل اجتماع.
    During the reporting period, the Board considered an average of about 80 registration and issuance cases per meeting. UN وفي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظر المجلس في نحو 80 حالة تسجيل وإصدار في المتوسط في كل اجتماع.
    My delegation understands that Member States can exercise the right of reply twice per agenda item, not twice per meeting. UN ويفهم وفدي أن الدول اﻷعضاء يمكن أن تمارس حق الرد مرتين بالنسبة لكل بند من جدول اﻷعمال، وليس مرتين في كل جلسة.
    The reduction realized in cost per meeting also indicated an increase in productivity. UN كما يشير الانخفاض الذي تحقق في التكاليف الفعلية لكل اجتماع إلى حدوث زيادة في الإنتاجية.
    Documentation distribution clerk 0.5 work-day per meeting UN كاتب توزيع الوثائق نصف يوم عمل لكل اجتماع
    Meeting costs (5 meetings, 2 days per meeting x $5,000 per meeting) (25 per cent in kind) UN تكاليف الاجتماع (خمس اجتماعات، يومان لكل اجتماع x5000 دولار لكل اجتماع) (25 في المائة عينية)
    However, expenditures made in 2014 indicate that the travel costs per person have been, on average, around $3,750 per person per meeting. UN بيد أن النفقات التي تم تكبدها في عام 2014 تشير إلى أن تكاليف السفر للشخص الواحد كانت، في المتوسط، حوالي 3750 دولار للشخص الواحد لكل اجتماع.
    They permit only one document for each agenda item and two substantive items per meeting. UN وهذه المبادئ التوجيهية تسمح بوثيقة واحدة فقط بالنسبة لكل بند من بنود جدول اﻷعمال وببندين موضوعيين اثنين بالنسبة لكل اجتماع.
    As indicated in the provisional agenda and annotations for the Expert Meeting, because documentation is limited to two documents per meeting, it has not been possible for the secretariat to publish revised versions of all the documents in question for the Meeting. UN وكما وردت اﻹشارة إلى ذلك في جدول اﻷعمال المؤقت وشروحه لاجتماع الخبراء، لم تتمكن اﻷمانة من نشر جميع الوثائق المعنية للاجتماع بصيغتها المنقحة بسبب قصر الوثائق على وثيقتين اثنتين لكل اجتماع.
    [Committee on Compliance (1 meeting per annum, 12 travels per meeting)] UN [اللجنة المعنية بالامتثال (اجتماع واحد سنوي و12 سفرة لكل اجتماع)]
    [Committee on Compliance (1 meeting per annum, 12 travels per meeting)] UN [اللجنة المعنية بالامتثال (اجتماع كل سنة، 12 سفرية لكل اجتماع)]
    The Committee was further informed that the savings that might arise as a result of the reduction in the number of expert meetings will be used to increase the number of experts per meeting. UN وأبلغت اللجنة أيضا أن الوفورات التي قد تنشأ نتيجة لتقليص عدد اجتماعات الخبراء ستستخدم لزيادة عدد الخبراء في كل اجتماع.
    The Committee was further informed that the savings that might arise as a result of the reduction in the number of expert meetings will be used to increase the number of experts per meeting. UN وأبلغت اللجنة أيضا أن الوفورات التي قد تنشأ نتيجة لتقليص عدد اجتماعات الخبراء ستستخدم لزيادة عدد الخبراء في كل اجتماع.
    Monthly information-sharing meetings were held in both sectors with the participation of an average of 12 international organizations and local NGOs per meeting UN عقدت اجتماعات شهرية بغرض تبادل المعلومات في كلا القطاعين بمشاركة ما متوسطه 12 منظمة دولية ومنظمة غير حكومية محلية في كل اجتماع
    Thus, instead of the 16 meetings originally planned, the financial arrangements could be applied only for 7 meetings, albeit with an increase in the average number of experts per meeting. UN وبالتالي، لم يتسن تطبيق الترتيبات المالية إلا بالنسبة لسبعة اجتماعات، بدلا من الاجتماعات التي كانت مقررة أصلا والبالغ عددها ١٦ اجتماعا. ولكن تمت زيادة متوسط عدد الخبراء في كل اجتماع.
    My delegation understands that each Member State can exercise its right of reply twice per agenda item, not twice per meeting. UN ويفهم وفدي أن كل دولة عضو يمكن أن تمارس حقها في الرد مرتين بالنسبة لكل بند، وليس مرتين في كل جلسة.
    Thus, instead of 16 meetings, the financial arrangements could be applied only for seven meetings, albeit with an increase in the average number of experts per meeting. UN وعليه، لم يتسن تطبيق الترتيبات المالية من أجل عقد 16 اجتماعاً، بل من أجل سبعة اجتماعات فقط، ولكن مع زيادة في متوسط عدد الخبراء عن كل اجتماع.
    6. As regards the breakdown of the proposed resource requirements of $49,000 under section 29D, upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the proposed resources would provide sound technicians for interpretation services related to the 18 meetings at the rate of $2,723 per meeting. UN 6 - وفي ما يتعلق بتوزيع الاحتياجات المقترحة من الموارد البالغ قدرها 000 49 دولار في إطار الباب 29 دال، أُبلغت اللجنة الاستشارية لدى استفسارها بأن الموارد المقترحة ستوفر أخصائيي الصوت لخدمات الترجمة الشفوية في ما يتصل بالجلسات الـ 18 بمعدل 723 2 دولارا لكل جلسة.
    Board meetings were attended by an average of 15 observers per meeting. UN 38- وحضر كل اجتماع من اجتماعات المجلس 15 مراقباً في المتوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more