Utilities . 15 000 Provision is made for water and electricity charges at ONUSAL headquarters, estimated at $5,000 per month for three months. | UN | يرصد اعتماد لرسوم المياه والكهرباء بمقر البعثة بما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٥ دولار في الشهر لمدة ثلاثة أشهر. |
Provision is made for miscellaneous other general supplies estimated at $1,000 per month for three months. | UN | رصــد اعتماد للــوازم متنوعــة ولوازم عامــة أخرى قدرت ﺑ ٠٠٠ ١ دولار في الشهر لمدة ثلاثة أشهر. |
Provision is made for contractual services for garbage removal, technical repairs and photocopying services estimated at $3,300 per month for three months. | UN | رصد اعتماد للخدمات التعاقدية ﻹزالة القمامة، والقيام بإصلاحات فنية وخدمات الاستنساخ مقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٣ دولار في الشهر لمدة ثلاثة أشهر. |
Provision is made for contractual services of 10 security guards for ONUSAL headquarters, the parking area and warehouse, estimated at $10,700 per month for three months. | UN | رصد اعتماد للخدمات التعاقدية المقدمة من ١٠ حراس أمن لمقــر البعثة، ومنطقــة وقوف السيارات والمستودع قــدرت بمبلغ ٧٠٠ ١٠ دولار في الشهر لمدة ثلاثة أشهر. |
The cost is estimated at $5,000 per month for three months. | UN | وتقدر التكلفة بمبلغ ٠٠٠ ٥ دولار شهريا لمدة ثلاثة أشهر. |
Provision is made for the purchase of spare parts and the repair and maintenance of EDP and other equipment at the rate of $1,500 per month for three months. | UN | يرصد اعتماد لشراء قطع الغيار وإصلاح وصيانة معدات التجهيز اﻹلكتروني للبيانات وغيرها من المعدات بمعدل ٠٠٥ ١ دولار في الشهر لمدة ثلاثة أشهر. |
Requirements under this heading for water, electricity and waste disposal are estimated at $50,000 per month for three months. | UN | ٤٠ - تقدر الاحتياجات تحت هذا البند من أجل المياه والكهرباء والتخلص من الفضلات بمبلغ ٠٠٠ ٥٠ دولار في الشهر لمدة ثلاثة أشهر. |
A provision is also made for vehicle insurance ($32,600) at $25 per vehicle per month for three months. | UN | ويرصد أيضا مبلغ للتأمين على المركبات )٦٠٠ ٣٢ دولار(، بمعدل ٢٥ دولارا لكل عربة في الشهر لمدة ثلاثة أشهر. |
15. Provision is made for the rental of office premises at Nairobi at $3,500 per month for three months ($10,500). | UN | ١٥ - يرصد اعتماد لاستئجار مكاتب في نيروبي بمعدل ٥٠٠ ٣ في الشهر لمدة ثلاثة أشهر )٥٠٠ ١٠ دولار(. |
(ii) Eleven drivers each at $250 per month for three months ($8,250); | UN | ' ٢ ' ١١ سائقا مرتب كل منهم ٢٥٠ دولارا في الشهر لمدة ثلاثة أشهر )٢٥٠ ٨ دولارا(؛ |
(iii) One hundred and sixty interviewers, each at $700 per month for three months ($336,000); | UN | ' ٣ ' ١٦٠ موظفا ﻹجراء المقابلات مرتب كل منهم ٧٠٠ دولار في الشهر لمدة ثلاثة أشهر )٠٠٠ ٣٣٦ دولار(؛ |
- One regional office in San Salvador at a rate of $5,000 per month for three months ($15,000); | UN | - مكتب إقليمي واحد في سان سلفادور بإيجار يبلغ ٠٠٠ ٥ دولار في الشهر لمدة ثلاثة أشهر )٠٠٠ ١٥ دولار( |
Provision is made for garbage removal, car washing, technical repairs and cleaning at a rate of $3,000 per month for three months ($9,000). | UN | الاعتماد مقدم من أجل إزالة القمامة، وغسيل السيارات، وعمليات اﻹصلاح التقنية والتنظيف بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٣ دولار في الشهر لمدة ثلاثة أشهر )٠٠٠ ٩ دولار(. |
- ONUSAL headquarters at $24,120 per month for three months ($72,400), and thereafter the office will be moved to six rooms in a local hotel for 15 days at $100 per room per day ($9,000); | UN | مقر البعثــة بمبلــغ ١٢٠ ٢٤ دولارا في الشهر لمدة ثلاثة أشهر )٤٠٠ ٧٢ دولار(، وبعد ذلك سينقل المكتب الى ست غرف في فندق محلي لمدة ١٥ يوما بمعدل ١٠٠ دولار لكل غرفة يوميا )٠٠٠ ٩ دولار(؛ |
Provision is made for miscellaneous services for the peace talks, such as car services, meals and transportation for the personnel provided by the Government of Zambia and the rental cost of the conference sound equipment at an average cost of $3,000 per month for three months ($9,000). | UN | يرصد اعتماد لتغطية نفقات الخدمات المتنوعة المتعلقة بمحادثات السلم، التي من قبيل خدمات المركبات والوجبات ونقل الموظفين الذين قدمتهم حكومة زامبيا ونفقات استئجار المعدات الصوتية للمؤتمرات، بمتوسط تكلفة تبلغ ٠٠٠ ٣ دولار في الشهر لمدة ثلاثة أشهر )٠٠٠ ٩ دولار(. |
24. Contractual services estimated at $574,000 include security of the offices in Dili ($70,000) and medical evacuations to Darwin ($504,000), including level 3 treatment costs, on the basis of 14 evacuations per month for three months at $12,000 per evacuation. | UN | ٢٤ - تشمل الخدمات التعاقدية المقدرة تكلفتها بمبلغ ٠٠٠ ٥٧٤ دولار أمن المكاتب في ديلي )٠٠٠ ٧٠ دولار( وعمليات اﻹجلاء الطبي إلى داروين )٠٠٠ ٥٠٤ دولار( وتشمل تكاليف العلاج في الدرجة ٣، على أساس ١٤ عملية إجلاء في الشهر لمدة ثلاثة أشهر وتكلفة كل إجلاء ٠٠٠ ١٢ دولار. |
Provision is made for the cost of miscellaneous services at the rate of $2,500 per month for three months. | UN | يرصد اعتماد لتكاليف الخدمات المتنوعة بمعدل ٠٠٥ ٢ دولار شهريا لمدة ثلاثة أشهر. |
- Warehouse in San Salvador at $2,100 per month for three months ($6,300). | UN | مستودع في سان سلفادور بمبلغ ١٠٠ ٢ دولار شهريا لمدة ثلاثة أشهر )٣٠٠ ٦ دولار(. |
b. Security services at UNAVEM headquarters at Luanda at $31,000 per month for three months ($93,000); | UN | )ب( خدمات أمنية بمقر البعثة في لواندا بتكلفة مقدارها ٠٠٠ ٣١ دولار شهريا لمدة ثلاثة أشهر )٠٠٠ ٩٣ دولار(؛ |